Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C
K17E1I-D
Istruzioni per l'uso - Operating Instructions -
Mode d'emploi – Bedienungsanleitung -
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FIORENTINI K17E1I-D

  • Página 1 K17E1I-D Istruzioni per l’uso - Operating Instructions - Mode d’emploi – Bedienungsanleitung - Instrucciones de uso...
  • Página 45 Sumario rev.01 1 Información importante para la seguridad ............... 2 1.1 Símbolos utilizados para remarcar las instrucciones ............ 2 1.2 Instrucciones de uso ........2 1.3 Objetivo y uso previsto ....... 2 Instrucciones de uso Conexión eléctrica ......... 2 Cable de prolongación ......2 Garantía..........
  • Página 46: Instrucciones De Uso

    Para la garantía se aplican las condiciones  Apague el equipo y desconéctelo de la comerciales generales de Ing.O.Fiorentini S.p.A. toma eléctrica en los siguientes casos: En ningún caso el fabricante podrá ser  antes de realizar operaciones de limpieza, considerado responsable por los daños debidos a...
  • Página 47: Advertencias Importantes

    Es necesario realizar pruebas eléctricas en • No aspire nada que se esté quemando o conformidad con las disposiciones de las humeando, como cigarrillos, cerillas o normativas de seguridad EN 62638. Tales pruebas cenizas incandescentes. deben realizarse en intervalos regulares y después •...
  • Página 48: Riesgos

    • Si el cable eléctrico está dañado, debe El uso de accesorios y piezas de ser sustituido por un revendedor repuestos no originales puede autorizado Ing.O.Fiorentini S.p.A. o por comprometer la seguridad del equipo. una persona cualificada similar, para • Utilice solo piezas de repuesto y evitar riesgos.
  • Página 49: Atmósfera Explosiva O Inflamable

    La máquina posee, en la base del carro, cuatro 2.6 Atmósfera explosiva o inflamable compartimentos para introducir los accesorios suministrados. ATENCIÓN Este equipo no es adecuado para utilizarse en atmósferas explosivas o inflamables o donde puedan generarse dichas atmósferas a causa de la presencia de líquidos volátiles, vapor o gas inflamable.
  • Página 50: Función De Soplado

    Presione rápidamente, al menos tres veces, el botón que se indica en la figura. De este modo, adentro del filtro se generan ondas de presión que permiten separar el material aspirado de la superficie externa del filtro. Debido a la contrapresión presente en el interior de la máquina es necesario presionar con fuerza el botón del agitador de filtro.
  • Página 51: Sustitución Del Filtro De Cartucho

    3.6 Sustitución del filtro de cartucho* Apague la máquina. Desenganche los seguros del cabezal de la aspiradora y sepárela del tanque. Desenrosque el pomo de retención del filtro ubicado en el fondo. Extraiga el filtro de cartucho. Se puede limpiar el filtro agitándolo, cepillándolo o lavándolo con agua.
  • Página 52: Introducción Del Saco De Recogida

    3.9 Descarga de líquidos* La máquina dispone de una tapa de descarga para los líquidos recogidos. Desconecte la máquina de la red eléctrica. Desenrosque la tapa y descargue el líquido en una adecuada rejilla de pavimento o similar. 3.8 Introducción del saco de recogida En el tanque se puede introducir un saco de recogida de polvos de material filtrante (papel o microfibra).
  • Página 53: Aspiración En Seco

    Si se utiliza el saco de recogida, contrólelo para con el representante de la asistencia de comprobar el factor de llenado. Sustituya el saco Ing.O.Fiorentini S.p.A. Consulte la última página de recogida del polvo si es necesario. del presente documento.
  • Página 54: Reciclaje De La Aspiradora

    útil, los componentes eléctricos deben recogerse por separado y reciclar de manera ecológica. ING. O. FIORENTINI S.p.A. Via Piancaldoli 1896 Firenzuola 50033 Frazione Piancaldoli (FI) – Italia Teléfono (+39) 055.81.73.610 Fax (+39) 055.81.71.44...
  • Página 55: Datos Técnicos

    7 Datos técnicos K17D – K17F K30D – K30F K17E K17H K30E K30H 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Tensión de red Volt - AC Potencia Watt 1400 1200 1000 1400 1200 1000 Grado de IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 protección Clase de...
  • Página 56 fiorentini...
  • Página 57 ARTICOLO N. NUMERO PARTE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BEZEICHNUNG QUANTITA' GR233 GUARNIZIONE SUPERIORE MOTORE Gasket Garniture Dichtung BOCCHETTONE USCITA ARIA BC019 Closed pipe union Goulotte Stutzen SOFFIATA_CHIUSO TO030 FLAP SCUOTIFILTRO Filtershaker Secoue filtre Schuettelfilters ML219 Molla per Flap Scuotifiltro Spring...
  • Página 58 15 12...

Tabla de contenido