Página 4
être traité comme des déchets ménagers. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du maté- riel électrique et électronique. En vous confor- mant à une procédure d’enlèvement correcte du produit, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à...
Página 10
ÍNDICE: Instrucciones de seguridad Descripción del electrodoméstico Superficie de cocción y panel de control de los fogones Funcionamiento del electrodoméstico Apagado del electrodoméstico Apagado de las zonas de cocción Pausa inteligente Indicador de calor residual. Función de apagado de seguridad Bloqueo para niños Función de temporizador Señal acústica...
que conlleva. Los ni- ADVERTENCIAS DE SEGU- RIDAD ños no deben jugar LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATEN- con el electrodomés- TAMENTE Y EN SU TOTALIDAD AN- tico. La limpieza y el TES DE USAR EL ELECTRODOMÉS- mantenimiento TICO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR ADECUADO PARA CONSULTARLAS parte del usuario no EN CASO NECESARIO.
electrodoméstico y, a detector de sartenes. continuación, cubra • En el caso de las pla- la llama, por ejemplo, cas que incluyen una con una tapadera o tapa, debe limpiar los una manta ignífuga. derrames de la tapa • ADVERTENCIA: Pe- antes de abrirla.
ternacionales aplicables. biado por el fabricante, su agente del servicio técnico u otras perso- • Los trabajos de mantenimiento y nas con cualificaciones similares reparación deben ser llevados a para evitar peligros. cabo exclusivamente por técni- cos autorizados. Los trabajos de Advertencias relativas a la ins- instalación y reparación llevados talación...
Por lo tanto, se debe instalar una tenimiento. Puede hacerlo des- enchufando el electrodoméstico o tabla debajo del producto. apagando los interruptores princi- • Durante el uso pales. • No coloque materiales inflama- • No extraiga los botones de control bles o combustibles sobre el elec- para limpiar el panel de control.
DESCRIPCIÓN DE LA PLACA Estimado cliente: Lea las instrucciones de esta guía de uso antes de utilizar la placa y guárdela para poder consultarla en el futuro. Superficie de cocción para 3 fogones: Elemento de calor de inducción Panel de control Nota: El aspecto de la placa puede ser distinto al del modelo mostrado debido a su configuración.
Página 16
Panel de control para 3 fogones: 1 - Indicador de fogón 7 - Selección del fogón inferior izqu- ierdo 2 - Selección del fogón superior izquierdo 8 - Botones deslizantes 3 - Indicador del temporizador 9 - Selección del fogón inferior de- recho 4 - Temporizador 10 - Aceleración...
FUNCIONAMIENTO DEL En el fogón seleccionado puede ajus- tar el nivel de calor tocando los botones ELECTRODOMÉSTICO deslizantes El elemento Utilice las zonas de cocción de induc- estará listo para cocinar. Para que la ción con recipientes adecuados. ebullición resulte más rápida, seleccio- ne el nivel de cocción deseado y luego toque la tecla P para activar la función Tras activar la alimentación, todos los...
Función de apagado de seguri- La placa seguirá bloqueada hasta que dad: se desbloquee, aunque el control se encienda y apague. Cada zona de cocción se apagará una vez transcurrido un tiempo de funcio- Para desactivar el bloqueo para niños, namiento máximo definido si no se primero debe encender la placa.
Utilice los botones deslizantes del tempo- cuál es la zona de cocción que tiene rizador para aumentar activado el temporizador. o reducir el tiempo. El intervalo de ajuste se encuentra entre 0 y 99 minutos. Si Cuando transcurren 10 segundos no se utiliza en 10 segundos, el tempo- después de la última operación, el rizador del minutero quedará...
Página 20
La función de aceleración se puede ca el nivel a ''0''. Si la zona de cocción activar si el módulo de inducción acep- puente está caliente, aparecerá “H”. ta la programación de esta zona de cocción. Si la función de aceleración Función de cocción especial está...
tres veces. Cuando la función de freír muestra el símbolo “c”. está activa, el indicador correspon- El fogón delantero derecho muestra la diente muestra el símbolo “F”. El fogón función de chocolate fundido. emite una señal acústica después de **Estas funciones y el tiempo varían en un tiempo.
CONSEJOS Y RECOMENDACIONES Ahorro de energía Recipientes de cocción Las zonas de cocción de inducción se Utilice recipientes de cocción con la adaptan automáticamente al tamaño base gruesa y lisa, que tengan el mismo de la base del recipiente hasta un límite diámetro que el elemento.
Consejos de limpieza Seguridad de la instalación No utilice estropajos abrasivos, lim- Toda superficie que se encuentre piadores corrosivos, limpiadores en por encima de la placa debe quedar aerosol u objetos afilados para limpiar a una distancia mínima de 65 cm por la superficie de la placa.
Página 24
W (mm) D (mm) H (mm) PRODUCT DIMENSION CUT OUT DIMENSION C1 (mm) C2 (mm) NEIGHBOUR HOOD WALLS MIN A (mm) MIN B (mm) WOOD / CONCRETE OR CERAMIC TILED CUTOUT DIMENSION C1 (mm) C2 (mm) NEIGHBOUR HOOD WALLS MIN A (mm) MIN B (mm) WOOD / CONCRETE OR CERAMIC...
Página 25
Atornille las 4 abrazaderas de montaje de la encimera en las paredes latera- les del producto. Coloque la cinta adhesiva de sellado de una cara alrededor de todo el borde infe- rior de vidrio de la superficie de cocción, a lo largo del borde exterior del panel de vitrocerámica.
Realización de una conexión continuación se puede conectar el cable eléctrica de alimentación de la placa. Conecte un extremo de la caja de conexiones y conecte el otro extremo a la caja de Antes de realizar una conexión, com- conexiones de alimentación de la placa, pruebe lo siguiente: que se encuentra en la parte trasera de la La tensión de la alimentación debe ser...
Página 27
CÓDIGOS DE ERROR Si se produce un error, el código de error se visualizará en el fogón. E1: El ventilador de refrigeración se ha desactivado; avise a los técnicos autorizados. E3: Si la tensión de alimentación es distinta a los valores nominales, apague la placa tocando , espere a que el símbolo “H”...