Página 1
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí La República Checa tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; [email protected]; [email protected] INSTRUCCIONES DE USO, PRINCIPIOS DE SEGURIDAD, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA GATO DE TRINQUETE Tipo RZC, tonelaje 0,8t; 1,6t; 3,2t; 5t a 6,3t Antes de utilizar el gato, lea cuidadosamente estas instrucciones.
CONTENIDO 1 DEFINICIONES ........................3 2 PROPÓSITO DEL EQUIPO ....................3 ....................4 PRINCIPIOS DE SEGURIDAD 3.1 RESUMEN DE LOS PRINCIPIOS DE SEGURIDAD ..........4 3.2 PRINCIPIOS DE SEGURIDAD ..................4 3.2.1 Antes del uso ......................4 4 EMBALAJE, ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN..........6 4.1 EMBALAJE .........................6 4.2 ALMACENAMIENTO ....................6 4.3 MANIPULACIÓN .......................6...
1 DEFINICIONES ¡PELIGRO! Peligro: Advierte sobre la inminencia de una situación peligrosa que puede causar la muerte o heridas graves si el usuario no toma las debidas precauciones. ¡ADVERTENCIA!! Advertencia: Se refiere a la posibilidad de una situación de peligro que puede causar la muerte o heridas graves si el usuario ignorase la advertencia.
8.1. (2), “Inspección diaria“. SIEMPRE asegúrese de que la longitud de la cadena sea suficiente para el trabajo previsto. SIEMPRE utilice solo la cadena original BRANO. SIEMPRE asegúrese de que la cadena se encuentre limpia y sin daños, y no esté corroída.
NUNCA conecte o extienda la cadena de carga. SIEMPRE compruebe la función del freno antes de empezar a los trabajos (ver art. 8.2 (2) punto 6.) " ". NUNCA utilice un gato que esté rotulado: FUERA DE SERVICIO SIEMPRE consulte, únicamente con el productor o con su distribuidor autorizado, acerca del uso del gato en situaciones extraordinarias o ambientes extremos.
4 EMBALAJE, ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN 4.1 EMBALAJE 4.1.1 Los gatos de cadena se suministran ensamblados y empaquetados en cajas de cartón. 4.1.2 El suministro incluye la siguiente documentación: a) instrucciones de uso b) Declaración de conformidad ES c) Certificación de calidad e integridad del producto, y certificado de garantía. c1) El periodo de garantía indicado en el certificado de garantía c2) La garantía no aplica a defectos causados por la no - observación de las indicaciones presentadas en estas instrucciones, o a defectos...
5.1 CLASIFICACIÓN MECÁNICA La seguridad y la durabilidad del gato están garantizadas siempre que se trabaje de acuerdo a la clasificación prescrita. El gato está construido para trabajos de clase 1Bm, según los reglamentos FEM 9.511 – vea la tabla 5.1. (Corresponde a la clasificación de mecanismos M3, según la ISO 4301/1).
5.3 DATOS EN EL PRODUCTO Cada producto está provisto de una etiqueta con los datos siguientes: Elaboración estándar: Elaboración para ambientes potencialmente explosivos: designación del fabricante designación del fabricante dirección del fabricante dirección del fabricante tipo de producto tipo de producto capacidad capacidad número de serie...
6.2.2 Inspección de la posición de la cadena Compruebe que la polea no esté torcida (para gatos de dos fuentes de 5t y 6,3t) o la cadena retorcida, como se muestra en las fig. 6.2a y 6.2b. Si la cadena está torcida, vuélvala a su posición correcta.
6.5 ELEVACIÓN (TIRO) O SOLTURA Antes de comenzar con el levante, eleve y ajuste la palanca de retroceso a la marca de “posición para elevar” (la flecha hacia arriba). Vea la fig. 6.3. Para elevar use la palanca de mano. Al comienzo de la elevación, antes de que se tense la cadena, sostenga el volante de mano, de modo que no sea arrastrado por el movimiento de retorno de la palanca.
7 FUNCIONAMIENTO 7.1 USO DEL GATO El gato es un dispositivo multifuncional, determinado para la elevación, descenso y tensión tirado de cargas. Algunos tipos, siempre que estén pertinentemente rotulados, pueden ser utilizados no sólo en el ambientes ordinarios, sino también en ambientes potencialmente explosivos - vea los artículos 2.3 y 2.4 y 5.3.de este manual.
(5) Las personas que operen el aparato deben tener una visión clara y sin obstáculos de la zona de trabajo, antes de empezar a trabajar. Si esto no fuese posible, otras personas cerca del gato deben proveer la ayuda y la supervisión necesarias.
8.1.4 Uso ocasional del gato (1) Un gato que haya sido utilizado por más de un mes, pero menos de un año, debe ser sometido a inspección, según el apartado 8.1.2, antes de reanudar el uso. (2) Un gato que no haya sido utilizado por un año, deberá ser sometido a inspección según el 8.1.3 antes de reanudar el uso.
Página 14
NOTA: El desgaste total de la Diámetro Zona de la soldadura cadena puede determinar visualmente. Desgaste en esta parte Para inspección desgaste total consulte la sección “Inspeccione regular”. (2) Lubricación Visual La cadena no está Limpie y lubrique la lubricada. cadena.
Página 15
D im ensión "A " (m m ) T am ańo"B " (m m ) T am ańo "C " (m m ) T onelaje ( t ) Lím ite E stándar Lím ite E stándar Lím ite 19,8 23,4 36,5 32,8 30,5...
9. Giro de la polea Gire la polea tirando de La polea no gira Limpiar, lubricar, o (capacidad de 5t) la cadena. suavemente. cambiar. 9 DETECCIÓN DE DEFECTOS Situación Causa Remedio 1. El gato no soporta la carga. Deslizamiento del freno Ajuste del freno o repare según el capítulo “Mantenimiento”.
10.3 LA CADENA ¡PRECAUCIÓN! Un mantenimiento deficiente y la falta de lubricación de la cadena pueden ser la causa de un accidente grave. SIEMPRE lubrique la cadena 1 vez por semana, o más, según la complejidad del servicio. SIEMPRE lubrique con más frecuencia en ambientes corrosivos (agua salada, salitre, ambientes marinos o ácidos, etc.).
Acople el conector con el gancho en el otro extremo de la cadena Asegúrese que la cadena no esté torcida. 11.2.2 CADENA DE DOS FUENTES Afloje el tronillo y quite el tope final (el ancla) de la cadena. Enganche el eslabón “C” en el último eslabón del extremo libre de la cadena Vea la fig.
encajar uno de los topes (3) con la garra (2A o 2B) al ángulo deseado. Pruebe el freno con una carga adecuada. 11.5 CONDICIONES GENERALES instrucciones siguientes proveen información importante sobre desmantelamiento, inspección y montaje del gato. Si por alguna razón el gato tuviera que ser desmantelado, siga el procedimiento siguiente.
El gato no contiene ninguna sustancia nociva. Sus piezas están hechas de acero, hierro y latón fundido. Para su liquidación entréguelo a una firma encargada liquidar desperdicios de metal. 13 DOCUMENTACIÓN RELATIVA en versión válida: 13.1 Declaración de conformidad ES 13.2 Estas instrucciones han sido elaboradas en conformidad con los reglamentos técnicos, normas y reglamentos nacionales siguientes: •...