Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KE R OSE NE -HEATE R
"OWNER'S MANUAL"
Before the first use of this heater, please read this OWNER'S MANUAL very
carefully. This OWNER'S MANUAL has been designed to instruct you as to the
proper manner in which to assemble the heater, maintain the heater, store the
heater, and most importantly, how to operate the heater in a safe and efficient
manner, please keep this manual for future reference.
Telephone : 814-643-1775 (9AM - 4PM EST)
4221 - 0040-03
06/15 Rev. 00
P ORTA BLE
DuraHeat
MODEL : DH2400
World Marketing of America, Inc.
RT.22 West, P.O. Box 192
Mill Creek, PA 17060
www.yourheater.com
®
IMWK23.8DH-KCT
Printed in South Korea
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DuraHeat DH2400

  • Página 21 "EL MANUAL DE DUEÑO" DuraHeat ® MODELO : DH2400 Antes del primer uso de este calentador, por favor lea este MANUAL del DUEÑO muy cuidadosamente. Este MANUAL del DUEÑO se ha diseñado para instruirlo acerca de la manera correcta de armar el calentador, mantener el calentador, guardar el calentador, y de más...
  • Página 23: Cuatela - Guia Para La Seguridad

    CUATELA - GUIA PARA LA SEGURIDAD - ¡ADVERTENCIA!! ¡ADVIRTIENDO!! RIESGO DE EXPLOSION DE FUEGO FRACASO EN INSTALAR, MANTENER, Y/O USAR ESTE CALENTADOR DE QUEROSÉN SEGÚN LAS INSTRUC- ! NUNCA use cualquier combustible en lugar de 1-K CIONES DE FABRICANTE PUEDE PRODUCIR CONDI- querosén.
  • Página 24 ADVERTENCIAS IMPORTANTE: LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE OPERAR ESTE CALENTADOR. ADVERTENCIA FRACASO EN INSTALAR, MANTENER, Y/O OPERAR ESTE CALENTADOR DE QUEROSÉN DE ACUERDO CON LAS ADVERTENCIAS DEL FABRICANTE Y LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PUEDE PRODUCIR CONDICIONES QUE PUEDEN CAUSAR LESION CORPORAL SERIA Y/O DAÑO DE PROPIEDAD.
  • Página 25 5. NUNCA guarde ni transporte el querosén en otra cosa que o un recipiente de plástico o uno de metal que son (1) aceptable para querosén, (2) AZUL de color, y (3) claramente marcado "Querosén." NUNCA guarde el querosén en el espacio de vivir; debe guardarse el querosén en un lugar bien-ventilado fuera del área de vivir.
  • Página 26 ASFIXIA Y ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO ADVERTENCIA: Calentadores sin ventilación consumen oxígeno y producen monóxido de car- bono. La asfixia puede ser el resultado de respirar niveles altos de monóxido de carbono. Use en áreas bien-ventiladas, y ajusta mecha de acuerdo con las instrucciones en el Manual del Dueño. Nunca use calentador con la mecha-más bajo que el marco más bajo dende se detiene.
  • Página 27: Volumenes Del Manual Del Dueño

    VOLUMENES DEL MANUAL del DUEÑO ARTICULO PAGINA ARTICULO PAGINA Las CUATELAS GUIA PARA LA SEGURIDAD 10- QUITAR CARBONO/QUEMAR SECO 11- MONTAJE DE LA MECHA 12- REEMPLAZO DE LA MECHA 14-16 3 - DESEMPACAMIENTO Y MONTAJE 13- EXTINGUIR EL CALENTADOR 14- INTERRUPTOR AUTOMATICO DE SEGURIDAD 17-18 4 - QUEROSÉN (SOLO 1-K)
  • Página 28: Desempacamiento Y Montaje

    DESEMPACAMIENTO Y MONTAJE ADVERTENCIA: "RIESGO DE QUEMADURAS." NO USE EL CALENTADOR SIN INSTALAR LA CERCA PROTECTORA (LA VERJA) 1. SAQUE EL CALENTADOR Y TODOS LOS MATERIALES DE EMBALAJE DE LA CAJA. (Ilu. 2) NOTA: Guarde el cartón del envío y los materiales Plato de la cima La verja de la cima de embalaje para el almacenamiento futuro.
  • Página 29 D) INSTALAR EL ASA PARA LLEVAR ASA: (Ilu. 6) Inserte el asa en los agujeros en el gabinete por alinear los agujeros en los puntales del plato de la cima. E) INSTALAR LA VERJA DE LA CIMA: (Ilu. 7) Alinee los 2 puntales de la verja de la cima con los 2 puntales de montar en las verjas delanteras y traseras.
  • Página 30: Alimentar Su Calentador

    Es normal para un calentador de querosén emitir un olor ligero al encender y apagar. Después de 5-10 minutos de funcionamiento, el calentador debe de haber alcanzado su temperatura de funcionar normal y cualquier olor debe ser muy poco. NUNCA guarde el querosén en luz del sol directa o cerca de una fuente de calor. NUNCA use querosén que se ha guardado de una estación del año a la próxima.
  • Página 31: Sistema De Ignicion Automatico

    SISTEMA DE IGNICION AUTOMATICO Para la seguridad y comodidad, este calentador ofrece un sistema de ignición automático, 2 pilas "C", incluidas con el calenta- dor, mantienen el poder del mechero que enciende la mecha cuando ésta se ha subido a su altura máxima. Para usar el sistema de ignición automático: - Asegúrese que las pilas se han instalado.
  • Página 32: Controlar El Sistema De Ignicion

    CONTROLAR EL SISTEMA DE IGNICION Si la ignición automática no funciona correctamente, realice las pruebas siguientes: - PILAS - 2 "C" las pilas se localizan atrás en el calentador. Reemplace con pilas nuevas. - EL TAPÓN DEL MECHERO - Si el sistema de la ignición automático todavía no funciona después de reemplazar las pilas, mire al tapón del mechero.
  • Página 33: Mantenimiento De La Mecha

    NOTA: Cuando primero encienda al calentador, pequeños ajustes a la llama pueden ser realizados por usar el bulto del quemador en el frente del quemador y MOVER EL QUEMADOR DE UN LADO AL OTRO hasta que la llama encima del quemador está igualado tanto como posible. No TOQUE EL BULTO del QUEMADOR UNA VEZ QUE EL CALENTADOR ha ALCANZADO TEMPERTURA NORMAL EN QUE FUNCIONA Y LA LLAMA se ha ESTABILIZADO.
  • Página 34: Montaje De La Mecha

    COMUNES”, en la página 14, que señala condiciones en que la mecha debe reemplazarse. CUATELA: Use SOLO una Mecha del Reemplazo autentica. El número es: Kero-World 32225, DuraHeat DH-145 y Pick-A-Wick PW-72. No intente sustituir cualquier otro tipo de mecanismo o una mecha diseñada para otra marca o modelo de calentador. Usted podría dañar el calentador y podría crear un riesgo de fuego potencial.
  • Página 35 Quite las cuatro tuercas de Vuelva a poner el bulto del ajustador de mecha mariposa que mantiene el temporalmente. montaje de la mecha junto al Gire el bulto EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS calentador y cuidadosamente DEL RELOJ para subir la mecha. levante el montaje de la mecha del calentador.
  • Página 36 . Ponga el montaje de la mecha al revés para re poner la tapa de la mecha. . Alinee las etiquetas en de la tapa de la mecha con los cuatro agujeros de tornillo en el fondo del montaje, como se muestra, presionela en su lugar.
  • Página 37: Extinguir El Calentador

    EXTINGUIR EL CALENTADOR Para extinguir el calentador, apriete hacia abajo en el bulto del interruptor manual (Ilu. 18) con una mano mientras detengas el bulto de ajustador de mecha en la otra mano. Usted sentirá la presión en su mano de la acción del resorte que intentará...
  • Página 38: Guardar Su Calentador A Latgo Plazo

    PROBAR EL INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD: por lo menos una vez a la semana durante la estación de usar el calentador, es importante probar el interruptor automático de seguridad para estar seguro que está funcionando correctamente. CON EL CALENTADOR APAGADO, suba la mecha que con el bulto del ajustador de mecha a la posición totalmente subida.
  • Página 39: Guia De Problemas Comunes

    GUIA DE PROBLEMAS COMUNES Calentador No Se Enciende: 1. El tanque de combustible está vacío 1. Llene el tanque de 1-K querosén. é & reemplace la mecha. Reponga el montaje de la mecha. Llene el tanque de 1-K querosén. 3. El tapón de ignición no se calienta 3.
  • Página 40: La Lista De Las Partes

    23,800 BTU/hora ó i é ó i a l i “ ” ó i “ ” B í c ) . ] Anchura Dimensiones 17.5 inches/pulgadas Profundidad 17.5 inches/pulgadas Número de reemplaze de Mecha Kero-World 32225, DuraHeat DH-145, Pick-A-Wick PW-72...

Tabla de contenido