Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
ENERGY STORAGE POWER SUPPLY
TECHNICAL DATA
Model
Battery capacity
Net Weight
Dimension
DC Input Port
Auxiliary Charge
Output
AC output port
USB output port
Battery
Battery Cycle
Work Temperature
Charging Temperature
Thank you for selecting and buying V-TAC Product. V-TAC will serve you the best.
Please read these instructions carefully & keep this user manual handy for future
reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor
from whom you have purchased the product. They are trained and ready to serve you
at the best.
IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected]
FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST
DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B
VT-303
252Wh
3.2Kg
230x208x168mm
20V 3A
(Support 12-24V)
12V 8A
230V, Pure Sine Wave/
300W, Peak 600W
5V2.4A, QC3.0,
USB-C30W
Lithium Electronic
Battery
≥1000
°C
-10~40
°C
0~40
INTRODUCTION
Multi-Language Manual QR CODE
Please scan the QR code to access the manual
in multiple languages.
loading

Resumen de contenidos para V-TAC VT-303

  • Página 1 Please scan the QR code to access the manual in multiple languages. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
  • Página 2 WARNING 1. Please make sure to turn off the power before starting the installation. 2. Installation must be performed by a qualified electrician. 3. Please read all instructions before using this product. 4. In order to reduce the risk, close supervision is required when using this product near children.
  • Página 3 PARTS & DESCRIPTION 12V-8A 12V-8A 12V-8A AC 220V 300W AC 220V 300W INPUT: 12V-24V QC3.0 USB-C30W Auxiliary Charge Output USB Output key, Click Switch LED Screen 230V AC Output DC Output DC Input Charging DC Output on key, Click ON/OFF USB 2.0 Output USB-C30W Output USB-A: QC3.0 Output...
  • Página 4 PRECAUTIONS FOR USE 1: High temperature protection. When the temperature is greater than or equal to 75°C, the machine will start the automatic protection and prohibit input and output. When the tempera- ture is less than 75°C, it will return to normal. 2: Power on / off...
  • Página 5 PRECAUTIONS FOR USE 1. Can the product be brought on the plane? No, because this product is a lithium battery product. According to the international air transport standard regulations, carrying lithium battery products can not exceed 100Wh. 2. If the power of the equipment is within the rated output power range of the product, it cannot be used? a.
  • Página 6 0~40 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto e acquistato un prodotto della V-TAC. La V-TAC vi servirà al meglio. Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni e di tenere a portata di mano il presente manuale d'uso per future consultazioni. Per qualsiasi altra domanda, contattare il nostro rivenditore o il venditore locale presso il quale è...
  • Página 7 ATTENZIONE 1. Si prega di assicurarsi di disattivare l'alimentazione prima di iniziare l'installazione. 2. L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato. 3. Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. 4. Per ridurre il rischio, è necessaria una stretta sorveglianza quando questo prodotto viene utilizzato in prossimità...
  • Página 8 PARTI E DESCRIZIONE 12V-8A 12V-8A 12V-8A AC 220V 300W AC 220V 300W INPUT: 12V-24V QC3.0 USB-C30W Uscita di ricarica ausiliaria Interruttore a scatto all'uscita USB Schermo LED Uscita della corrente alternata 230 V Uscita della corrente continua Ingresso di ricarica della corrente continua Interruttore a scatto all'uscita della corrente continua Uscita USB 2.0 Uscita USB-C30W...
  • Página 9 PRECAUZIONI PER L'USO 1: Protezione dalle alte temperature. Quando la temperatura è superiore o uguale a 75°C, la macchina avvia la protezione automatica e vieta l'ingresso e l'uscita. Quando la temperatura è inferiore a 75°C, la macchina riprende il suo stato normale. 2: Tasto di attivazione/disattivazione.
  • Página 10 DOMANDE FREQUENTI 1. Il prodotto può essere portato in aereo? No, perché questo prodotto è una batteria al litio. Secondo le norme internazionali relative al trasporto aereo, i prodotti trasportati con batterie al litio non possono superare i 100 Wh. 2.
  • Página 11 šo izstrādājumu. Viņi ir apmācīti un gatavi palīdzēt jums vislabākajā veidā. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST...
  • Página 12 BRĪDINĀJUMS 1. Pirms instalēšanas uzsākšanas pārliecinieties, ka ir izslēgts strāvas padeves avots. 2. Uzstādīšana jāveic kvalificētam elektriķim. 3. Pirms šī izstrādājuma lietošanas izlasiet visus norādījumus. 4. Lai mazinātu risku, lietojot šo izstrādājumu bērnu tuvumā, ir nepieciešama cieša uzraudzī- 5. Neprofesionālu izstrādājumu ražotāju ieteikto vai pārdoto piederumu izmantošana var radīt elektriskās strāvas trieciena risku.
  • Página 13 DAĻAS UN APRAKSTS 12V-8A 12V-8A 12V-8A AC 220V 300W AC 220V 300W INPUT: 12V-24V QC3.0 USB-C30W Papildu uzlādes izeja USB izejas taustiņš, klikšķināmais slēdzis LED ekrāns 230 V maiņstrāvas izeja Līdzstrāvas izeja Līdzstrāvas ieejas uzlāde Līdzstrāvas izejas ieslēgšanas taustiņš, klikšķināms ieslēgt/izslēgt slēdzis USB 2.0 izeja USB-C30W izeja USB-A: QC3.0 izeja...
  • Página 14 LIETOŠANAS PIESARDZĪBAS PASĀKUMI 1: Aizsardzība pret augstu temperatūru. Ja temperatūra ir augstāka vai vienāda ar 75 °C, ierīce iedarbina automātisko aizsardzību un aizliedz ievadi un izvadi. Kad temperatūra būs zemāka par 75°C, darbība atkal kļūs normāla. 2: Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš. Nospiediet ieslēgšanas taustiņu, lai izslēgtu strāvas padevi. 3: Kad iedegas līdzstrāvas, USB un maiņstrāvas indikators, tas nozīmē, ka izejas ports ir ieslēgts un var darbināt attiecīgo iekārtu.
  • Página 15 LIETOŠANAS PIESARDZĪBAS PASĀKUMI 1. Vai izstrādājumu var ienest lidmašīnā? Nē, jo šis izstrādājums ir litija akumulators. Saskaņā ar starptautiskajiem gaisa transporta standarta noteikumiem, pārvadājot litija akumulatoru produktus, nedrīkst pārsniegt 100Wh. 2. Ja iekārtas jauda ir izstrādājuma nominālās izejas jaudas diapazonā, to nevar izman- tot? a.
  • Página 16 -10~40 °C 0~40 V-TAC. V-TAC IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
  • Página 17 130°C, User guide...
  • Página 18 12V-8A 12V-8A 12V-8A AC 220V 300W AC 220V 300W INPUT: 12V-24V QC3.0 USB-C30W 230V USB 2.0 USB-C30W USB-A: QC3.0...
  • Página 19 75°C, 75°C, DC, USB 1,2,7,11 0 - 40°C, -10°C +40°C. 100% 100W (12-24V).
  • Página 20 100Wh. 20%; 1.2.3...
  • Página 21 Ellos están entrenados y listos para servirle lo mejor posible. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST...
  • Página 22 ADVERTENCIA 1. Por favor, asegúrese de desconectar la corriente antes de comenzar la instalación. 2. La instalación debe ser realizada por un electricista cualificado. 3. Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto. 4. Con el fin de reducir el riesgo, se requiere una estrecha supervisión cuando se utilice este producto cerca de niños.
  • Página 23 PIEZAS Y DESCRIPCIÓN 12V-8A 12V-8A 12V-8A AC 220V 300W AC 220V 300W INPUT: 12V-24V QC3.0 USB-C30W Salida de carga auxiliar Llave de salida USB, interruptor de clic Pantalla LED Salida 230V AC Salida DC Entrada DC Carga Salida DC en la tecla, clique ON/OFF Salida USB 2.0 Salida USB-C30W SALIDA USB-A: Salida QC3.0...
  • Página 24 PRECAUCIONES DE USO 1: Protección contra alta temperatura. Cuando la temperatura es mayor o igual a 75°C, la máquina iniciará la protección automática y prohibirá la entrada y salida. Cuando la tempera- tura sea inferior a 75°C, volverá a la normalidad. 2: Tecla de encendido / apagado.
  • Página 25 PRECAUTIONS FOR USE 1. ¿Se puede llevar el producto en el avión? No, porque este producto es un producto de batería de litio. De acuerdo con las normas internacionales de transporte aéreo, el transporte de productos de batería de litio no puede superar los 100Wh.
  • Página 26 Ei sunt bine instruiţi şi gata să vă deservească prin cea mai bună modalitate. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST...
  • Página 27 AVERTIZARE 1. Înainte să începeţi instalarea, deconectaţi alimentarea cu energie electrică. 2. Instalarea trebuie efectuată de către un electrician autorizat. 3. Înainte să începeţi să exploataţi produsul, trebuie să citiţi toate instrucţiunile. 4. În vederea reducerii riscului potenţial, este necesară o supraveghere atentă a copiilor care se află...
  • Página 28 PIESE ŞI DESCRIEREA ACESTORA 12V-8A 12V-8A 12V-8A AC 220V 300W AC 220V 300W INPUT: 12V-24V QC3.0 USB-C30W Port suplimentar de ieşire pentru încărcare Comutator cu USB de ieşire Ecran LED Ieşire AC de 230V Ieşire DC Intrare DC pentru încărcare Comutator la ieşirea DC USB ieşire de 2.0 USB-C30W ieşire...
  • Página 29 MĂSURI DE PRECAUŢIE ÎN TIMPUL EXPLOATĂRII 1: Protecţie împotriva temperaturilor înalte. Dacă temperatura este de 75°C sau mai mult, maşina va pune în funcţiune protecţia automată care va interzice funcţiile intrare/ieşire. Când temperatura scade sub 75°C, maşina îşi va restituia starea sa normală. 2: Tastă...
  • Página 30 CELE MAI FRECVENTE ÎNTREBĂRI 1. Dacă produsul poate fi transportat cu avion? Nu, pentru că acest produs are baterie de litiu. Conform reglementărilor standardelor internaţionale cu privire la transportul aerian, produsele care conţin baterii cu litiu nu pot depăşi 100Wh. 2.
  • Página 31 Eles estão treinados e prontos a servi-lo da melhor forma possível. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST...
  • Página 32 ADVERTÊNCIA 1. Por favor, certifique-se de desligar a corrente antes de iniciar a instalação. 2. A instalação deve ser efetuada por um eletricista qualificado. 3. Por favor leia todas as instruções antes de utilizar este produto. 4. A fim de reduzir o risco, é necessária uma supervisão atenta quando se utiliza este produto perto de crianças.
  • Página 33 PEÇAS & DESCRIÇÃO 12V-8A 12V-8A 12V-8A AC 220V 300W AC 220V 300W INPUT: 12V-24V QC3.0 USB-C30W Saída de Carga Auxiliar Chave de Saída USB, Clique Switch Ecrã LED Saída 230V AC Saída DC Carregamento de entrada DC Saída DC na tecla, Clique ON/OFF Saída USB 2.0 Saída USB-C30W Saída USB-A: QC3.0...
  • Página 34 PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1: Proteção contra as altas temperaturas. Quando a temperatura é maior ou igual a 75°C, a máquina iniciará a proteção automática e proibirá a entrada e saída. Quando a temperatura for inferior a 75°C, voltará ao normal. 2: Tecla ligar / desligar.
  • Página 35 PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1. O produto pode ser trazido no avião? Não, porque este produto é um produto de bateria de lítio. De acordo com as normas internacionais de transporte aéreo, o transporte de produtos com bateria de lítio não pode exceder 100Wh.
  • Página 36 Są przeszkoleni i gotowi Cię obsłużyć w najlepszy sposób. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST...
  • Página 37 OSTRZEŻENIE 1. Przed rozpoczęciem instalacji należy odłączyć zasilanie. 2. Instalacja musi być wykonana przez wykwalifikowanego elektryka. 3. Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje. 4. Aby zmniejszyć ryzyko, wymagany jest ścisły nadzór, gdy ten produkt jest używany w pobliżu dzieci.
  • Página 38 CZĘŚCI I OPIS 12V-8A 12V-8A 12V-8A AC 220V 300W AC 220V 300W INPUT: 12V-24V QC3.0 USB-C30W Dodatkowe wyjście do ładowania Przełącznik klikalny na wyjściu USB Ekran LED Wyjście 230V AC Wyjście DC Wejście ładowania DC Przełącznik klikalny na wyjściu DC Wyjście USB 2.0 Wyjście USB-C30W USB-A: wyjście QC3.0...
  • Página 39 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS EKSPLOATACJI 1: Ochrona przed wysoką temperaturą. Gdy wartość temperatury jest równa lub powyżej 75°C, urządzenie uruchamia automatyczne zabezpieczenie i zakazuje wprowadzenie i wyprowadze- nie. Gdy temperatura spadnie poniżej 75°C, urządzenie powraca do normalnego stanu. 2: Przycisk włączania/wyłączania. Kliknij przycisk zasilania, aby wyłączyć zasilanie. 3: Gdy wskaźniki DC, USB i AC zapalą...
  • Página 40 CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA 1. Czy produkt może być transportowany samolotem? Nie, ponieważ jest to bateria litowa. Zgodnie z przepisami międzynarodowych standardów transportu lotniczego, produkty z bateriami litowymi nie mogą przekraczać 100Wh. 2. Jeśli moc urządzenia mieści się w granicach znamionowej mocy nominalnej produktu, czy on nie może być...
  • Página 41 Ök képzettek és készek a legjobb szolgálatra. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST...
  • Página 42 FIGYELEM 1. A telepítés megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki az áramellátást. 2. A szerelést képzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. 3. Kérjük, olvassa el az összes utasítást a termék használata előtt. 4. A kockázat csökkentése érdekében szoros felügyelet szükséges, ha ezt a terméket gyermekek közelében használja.
  • Página 43 ALKATRÉSZEK ÉS LEÍRÁS 12V-8A 12V-8A 12V-8A AC 220V 300W AC 220V 300W INPUT: 12V-24V QC3.0 USB-C30W Kiegészítő töltés kimenet USB kimeneti kulcs, kattintson a Váltás gombra LED képernyő 230V AC kimenet DC kimenet DC bemeneti töltés DC kimenet bekapcsolva, kattintson a BE/KI gombra USB 2.0 kimenet USB-C30W kimenet USB-A: QC 3.0 kimenet...
  • Página 44 HASZNÁLATI ÓVINTÉZKEDÉSEK 1: Magas hőmérséklet elleni védelem. Ha a hőmérséklet 75°C vagy annál nagyobb, a gép elindítja az automatikus védelmet, és tiltja a be- és kimenetet. Ha a hőmérséklet 75°C alá csökken, akkor visszaáll a normál értékre. 2: Be-/kikapcsoló gomb. Kérjük, kattintson a bekapcsoló gombra az áramellátás kikapc- solásához.
  • Página 45 HASZNÁLATI ÓVINTÉZKEDÉSEK 1. A terméket fel lehet vinni a repülőre? Nem, mert ez a termék lítium akkumulátoros termék. A nemzetközi légi szállítási szab- vány előírásai szerint a lítium akkumulátoros termékek szállítása nem haladhatja meg a 100 Wh-t. 2. Ha a berendezés teljesítménye a termék névleges kimeneti teljesítménytartományán belül van, nem használható? a.
  • Página 46 όπου αγοράσατε το προϊόν. Είναι εκπαιδευµένοι και έτοιµοι να σα εξυπηρετούν µε τον καλύτερο τρόπο. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST...
  • Página 47 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1. Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση, απενεργοποιήστε την παροχή ρεύµατο . 2. Η εγκατάσταση πρέπει να γίνει από εξειδικευµένο ηλεκτρολόγο. 3. Πριν χρησιµοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε όλε τι οδηγίε . 4. Για να µειωθεί ο κίνδυνο , απαιτείται στενή επίβλεψη όταν αυτό το προϊόν χρησιµοποιείται κοντά...
  • Página 48 ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 12V-8A 12V-8A 12V-8A AC 220V 300W AC 220V 300W INPUT: 12V-24V QC3.0 USB-C30W Πρόσθετη έξοδο για φόρτιση ∆ιακόπτη κλικ εξόδου USB Οθόνη LED Έξοδο 230V AC Έξοδο DC Είσοδο DC για φόρτιση ∆ιακόπτη κλικ εξόδου DC Έξοδο USB 2.0 Έξοδο...
  • Página 49 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ 1: Προστασία υψηλή θερµοκρασία . Όταν η θερµοκρασία είναι υψηλότερη ή ίση µε 75°C, το µηχάνηµα ενεργοποιεί την αυτόµατη προστασία και απαγορεύει την εισαγωγή και την εξαγωγή. Όταν η θερµοκρασία πέσει κάτω από του 75°C, το µηχάνηµα επιστρέφει στην κανονική του κατάσταση.
  • Página 50 ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ 1. Μπορεί το προϊόν να μεταφερθεί με αεροπλάνο; Όχι, γιατί αυτό το προϊόν είναι µπαταρία λιθίου. Σύµφωνα µε του κανονισµού των διεθνών προτύπων αεροπορικών µεταφορών, τα µεταφερόµενα προϊόντα µπαταριών λιθίου δεν µπορούν να υπερβαίνουν τι 100 Wh. 2. Εάν η ισχύς του εξοπλισμού είναι εντός της ονομαστικής ισχύος εξόδου του προϊόντος, δεν...
  • Página 51 Sie das Produkt erworben haben. Sie sind geschult und bereit, Sie nach bestem Wissen und Gewissen zu bedienen. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST...
  • Página 52 WARNUNG 1. Bevor Sie mit der Installation beginnen, schalten Sie die Stromversorgung aus. 2. Die Installation muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. 3. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen. 4. Um das Risiko zu verringern, ist eine strenge Überwachung erforderlich, wenn dieses Produkt in der Nähe von Kindern verwendet wird.
  • Página 53 TEILE UND BESCHREIBUNG 12V-8A 12V-8A 12V-8A AC 220V 300W AC 220V 300W INPUT: 12V-24V QC3.0 USB-C30W Zusätzliche Ladestation Schnappschalter am USB-Ausgang LED-Bildschirm 230V AC Ausgang DC-Ausgang DC-Ladeeingang Klickbarer DC-Ausgangsschalter USB 2.0 Ausgang USB-C30W Ausgang USB-A: QC3.0 Ausgang Klickbarer Schalter am AC-Ausgang AC-Betriebsanzeige Anzeige der Leistungsaufnahme...
  • Página 54 VORSICHTSMASSNAHMEN IM BETRIEB 1: Schutz vor hohen Temperaturen. Wenn die Temperatur größer oder gleich 75°C ist, löst das Gerät den automatischen Schutz aus und verbietet die Ein- und Ausgabe. Wenn die Tempera- tur unter 75°C sinkt, geht das Gerät wieder in den Normalzustand über. 2: Ein/Aus-Taste.
  • Página 55 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 1. Kann das Produkt mit dem Flugzeug transportiert werden? Nein, denn dieses Produkt ist eine Lithium-Batterie. Gemäß den Bestimmungen der interna- tionalen Lufttransportstandards dürfen Produkte, die mit Lithiumbatterien transportiert werden, 100Wh nicht überschreiten. 2. Wenn die Leistung des Geräts innerhalb der Nennleistung des Produkts liegt, kann es dann nicht verwendet werden? a.
  • Página 56 Ils sont formés et prêts à vous servir au mieux. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST...
  • Página 57 AVERTISSEMENT 1. Veillez à couper le courant avant de commencer l'installation. 2. L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié. 3. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. 4. Afin de réduire le risque, une surveillance stricte est nécessaire lors de l'utilisation de ce produit à...
  • Página 58 PIÈCES & DESCRIPTION 12V-8A 12V-8A 12V-8A AC 220V 300W AC 220V 300W INPUT: 12V-24V QC3.0 USB-C30W Sortie de charge auxiliaire Interrupteur à clic de la clé de sortie USB Écran LED Sortie 230V CA Sortie CC Entrée de chargement CC Interrupteur à...
  • Página 59 PRÉCAUTIONS D'UTILISATION 1: Protection contre les hautes températures. Lorsque la température est supérieure ou égale à 75°C, la machine déclenche la protection automatique et interdit l'entrée et la sortie. Lorsque la température est inférieure à 75°C, elle rétablit son fonctionnement normal. 2: Touche marche/arrêt.
  • Página 60 1. Le produit peut-il être transporté dans l'avion? Non, car ce produit est une batterie au lithium. Selon les normes internationales de transport aérien, le transport de produits à base de piles au lithium ne peut pas dépasser 100 Wh. 2.
  • Página 61 Jsou vyškoleni a připraveni vám co nejlépe sloužit. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST...
  • Página 62 UPOZORNĚNÍ 1. Před zahájením instalace vypněte napájení. 2. Instalaci musí provést kvalifikovaný elektrikář. 3. Před použitím tohoto produktu si přečtěte všechny pokyny. 4. Pro snížení rizika je při používání tohoto produktu v blízkosti dětí nutný přísný dohled. 5. Použití příslušenství doporučeného nebo prodávaného neprofesionálními výrobci může způsobit riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Página 63 DÍLY A POPIS 12V-8A 12V-8A 12V-8A AC 220V 300W AC 220V 300W INPUT: 12V-24V QC3.0 USB-C30W Výstup pomocného nabíjení Klikací přepínač na výstupu USB LED displej Výstup 230 V AC Výstup stejnosměrného proudu Vstup pro nabíjení stejnosměrným proudem Klikací přepínač stejnosměrného výstupu, klikněte na zapnutí/vypnutí Výstup USB 2.0 Výstup USB-C30W USB-A: výstup QC3.0...
  • Página 64 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI PROVOZU 1: Ochrana proti vysokým teplotám. Pokud je teplota vyšší nebo rovna 75 °C, stroj spustí automatickou ochranu a zakáže vstup a výstup. Když teplota klesne pod 75 °C, stroj se vrátí do normálního stavu. 2: Tlačítko pro zapnutí/vypnutí napájení. Kliknutím na tlačítko napájení vypnete napájení. 3: Když...
  • Página 65 ČASTO KLADENÉ OTÁZKY 1. Lze produkt přepravovat letadlem? Ne, protože tento produkt je lithiová baterie. Podle předpisů mezinárodních norem pro leteckou dopravu nesmí přepravované produkty s lithiovými bateriemi překročit 100 Wh. 2. Pokud je výkon zařízení v rozsahu jmenovitého výstupního výkonu produktu, nelze jej použít? a.
  • Página 66 Oni su obučeni i spremni da Vas posluže na najbolji način. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST...
  • Página 67 UPOZORENJE 1. Prije početka montaže, prvo isključite napajanje. 2. Montažu mora izvesti kvalificirani električar. 3. Prije početka bilokavih radova s ovim proizvodom, prvo pročitajte sve upute. 4. Kako bi se smanjio rizik, potreban je strogi nadzor kada se ovaj proizvod koristi u blizini djece.
  • Página 68 DIJELOVI I OPIS 12V-8A 12V-8A 12V-8A AC 220V 300W AC 220V 300W INPUT: 12V-24V QC3.0 USB-C30W Dodatna utičnica za punjenje Prekidač USB izlaza LED ekran 230V AC izlaz DC izlaz DC ulaz za punjenje DC izlazni klik-klak prekidač USB 2.0 izlaz USB-C30W izlaz USB-A: QC3.0 izlaz Prekidač...
  • Página 69 MJERE OPREZA PRI RADU 1: Zaštita od visokih temperatura. Kada je temperatura viša ili jednaka 75°C, stroj aktivira automatsku zaštitu i zabranjuje ulaz i izlaz. Kada temperatura padne ispod 75°C, stroj se vraća u normalno stanje. 2: Tipka za uključivanje/isključivanje. Pritisnite tipku za uključivanje kako biste isključili napajan- 3: Kada indikatori DC, USB i AC svijetle, to znači da je izlazni priključak uključen i da se odgovarajuća oprema može napajati.
  • Página 70 ČESTO POSTAVLJANA PITANJA 1. Može li se proizvod transportirati avionom? Ne, jer je ovaj proizvod litijska baterija. Prema propisima međunarodnih standarda zračnog prometa, proizvodi s litijskim baterijama koji se prevoze ne smiju premašiti 100 Wh. 2. Ako je snaga opreme unutar nazivne izlazne snage proizvoda, može li se proizvod koristiti? a.