YATO YT-85910 Manual De Instrucciones página 6

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61
OSTRZEŻENIE! Strumień pod wysokim ciśnieniem nie może być kierowany w stronę ludzi, zwierząt, sprzętu elektrycznego pod napięciem oraz na samo urządzenie.
WARNING! The high-pressure jet must not be directed towards people, animals, live electrical equipment or the device itself.
WARNUNG! Der Hochdruckreiniger darf nicht auf Personen, Tiere, spannungsführende elektrische Geräte oder das Gerät selbst gerichtet sein.
ВНИМАНИЕ! Струю под высоким давлением нельзя направлять на людей, животных, электрооборудование под напряжением или само устройство.
УВАГА! Струмінь під високим тиском не можна направляти на людей, тварин, електрообладнання під напругою або сам пристрій.
ĮSPĖJIMAS! Aukštu slėgiu purškiamas vanduo negali būti nukreiptas į žmones, gyvūnus, veikiančią elektros įrangą ir patį įrenginį.
BRĪDINĀJUMS! Augstspiediena strūklu nedrīkst vērst pret cilvēkiem, dzīvniekiem, zem sprieguma esošām elektroiekārtām un pašu ierīci.
VAROVÁNÍ! Vysokotlaký proud vody nesmí být směrován na lidi, zvířata, elektrická zařízení pod napětím ani samotný přístroj.
VAROVANIE! Prúdom vody pod vysokým tlakom nemierte na ľudí, zvieratá, elektrické zariadenia (pripojené k el. napätiu), ani na samo zariadenie.
FIGYELEM! A nagynyomású vízáramot ne fordítsa emberek, állatok, feszültség alatt lévő elektromos készülékek, valamint a magasnyomású mosó felé.
AVERTIZARE! Jetul de înaltă presiune nu trebuie îndreptat spre oameni, animale, echipamente electrice sub tensiune sau spre aparatul acesta de spălat.
¡ADVERTENCIA! El chorro de alta presión no debe estar dirigido hacia personas, animales, equipos eléctricos bajo tensión o el propio dispositivo.
AVERTISSEMENT ! Le jet à haute pression ne doit pas être dirigé vers des personnes, des animaux, des appareils électriques sous tension ou l'appareil lui-même.
AVVERTIMENTO! Il getto ad alta pressione non deve essere diretto verso persone, animali, apparecchiature elettriche sotto tensione e l'apparecchio stesso.
WAARSCHUWING! De hogedrukstraal mag niet op mensen, dieren, levende elektrische apparatuur of het apparaat zelf gericht zijn.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Η ροή υψηλής πίεσης δεν πρέπει να κατευθύνεται προς ανθρώπους, ζώα, ζωντανό ηλεκτρικό εξοπλισμό και την ίδια τη συσκευή.
Nie podłączać myjki bezpośrednio do źródła wody pitnej
Do not connect the washer directly to a drinking water source
Schließen Sie den Hochdruckreiniger nicht direkt an eine Trinkwasserquelle an
Не подключать мойку непосредственно к источнику питьевой воды
Не підключайте мийку безпосередньо до джерела питної води.
Neprijunkite plovyklės tiesiogiai prie geriamojo vandens šaltinio
Nepieslēdziet mazgātāju tieši dzeramā ūdens avotam
Nepřipojujte myčku přímo ke zdroji pitné vody
Čistič nepripájajte priamo k zdroju pitnej vody
Ne csatlakoztassa a mosót közvetlenül ivóvízhez
Nu conectați aparatul de spălat direct la o sursă de apă potabilă
No conecte la lavadora directamente a una fuente de agua potable
Ne pas brancher le nettoyeur directement à une source d'eau potable
Non collegare l'idropulitrice direttamente ad una fonte di acqua potabile
Sluit de hogedrukreiniger niet rechtstreeks aan op een drinkwaterbron
Μην συνδέετε το πλυστικό μηχάνημα απευθείας σε πηγή πόσιμου νερού
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać
ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym
gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych.
Aby ograniczyć ilość usuwanych odpadów konieczne jest ich ponowne użycie, recykling lub odzysk w innej formie.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Correct disposal of this product: This marking shown on the product and its literature indicates this kind of product mustn't be disposed with household wastes at the end of
its working life in order to prevent possible harm to the environment or human health. Therefore the customers is invited to supply to the correct disposal, diff erentiating this
product from other types of refusals and recycle it in responsible way, in order to re - use this components. The customer therefore is invited to contact the local supplier offi ce
for the relative information to the diff erentiated collection and the recycling of this type of product.
UMWELTSCHUTZ
Das Symbol verweist auf ein getrenntes Sammeln von verschlissenen elektrischen und elektronischen Ausrüstungen. Die verbrauchten elektrischen Geräte sind
Sekundärrohstoff e – sie dürfen nicht in die Abfallbehälter für Haushalte geworfen werden, da sie gesundheits- und umweltschädigende Substanzen enthalten! Wir bitten um
aktive Hilfe beim sparsamen Umgang mit Naturressourcen und dem Umweltschutz, in dem die verbrauchten Geräte zu einer Annahmestelle für solche elektrischen Geräte
gebracht werden. Um die Menge der zu beseitigenden Abfälle zu begrenzen, ist ihr erneuter Gebrauch, Recycling oder Wiedergewinnung in anderer Form notwendig.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Данный символ обозначает селективный сбор изношенной электрической и электронной аппаратуры. Изношенные электроустройства – вторичное сырье, в
связи с чем запрещается выбрасывать их в корзины с бытовыми отходами, поскольку они содержат вещества, опасные для здоровья и окружающей среды! Мы
обращаемся к Вам с просьбой об активной помощи в отрасли экономного использования природных ресурсов и охраны окружающей среды путем передачи
изношенного устройства в соответствующий пункт хранения аппаратуры такого типа. Чтобы ограничить количество уничтожаемых отходов, необходимо
обеспечить их вторичное употребление, рециклинг или другие формы возврата.
6
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
I N S T R U K C J A
Regulacja strumienia wody
Water jet adjustment
Einstellung des Wasserstrahls
Регулировка струи воды
Регулювання струменя води
Vandens srauto reguliavimas
Ūdens strūklas regulēšana
Nastavení proudu vody
Nastavenie prúdu vody
Vízáram szabályozó
Reglarea jetului de apă
Ajuste del chorro de agua
Réglage du jet d'eau
Controllo del getto d'acqua
Regeling van de waterstraal
Ρύθμιση της ροής νερού.
O R Y G I N A L N A
Druga klasa bezpieczeństwa elektrycznego
Second class of insulation
Zweite Klasse der elektrischen Sicherheit
Второй класс электрической безопасности
Другий клас електричної ізоляції
Antros klasės elektrinė apsauga
Elektrības drošības II. klase
Druhá třída elektrické bezpečnosti
Druhá trieda elektrickej bezpečnosti
Második osztályú elektromos védelem
Securitatea electrică de clasa a doua
Segunda clase de la seguridad eléctrica
Seconde classe de sécurité électrique
Seconda classe di sicurezza elettrica
Tweede klasse elektrische veiligheid
Δεύτερη τάξη ηλεκτρικής ασφαλείας
loading