Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nevera Portátil Termoeléctrica
Geladeira Portátil Termoelétrica
Thermoelectric Cooler
Español
Português
English
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
3
8
13
BDC24L
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker BDC24L

  • Página 1 BDC24L Nevera Portátil Termoeléctrica Geladeira Portátil Termoelétrica Thermoelectric Cooler Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 2 FIG. A 16 17 18 19 20 FIG. B1 FIG. B2 FIG. C1 FIG. C2 FIG. C3 Frío Frío Frío Cold Cold Cold Caliente Caliente Caliente...
  • Página 3 9. Sólo conecte el equipo con el cable de 12V suministrado en un tomacorrientes de 12V. comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. 10. No retire el enchufe del encendedor o del tomacorrientes tirando del cable.
  • Página 4 4 • ESPAÑOL ¡Advertencia! Las advertencias e instrucciones que resistente al agua. f No coloque el refrigerador/calentador cerca de se describen en este manual de instrucciones no pueden cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que fuentes de calor: rejillas de calefacción, radiadores, pueden ocurrir.
  • Página 5 ESPAÑOL • 5 9. Panel de control f La unidad debe mantenerse lejos de una colisión 10. Bolsa frontal fuerte, que podría ocasionar daños a la unidad y 11. Bolsa lateral pequeña destruir las partes y circuitos electrónicos internos. 12. Bolsa lateral pequeña f No se puede presionar el cable de energía 13.
  • Página 6 Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. Si llega el momento de reemplazar su producto BLACK+DECKER o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este...
  • Página 7 INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor información acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas...
  • Página 8 9. Somente conecte o aparelho com o cabo entre em contato com o Centro de Serviço fornecido a uma tomada de 12V. BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. 10. Não puxe o plugue do acendedor ou da tomada pelo cabo.
  • Página 9 PORTUGUÊS • 9 Precaução! Leia e siga todas as instruções. Não seguir f Não insira objetos estranhos nas aberturas de todas as instruções abaixo poderá causar sérios danos. ventilação do refrigerador/aquecedor. As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas em nenhum Cuidado! Não permita que ninguém opere ou monte momento enquanto o refrigerador/aquecedor estiver este refrigerador/aquecedor até...
  • Página 10 10 • PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS (FIG. A) f Os dispositivos não devem ser expostos à chuva. 1. Handle f Não permita que crianças ou adultos sentem-se 2. Handle grip sobre a unidade. Esta unidade não deve ser 3. Coberta na parte superior utilizada por crianças com menos de oito anos sem 4.
  • Página 11 Caso ache necessário que seu produto Cabo de energia 12V (Fig. B1): Conecte uma ponta do BLACK+DECKER seja substituído, ou caso cabo de energia DC no cabo DC da unidade (a) e a outra não seja mais útil para você, não jogue-o fora ponta no plugue do acendedor de cigarros no automóvel...
  • Página 12 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK+DECKER. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site:...
  • Página 13 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, 11. If the connection cable is damaged, it must be replaced with the cable of the same type and first contact your local BLACK+DECKER office specifications. or nearest authorized service center. 12. Pull out the connection cable: a.
  • Página 14 14 • ENGLISH caution are factors which cannot be built into this product, f Do not operate the cooler/warmer if it has received but must be supplied by the operator. a sharp blow, been dropped or otherwise damaged in any way. ELECTRIC SAFETY INSTRUCTIONS f Do not place liquids or foods in direct contact with FOR POWER SUPPLY...
  • Página 15 ENGLISH • 15 ATTENTION f This appliance is not intended for use by persons 1. Cooling: This cooler and warmer is designed to (including childrens) with reduced physical, sensory or make food and beverage cool, it can offer you cold mental capabilities, or lack of experience and food and beverage.
  • Página 16 Contact a local repair center. SERVICE INFORMATION BLACK+DECKER offers a full network of company-owned and authorized service locations. All BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. For more information about our authorized service centers and if you need technical advice, repair, or genuine factory...
  • Página 17 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...