Página 1
Compact Refrigerator Réfrigerateur Compact Refrigerador Compacto User Manual Guide de l’Utilisateur Manual del Usuario Modelo HNSE04 Quality Innovation Style...
Página 2
English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: NOTE: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in.
Página 3
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual Model number will guide you in getting the best use of your refrigerator.
Página 4
English Table Of Contents PAGE Safety Precautions ..............1 Parts And Features ..............4 Installing Your Refrigerator ............5 Unpacking Your Refrigerator .............5 Leveling Your Refrigerator ..............5 Proper Air Circulation ...............5 Electrical Requirements ..............6 Use of Extension Cord ..............6 Installation Limitations ...............6 Door Reversal ..................7 Door Alignment ................8 Refrigerator Features And Use ............9 General Features ................9...
Página 5
English Parts And Features 1. 3/4-Width Freezer Compartment 6. Adjustable Front Leveling Legs 2. Adjustable Temperature Control 7. Removable Glass Shelves 3. Fixed Door Shelves 8. Drip Tray 4. "Dispense-A-Can" Storage 9. Ice Cube Tray 5. Accomodates 2 liter and tall bottles...
Página 6
English Installing Your Refrigerator Unpacking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator.
Página 7
English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three prong adapters or cutting off the third grounding prong in order to accommodate a two prong outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in shock hazard.
Página 8
English Reversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover. 2. Using Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the top hinge in place. 3. Remove top hinge and carefully lift off the door. 4. Remove the screw hole plugs from the opposite side and insert the plugs in the screw hole openings of the just removed screws.
Página 9
English NOTE: As the door gets pressed in during shipping, after reversing the door, the gasket may have to be reset. This is done to prevent the cool refrigerated air from escaping. If there is a gap between the door gasket and the cabinet, set the gasket by gently pulling it out to seal the gap.
Página 10
English Refrigerator Features And Use General Features Adjustable temperature dial: Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus "0". 1 is the warmest. 7 is the coldest. At first, set the dial to 4 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs.
Página 11
English Using the Dispense-A-Can™ • Your refrigerator is equipped with the convenient “Dispense-A-Can™” compartment. The compartment will hold up to five cans. Simply load the cans from the top. To dispense a can, simply draw one out from the bottom. It is that easy.
Página 12
English Food Storage Information Fresh Food • When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes.
Página 13
English Normal Operating Sounds You May Hear • Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • The thermostat control will click when it cycles on and off. Proper Refrigerator Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock, always unplug your...
Página 14
English Defrosting Defrost whenever frost on the wall of the freezer compartment becomes 1/8" thick. Never us a sharp or metallic instrument to remove frost as it may damage the cooling coils. (A punctured cooling coil will cause serious damage to the product and will void the warranty).
Página 15
English Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer and refrigerator.
Página 16
English Troubleshooting Refrigerator does not operate: • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm: •...
Página 17
Haier America New York, NY 10018 2. There will be no charge to the purchaser for parts and labor on any covered items during the initial 12-month period.
Página 18
Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: NOTA: Si el refrigerador se ha ubicado en una posición horizontal o inclinada durante cualquier lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad.
Página 19
Español 9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: “…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4.5°C (40°F).
Página 20
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior. Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Número de Modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su refrigerador.
Página 21
Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ............34 Piezas y Características .............. 38 Instalación de sur Refrigerador..........39 Desempaque del Refrigerador ............39 Nivelación del Refrigerador .............. 39 Circulación Apropiada del Aire ............39 Requisitos Eléctricos ................. 39 Uso de Alargues ................39 Limitaciones de Instalación ..............
Página 22
Español Piezas y Características 1. 3/4 Compartimiento de 6. Frente ajustable que nivela las Congelador de Anchura piernas 7. Estantes de cristal movibles 2. Control de la temperatura ajustable 8. Bandeja del goteo 3. Estantes de puerta fijos 4. Compartimento Dispense-A-Can™ 9.
Página 23
Español Instalación de Su Refrigerador Desempaque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador.
Página 24
Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
Página 25
Español Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto 1. Retire la cubierta de la bisagra superior. 2. Utilizando un destornillador Phillips, afloje y retire los tornillos que mantienen la bisagra superior en su lugar. 3. Quite la bisagra superior y levante la puerta con cuidado. 4.
Página 26
Español NOTA: Cuando la junta de culata de puerta obtiene apretado en durante el envío, después que invertir la puerta que la junta de culata tendrá que ser repone. Esto se hace para prevenir el refresca aire refrigerado de escapar. Si hay un espacio entre la junta de culata de puerta y el gabinete, puso la junta de culata suavemente estirarlo fuera sellar el espacio.
Página 27
Español Uso y Funciónes del Refrigerador Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "OFF" (apagado). El 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. El girar el dial hasta "OFF"...
Página 28
Español Uso del “Dispense A-Can ” Servidor de Latas • El refrigerador puede venir equipado con un dispositivo muy conveniente para guardar envases de hojalata o latas, “Dispense A-Can ” Los compartimiento tienen capacidad para una 5 latas. Simplemente coloque las latas por la parte de arriba del compartimiento.
Página 29
Español Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá...
Página 30
Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Página 31
Español Descongelamiento Descongele cada vez que la escarc h a en la pared del compartimento del congelador alcance 3,3 mm (1/8 de pulgada) de espesor. Nunca utilice ningún instrumento metálico o punzoc o rtante para retirar la escarcha, ya que podría dañar los canales tubul a res de enfriamiento (Un tubo de enfriamiento perforado pro v o c a r á...
Página 32
Español Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
Página 33
Español Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de “OFF” (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
Página 34
Haier New York, NY 10018 2. No habrá cargos para el comprador por las partes y labor de acuerdo a los items anteriores y respetando el período de 12-meses.