Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

AKL217
Használati utasítás turmix gép
HU
Handleiding blender
NL
Gebrauchsanweisung standmixer
DE
Mode d'emploi mixeur
FR
300 - 400W, 220 - 240V ~ 50/60Hz (KB : 1 min)
Instruction manual blender
EN
Istruzioni per l'uso frullatore
IT
Manual del usuario batidora
ES
loading

Resumen de contenidos para Bestron AKL217

  • Página 1 AKL217 Használati utasítás turmix gép Handleiding blender Instruction manual blender Gebrauchsanweisung standmixer Istruzioni per l'uso frullatore Mode d'emploi mixeur Manual del usuario batidora 300 - 400W, 220 - 240V ~ 50/60Hz (KB : 1 min)
  • Página 2 Gebruikershandleiding Biztonsági utasítások - Általános információk • Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként. • A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. • Biztosítani kell, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel. • A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, vagy a kellő...
  • Página 3 Gebruikershandleiding Működés - Általános A készülék csak háztartási használatra alkalmas, professzionális használatra nem 1. Üveg turmix kancsó 2. Fedél 3. Fedél betét 4. Kések 5. Motoros egység 6. Sebesség kapcsoló 7. Tápkábel és dugó Működés - a használat előtt az első alkalommal 1.
  • Página 4 Gebruikershandleiding Tisztítás és karbantartás Alaposan tisztítsa meg a készüléket, és a levehető részeket minden használat után: 1. Állítsa a kapcsolót "0" állásba (ki). 2. Töltse fel a turmixkelyhet ¼ részig meleg vízzel. 3. Állítsa a kapcsolót "1" állásba. 4. Kapcsolja ki a turmix gépet körülbelül 20-30 másodperc után ("0"), és húzza ki a dugót a konnektorból.
  • Página 5 10. Amennyiben Garanciaigénye van, forduljon ahhoz a kereskedelmi egységhez, ahol a készüléket vásárolta, vagy jelezheti problémáját közvetlenül szerződött partnerszervizeink valamelyikénél is. 11. Ez a készülék nem alkalmas professzionális felhasználásra. Szolgáltatás Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON képviselethez: Magyarország: DORA-LAND Kft. 2161 Csomád, Szent István u. 13.
  • Página 6 Gebruikershandleiding Receptek Rucola pesto • 6 hámozott gerezd fokhagyma Hozzávalók • 70g reszelt parmezán sajt • 75g a Rucola saláta • 100g puha aszalt paradicsom • 40g dió • 2 gerezd fokhagyma Elkészítés: • Olívaolaj Tegye a zöld és fekete olívabogyókat, a fokhagymát, a •...
  • Página 7 Gebruikershandleiding VeiliGheidsVoorschriften Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Página 8 Gebruikershandleiding WerkinG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Glazen mengbeker 2. Deksel 3. Afsluitdop 4. Messen 5. Motorbehuizing 6. Snelheidsschakelaar 7. Snoer en stekker WerkinG - Voor het eerste gebruik 1. Verwijder de verpakking. 2.
  • Página 9 Gebruikershandleiding reiniGinG en onderhoUd Reinig het apparaat en de losse onderdelen grondig na elk gebruik: 1. Draai de snelheidsschakelaar naar stand 0 (uit). 2. Vul ¼ van de mengbeker met lauwwarm water. 3. Draai de snelheidsschakelaar naar stand 1. 4. Schakel na 20 à 30 seconden uit en trek de stekker uit het stopcontact. De messen zijn nu gereinigd. U kunt de mengbeker, de deksel en de afsluitdop ook in zeepwater afwassen.
  • Página 10 Gebruikershandleiding 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
  • Página 11 Gebrauchsanweisung recepten rucola pesto Bereiden Ingrediënten Doe de groene en zwarte olijven, knoflook, • 75g Rucola kaas en tomaten in de blender en voeg • 40g walnoten langzaam wat extra virgin olijfolie toe tot het • 2 knoflookteentjes een vloeibare (goed gepureerde) massa is, •...
  • Página 12 Gebrauchsanweisung sicherheitsbestiMMUnGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen.
  • Página 13 Gebrauchsanweisung VerWendUnG - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Mixbehälter aus Glas 2. Deckel 3. Verschlusskappe 4. Messer 5. Motorgehäuse 6. Geschwindigkeitsschalter 7. Kabel und Stecker VerWendUnG - Vor den ersten gebrauch 1.
  • Página 14 Gebrauchsanweisung reiniGUnG Und pfleGe Reinigen Sie das Gerät und die Einzelteile nach jeder Verwendung gründlich: 1. Drehen Sie den Geschwindigkeitsschalter auf 0 (aus). 2. Füllen Sie den Mixbehälter für ¼ mit lauwarmem Wasser. 3. Drehen Sie den Geschwindigkeitsschalter auf 1. 4.
  • Página 15 Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Página 16 Gebrauchsanweisung reZepten rucola pesto Zubereiten Zutaten Geben Sie die Grüne und Schwarze Oliven, • 75g Rucola Knoblauch, Käse und Tomaten in den Blender und • 40 g Walnüsse fügen langsam etwas virgin Olivenöl zu bis ein • 2 Knoblauchzehen flüssige (pürierte) Menge, welche gut streichfähig •...
  • Página 17 Mode d’emploi consiGnes de sécUrité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Página 18 Mode d’emploi fonctionneMent - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Bol mélangeur en verre 2. Couvercle 3. Couvercle de remplissage 7. 6. 4. Lames 5. Bloc moteur 6. Bouton de réglage de la vitesse 7.
  • Página 19 Mode d’emploi • Pour préparer du jus de tomate, coupez des tomates en quartiers et rajoutezles par l’ouverture de remplissage pendant que le bol mélangeur est en marche. • Si le bol mélangeur est trop lent, éteignez-le (position 0), puis: a. mettez le bouton de réglage en position Pulse, ou bien b.
  • Página 20 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Página 21 Mode d’emploi recettes pesto de roquette Ingrédients Préparation • 75 g de roquette Déposez les olives noires, les olives vertes, l’ail, le • 40 g de noix fromage et les tomates dans le mixeur, puis ajoutez • 2 petites gousses d’ail lentement un peu d’huile d’olive vierge extra jusqu’à...
  • Página 22 User’s instructions sAfetY instrUctions - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 23 User’s instructions operAtion - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Glass blender jar 2. Lid 3. Lid insert 4. Knives 5. Motor unit 6. Speed dial 7. Power cord and plug operAtion - before use for the first time Take the appliance out of the packaging.
  • Página 24 User’s instructions cleAninG And MAintenAnce Clean the appliance and the loose parts thoroughly after each use: 1. Turn the speed dial to setting 0 (off). 2. Fill the blender jar for ¼ with warm water. 3. Turn the speed dial to setting 1. 4.
  • Página 25 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Página 26 User’s instructions recipes rucola pesto Preparation Ingredients Put the green and black olives, garlic, cheese and • 75g of Rucola lettuce tomatoes in the blender. Add some extra virgin • 40g of walnuts olive oil slowly until a liquid (pureed) mass, •...
  • Página 27 istruzioni per l’uso prescriZioni di sicUreZZA - Generalità • Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Página 28 istruzioni per l’uso fUnZionAMento - Avvertenze general l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. 1. Bicchiere di vetro 2. Coperchio 3. Fermo di chiusura 4. Lame 5. Zoccolo motore 6. Interruttore e regolatore di velocità 7. Cavo e spina fUnZionAMento - primo utilizzo Togliere l’imballaggio.
  • Página 29 istruzioni per l’uso il regolatore in posizione Pulse, oppure b. mescolare gli ingredienti con una spatola, o c. togliere una parte degli ingredienti dal bicchiere. pUliZiA e MAnUtenZione Assicurarsi di pulire a fondo l’apparecchio e i componenti staccabili dopo ogni utilizzo. 1.
  • Página 30 10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Página 31 istruzioni per l’uso ricette Preparazione rucola al pesto Ingredienti Mettere nel frullatore le olive verdi e nere, l’aglio, il • 75 g di rucola formaggio e i pomodori e aggiungere lentamente un • 40 g di noci goccino di olio extravergine di oliva fino ad ottenere •...
  • Página 32 Manual del usuario norMAs de seGUridAd - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que conllevan.
  • Página 33 Manual del usuario fUncionAMiento - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Vaso de cristal 2. Tapa 3. Tapón de cierre 4. Cuchillas 5. Alojamiento del motor 6. Selector de velocidad 7. Piloto indicador 8.
  • Página 34 Manual del usuario • Si la batidora funciona con velocidad insuficiente, desconéctela (posición 0) y:a. coloque el selector en posición ‘Pulse’, o b. remueva los ingredientes con una espátula, o c. saque una parte de los ingredientes del vaso. liMpieZA Y MAnteniMiento Limpie muy bien el aparato y las partes desarmables después de cada uso.
  • Página 35 él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Página 36 Manual del usuario recetAs pesto de rúcula Preparación Ingredientes Se pasan por la batidora las aceitunas verdes y • 75 g de rúcula negras, el ajo, el queso y los tomates, agregando • 40 g de nueces lentamente un poco de aceite de oliva virgen extra, •...
  • Página 37 Manual del usuario...