Página 1
Manual de usuario de la lavadora NWTA1219...
Página 2
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tome el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guarde este libro por si tuviese que consultarlo más adelante.
Página 3
ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................1 1.1 Advertencias de seguridad general ................2 1.2 Durante el uso ........................7 1.3 Embalaje y medioambiente ....................8 1.4 Información sobre ahorro ....................8 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ................. .10 2.1 Aspecto general ......................10 2.2 Especificaciones técnicas.....................10 3.
Página 4
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Voltaje/frecuencia de (220-240) V~/50Hz funcionamiento Corriente total (A) Presión de agua (Mpa) Máximo 1 Mpa /Mínimo 0,1 Mpa Potencia total (W) 2200 Capacidad máxima de lavado (ropa seca) (kg) • No instale la máquina sobre una alfombra o una superficie que impida la ventilación de la base.
Página 5
• Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión. NOTA: Para obtener una copia digital de este manual de usuario, envíe un correo electrónico a “[email protected].”...
Página 6
• Si la lavadora no se va a utilizar durante un largo período de tiempo, desconéctela y cierre el suministro de agua. También recomendamos dejar abierta la puerta para evitar que se acumule humedad en el interior de la lavadora. •...
Página 7
• Instale la máquina en un lugar que se pueda ventilar por completo y preferiblemente donde haya una circulación constante de aire. Función de apertura de la puerta de emergencia Función de apertura de la puerta de emergencia La máquina está en funcionamiento, cualquier corte de suministro eléctrico o cuando el programa no esté...
Página 8
RIESGO DE MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA • No utilice un alargador para conectar la lavadora a la red eléctrica. • No introduzca un enchufe dañado en una toma de electricidad. • Nunca tire del cable para sacar el enchufe de la toma.
Página 9
disolventes. • Asegúrese de que no haya objetos extraños, como clavos, agujas, mecheros o monedas, en las prendas que introduzca en la lavadora. Riesgo de incendio y explosión Riesgo de caídas y lesiones • No se suba a la lavadora. •...
Página 10
1.2 Durante el uso • No deje que ningún animal se acerque a la máquina. • Compruebe el embalaje de la máquina antes de instalarla y la superficie exterior de la máquina una vez que se haya retirado el embalaje. No utilice la máquina si parece dañada o si el embalaje ya estaba abierto.
Página 11
NOTA: Las especificaciones de la máquina pueden variar en función del producto adquirido. Recambio de la correa de transmisión, únicamente de la mano de un servicio técnico autorizado. Únicamente la correa de transmisión de recambio original: 42006396 Optibelt 6 EPJ 1236 Embalaje y medioambiente Retirada de los materiales de embalaje Los materiales de embalaje protegen la máquina...
Página 12
1.5 SiStema twinjet El agua con detergente en la lavadora circulará con 2 mecanismos de inyección de agua y un sistema de mezcla mediante el sistema twinjet. El agua con detergente ya circulada será inyectada sobre las prendas, lo que permite la realización de un mejor lavado.
Página 13
2. ESPECIFICACIONES 2.2 Especificaciones técnicas TÉCNICAS Voltaje/ frecuencia de (220-240) funcionamiento V~/50Hz (V/Hz) Corriente total Máxima: Presión de 1 Mpa agua (Mpa) Mínima: 0,1 Mpa Potencia 2200 total (W) Capacidad máxima de ropa seca (kg) Revoluciones 1200 de centrifugado (rev./min) Número de programa 2.1 Aspecto general...
Página 14
3. INSTALLATION 3.2 Regulación de las patas/ los soportes regulables 3.1 Quitar los pernos de transporte 1. No instale la máquina sobre una superficie (como, por ejemplo, una alfombra) que impida la ventilación de la base. • Para asegurarse de que la máquina funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, instálela sobre una superficie firme.
Página 15
• El cable de alimentación de la lavadora conexión de entrada de agua única (fría) o doble (fría y caliente). La manguera está equipado con un enchufe con con tapa blanca debe conectarse a la conexión a tierra. Este enchufe debe entrada de agua fría y la roja a la de conectarse siempre a una toma con agua caliente (si fuese aplicable).
Página 16
4.1 Compartimento para detergente NOTA: La lavadora solo debe conectarse al suministro de agua mediante la nueva manguera de llenado proporcionada. No se deben reutilizar mangueras antiguas. 3.5 Conexión de desagüe • Conecte la manguera de desagüe a un tubo vertical o al codo de salida de un fregadero doméstico utilizando equipamiento adicional.
Página 17
4.2 Secciones 4.3 Selector de programa Compartimento para detergente de lavado principal: • Para seleccionar el programa deseado, En este compartimento se colocan los gire el selector de programa en el detergentes líquidos o en polvo o los sentido de las agujas del reloj o en productos para quitar la cal.
Página 18
que haya seleccionado. El panel de garantía no cubre ninguna avería que se visualización muestra “End” cuando produzca como consecuencia del daño causado por materiales extraños. se ha completado el programa seleccionado. El panel de visualización 4. Cierre las cremalleras y los corchetes. también indica si se ha producido un 5.
Página 19
compartimento para detergente y el NOTA: resto en el compartimento II. Evite superar la carga máxima del tambor, ya que esto da lugar a • Utilice detergentes para lavadoras un lavado de mala calidad y a arrugas en automáticas. Siga las instrucciones del la ropa.
Página 20
5.5 Seleccionar un programa 2. Selección de la velocidad de centrifugado Utilice las tablas de programas para seleccionar el programa más adecuado para su colada. 5.6 Sistema de detección de media carga La máquina dispone de un sistema de detección de media carga. Si coloca menos de la mitad de la carga máxima de ropa en la máquina, esta activará...
Página 21
3. Inicio diferido (*) 4. Antialérgico (*) Botón 4 o 5 de función adicional Antialérgico Puede añadir una operación de aclarado Puede utilizar esta función auxiliar para adicional a la colada mediante el uso de retrasar la hora de inicio del ciclo de lavado esta función adicional.
Página 22
Para seleccionar esta función, pulse el a una media carga, se mostrará botón Prelavado cuando se muestre el automáticamente el símbolo símbolo (*) Depende del modelo 7. Aclarado adicional (*) 9. No centrifugar(*) Botón 4 o 5 de función adicional Aclarado adicional Botón 4 o 5 de función adicional No centrifugar Puede añadir una operación de aclarado Si no quiere que la lavadora realice...
Página 23
11. Bloqueo para niños 5.8 Cancelar un programa Para cancelar en cualquier momento La función de Bloqueo para niños le permite bloquear los botones para que un programa que se esté realizando: no se pueda cambiar accidentalmente el 1. Coloque el selector de programa en ciclo de lavado seleccionado.
Página 24
6. TABLA DE PROGRAMAS Programa Tipo de ropa/Descripciones Prendas muy sucias de algodón y ALGODÓN *60-90-80-70-40 lino. (Ropa interior, lino, mantel, toalla máximo 4,5 kg, ropa de cama, etc.). Prendas sucias de algodón y lino. ECO 40-60 *40 - 60 (Ropa interior, lino, mantel, toalla máximo 4,5 kg, ropa de cama, etc.).
Página 25
Programa Tipo de ropa/Descripciones Artículos negros y oscuros hechos de algodón, fibra mixta o jeans. Lavar de adentro hacia afuera. Los jeans a Jeans / Prendas *30 - “- -C” menudo contienen un exceso de tinte oscuras y pueden correr durante los primeros lavados.
Página 26
• Los programas más eficientes en cuanto al consumo de energía son en general aquellos que funcionan a temperaturas más bajas y de mayor duración. • Cargar la lavadora doméstica hasta la capacidad indicada por el fabricante para cada programa ayudará a ahorrar energía y agua. •...
Página 27
6.1 Información importante • Utilice detergentes, suavizantes y otros aditivos adecuados únicamente para lavadoras automáticas. Se ha producido un exceso de espuma y el sistema automático de absorción de espuma se ha activado debido al uso excesivo de detergente. • Recomendamos que se haga una limpieza periódica de la lavadora cada 2 meses.
Página 28
7. LIMPIEZA Y 7.2 Filtros de entrada de agua Los filtros de entrada de agua impiden que MANTENIMIENTO entren en la máquina suciedad y materiales extraños. Recomendamos limpiar estos filtros cuando la máquina no pueda recibir 7.1 Advertencia una cantidad de agua suficiente a pesar de que el suministro de agua esté...
Página 29
7.3 Filtro de bomba 3. Quite los materiales extraños que haya en el filtro con un cepillo suave. 4. Después de limpiarlo, vuelva a insertarlo en su sitio y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. 5. Al cerrar la tapa de la bomba, asegúrese de que las fijaciones que hay en el interior de la tapa coincidan con los orificios del lado del panel...
Página 30
8. Cuerpo / Tambor • Limpie el compartimento con agua y un cepillo suave. 1. Cuerpo • Si quedan residuos en el receptáculo Para limpiar la cubierta exterior, utilice donde va el compartimento, quítelos un producto de limpieza suave y no con un cepillo suave.
Página 31
9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La reparación de la máquina solo debe llevarla a cabo una empresa de servicio autorizada. Si fuese necesario reparar la máquina o no pudiese resolver un problema con la información proporcionada debajo, debería: • Desconectar la máquina de la red eléctrica. •...
Página 32
AVERÍA POSIBLE CAUSA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La ropa está demasiado sucia para el Utilice la información en las tablas de programas para programa seleccionado. seleccionar el programa más adecuado. El resultado del lavado Se ha utilizado poco detergente. Utilice la cantidad de detergente indicada en el envase. no es satisfactorio.
Página 33
10. ADVERTENCIAS AUTOMÁTICAS DE FALLOS Y MEDIDAS A TOMAR La lavadora está equipada con un sistema integrado de detección de fallos, que se indican mediante una combinación de luces de operación de lavado parpadeantes. A continuación se muestran los códigos de fallos más comunes. CÓDIGO DE POSIBLE AVERÍA QUÉ...
Página 37
El periodo mínimo en el que se deben suministrar las piezas de recambio para la lavadora de uso doméstico es de 10 años. www.newpol.es 911 08 04 08 # 902099503 (Spain) 225025742 (Portugal) 52393830...