Página 1
Manual de usuario de la lavadora NWT1812AD...
Página 2
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tome el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guarde este libro por si tuviese que consultarlo más adelante.
ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................1 1.1 Advertencias de seguridad general ................2 1.2 Durante el uso ........................6 1.3 Embalaje y medioambiente ....................7 1.4 Información sobre ahorro ....................7 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..................9 2.1 Aspecto general ......................9 2.2 Especificaciones técnicas....................9 3.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Voltaje/frecuencia de (220-240) V~/50Hz funcionamiento Corriente total (A) Presión de agua (Mpa) Máximo 1 Mpa /Mínimo 0,1 Mpa Potencia total (W) 2100 Capacidad máxima de lavado (ropa seca) (kg) • No instale la máquina sobre una alfombra o una superficie que impida la ventilación de la base.
• Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión. NOTA: Para obtener una copia digital de este manual de usuario, envíe un correo electrónico a “[email protected].”...
Página 6
• Si la lavadora no se va a utilizar durante un largo período de tiempo, desconéctela y cierre el suministro de agua. También recomendamos dejar abierta la puerta para evitar que se acumule humedad en el interior de la lavadora. • Puede que quede algo de agua dentro de la lavadora como resultado de las comprobaciones de calidad durante la producción.
• Instale la máquina en un lugar que se pueda ventilar por completo y preferiblemente donde haya una circulación constante de aire. Lea estas advertencias. Siga los consejos proporcionados para protegerse a sí mismo y a los demás frente a riesgos y lesiones mortales. RIESGO DE QUEMADURAS No toque la manguera de desagüe ni ningún agua descargada mientras esté...
• Tome las medidas necesarias para impedir que la manguera patine. • El flujo de agua podría desconectar la manguera si esta no se hubiese fijado debidamente. Asegúrese de que el tapón del fregadero no bloquee el sumidero. Peligro de incendio • No guarde líquidos inflamables cerca de la máquina.
• No deje que los niños toquen la máquina mientras esta esté funcionando. La superficie se calienta extremadamente y podría producir daños en la piel. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. • Si se ingiere detergente o materiales de limpieza o estos entran en contacto con la piel o los ojos, podría producirse envenenamiento e irritación.
de transporte y los separadores de goma de la parte trasera de la máquina. Si no se quitan los pernos, la garantía quedará anulada y podrían producirse fuertes vibraciones, ruido y el funcionamiento defectuoso de la máquina. • La garantía no cubre los daños producidos por factores externos, como un incendio, una inundación u otras fuentes de daños.
Página 11
Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las Directivas, Decisiones y Normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados. Desecho de la máquina antigua El símbolo que se muestra sobre el producto o su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida dedicado al reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
2. ESPECIFICACIONES 2.2 Especificaciones técnicas TÉCNICAS Voltaje/ (220- frecuencia de 240) funcionamiento V~/50Hz (V/Hz) Corriente total Máxima: Presión de 1 Mpa agua (Mpa) Mínima: 0,1 Mpa Potencia 2100 total (W) Capacidad máxima de ropa seca (kg) Revoluciones 1200 de centrifugado (rev./min) Número de programa...
3. INSTALLATION 3.2 Regulación de las patas/ los soportes regulables 3.1 Quitar los pernos de transporte 1. No instale la máquina sobre una superficie (como, por ejemplo, una alfombra) que impida la ventilación de la base. • Para asegurarse de que la máquina funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, instálela sobre una superficie firme.
• El cable de alimentación de la lavadora conexión de entrada de agua única (fría) o doble (fría y caliente). La manguera está equipado con un enchufe con con tapa blanca debe conectarse a la conexión a tierra. Este enchufe debe entrada de agua fría y la roja a la de conectarse siempre a una toma con agua caliente (si fuese aplicable).
4.1 Compartimento para detergente NOTA: La lavadora solo debe conectarse al suministro de agua mediante la nueva manguera de llenado proporcionada. No se deben reutilizar mangueras antiguas. 3.5 Conexión de desagüe • Conecte la manguera de desagüe a un tubo vertical o al codo de salida de un fregadero doméstico utilizando equipamiento adicional.
Página 16
Suavizante de ropa, almidón para ropa, pantalla LED, indicando que la función dispensador de detergente: de suavizante está activada. Indicadores de nivel del suavizante: • nivel alto • nivel medio • nivel bajo • Después de activar la función de suavizante, cada pulsación de la tecla de dosificación del suavizante le En este dispensador solo se pueden utilizar...
• Cuando se pulsa por primera vez la tecla de dosificación de detergente, se muestra en la pantalla LED respectivamente, indicando que la función de detergente líquido (autodosificación) está activada. NOTA: La función de dosificación automática se activa al NOTA: El nivel de detergente encender la máquina.
1. No deje las tapas del depósito abiertas sentido de las agujas del reloj o en para evitar que el detergente de dentro sentido contrario hasta que el marcador se seque. del selector de programa se encuentre en el programa que desee. 2. Después de añadir el detergente o cuando el aparato esté funcionando, • Asegúrese de que el selector de programa asegúrese de que el cajón está...
5. USO DE LA LAVADORA 6. Dele la vuelta a las prendas, como pantalones, artículos de punto, camisetas y sudaderas. 5.1 Preparación de la colada 7. Lave los calcetines, pañuelos y demás artículos pequeños en una malla para lavado. Admite lejía Lavado No usar lejía normal Temperatura Temperatura máxima de máxima de...
5.4 Seleccionar un programa aproximados de los artículos más comunes de la colada: Utilice las tablas de programas para seleccionar el programa más adecuado TIPO DE ARTÍCULO DE PESO (gr) para su colada. LA COLADA Toalla 5.5 Sistema de detección de media carga Lino La máquina dispone de un sistema de detección de media carga.
Página 21
tiempo, debe pulsar la tecla Inicio/ Pausa para poner en marcha la 2. Selección de la velocidad de máquina. centrifugado • Si desea cancelar el inicio diferido: • Si ha pulsado la tecla Inicio/Pausa para poner en marcha la máquina, sólo debe pulsar una vez la tecla de retardo.
Para desactivar la función de bloqueo para niños, mantenga pulsados al *Para el uso de esta función auxiliar, mismo tiempo los botones 4 y 5 al consulte las descripciones de la sección. menos durante 3 segundos hasta que desaparezca el símbolo “CL” en la pantalla electrónica.
6. TABLA DE PROGRAMAS Programa Tipo de ropa/Descripciones Prendas muy sucias de algodón y lino. (Ropa *60-90-80- ALGODÓN interior, lino, mantel, toalla máximo 4,0 kg, ropa de 70-40 cama, etc.). Prendas sucias de algodón y lino. (Ropa interior, ECO 40-60 *40 - 60 lino, mantel, toalla máximo 4,0 kg, ropa de cama, etc.).
Página 24
NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE VARIAR EN FUNCIÓN DEL VOLUMEN DE CARGA, EL AGUA DEL SUMINISTRO, LA TEMPERATURA AMBIENTAL Y LAS FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS. (*) La temperatura del agua de lavado del programa es la predeterminada de fábrica. (**) Si su máquina tiene la función auxiliar de lavado rápido, puede activar la opción de lavado rápido en el panel de pantalla y cargar la máquina con 2 kg o menos de colada para lavarla en 30 minutos.
Página 25
• Los programas más eficientes en cuanto al consumo de energía son en general aquellos que funcionan a temperaturas más bajas y de mayor duración. • Cargar la lavadora doméstica hasta la capacidad indicada por el fabricante para cada programa ayudará a ahorrar energía y agua. • La duración del programa, el consumo de energía y los niveles de consumo de agua pueden variar en función del peso y el tipo de carga del lavado, las funciones adicionales seleccionadas, el agua y la temperatura ambiente.
6.1 Información importante • Utilice detergentes, suavizantes y otros aditivos adecuados únicamente para lavadoras automáticas. Se ha producido un exceso de espuma y el sistema automático de absorción de espuma se ha activado debido al uso excesivo de detergente. • Recomendamos que se haga una limpieza periódica de la lavadora cada 2 meses. Para la limpieza periódica, utilice el programa de Limpieza del tambor.
7. LIMPIEZA Y 7.2 Filtros de entrada de agua Los filtros de entrada de agua impiden que MANTENIMIENTO entren en la máquina suciedad y materiales extraños. Recomendamos limpiar estos filtros cuando la máquina no pueda recibir 7.1 Advertencia una cantidad de agua suficiente a pesar de que el suministro de agua esté operativo y el grifo abierto. Recomendamos limpiar los filtros de entrada de agua cada dos meses. Apague la lavadora y desconecte el enchufe de la toma eléctrica antes de • Desenrosque la manguera o llevar a cabo tareas de mangueras de entrada de agua de la lavadora.
7.3 Filtro de bomba 3. Quite los materiales extraños que haya en el filtro con un cepillo suave. 4. Después de limpiarlo, vuelva a insertarlo en su sitio y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. 5. Al cerrar la tapa de la bomba, asegúrese de que las fijaciones que hay en el interior de la tapa coincidan con los orificios del lado del panel frontal. 6. Cierre la tapa del filtro. ADVERTENCIA: Puede que el agua de la bomba esté caliente. Espere hasta que se haya enfriado antes de realizar cualquier tipo de tarea de limpieza o mantenimiento.
7.4 Cajón de detergente Para sacar el cajón de detergente de su sitio: Sus detergentes pueden formar sedimentos en el cajón de detergente • Tire del cajón de detergente tanto y en la ranura del cajón de detergente. como sea posible. Retire el cajón de detergente • Siga tirando del cajón de detergente periódicamente para limpiar los...
8. Cuerpo / Tambor 1. Cuerpo Para limpiar la cubierta exterior, utilice un producto de limpieza suave y no abrasivo, o agua y jabón. Séquela con un trapo seco. 2. Tambor No deje en el interior de la máquina objetos metálicos, como agujas, clips para papel, monedas, etc.
9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La reparación de la máquina solo debe llevarla a cabo una empresa de servicio autorizada. Si fuese necesario reparar la máquina o no pudiese resolver un problema con la información proporcionada debajo, debería: • Desconectar la máquina de la red eléctrica. • Cerrar el suministro de agua.
AVERÍA POSIBLE CAUSA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Aumente la cantidad de detergente siguiendo las El agua es dura. instrucciones del fabricante. El resultado del lavado no es satisfactorio. La colada se encuentra muy Compruebe que la ropa esté bien distribuida. prensada en el tambor. Desde el momento El extremo de la manguera de en que la máquina se...
Página 36
El periodo mínimo en el que se deben suministrar las piezas de recambio para la lavadora de uso doméstico es de 10 años. www.newpol.es 911 08 04 08 # 902099503 (Spain) 225025742 (Portugal) 52373253...