Smartwares SH4-99566FR Manual De Instrucciones
Smartwares SH4-99566FR Manual De Instrucciones

Smartwares SH4-99566FR Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

SH4-99566FR
EN Indoor mini switch set
NL Mini schakelset voor binnengebruik
DE Indoor Mini-Steckdosenschalter-Set
FR Kit de mini-prises commandées intérieur
ES Set de mini enchufes para interior
IT Set prese interruttore da interni
SV Inomhus mini-switch set
PL Zestaw wnętrzowych, małych przełączn
1
2
3 sec
3
Flash
4
1
2
ALL
ON
OFF
5
Instruction manual
EN
PREPARATION BEFORE USE
Insert battery
Open the battery lid at the back of the remote (1) by turning it
counter clockwise.
Insert the battery with the negative polarity downward.
To check if the battery is inserted correctly, briefly press a button on
the remote. If the LED flashes, then the battery is inserted successful.
Insert the receiver into the wall outlet.
PAIRING THE REMOTE TO THE RECEIVER
Press the button on the receiver (2) for 3 seconds. When the LED
starts to blink, the receiver is in pairing mode.
Press any of the ON buttons on the remote. If the LED stops
blinking and is constantly lit, the pairing was successful.
OPERATING RECEIVERS
A. Press the "ON" button on the remote control to turn on the
receiver.
B. Press the "OFF" button on the remote control to turn off the
receiver.
C. Press the "ON" button beneath ALL (on the remote control) to turn
on all paired devices at the same time.
D. Press the "OFF" button beneath ALL (on the remote control) to
turn off all paired devices at the same time.
Disconnecting a remote
A. Press and hold the button on the receiver for 3 seconds (3) and
then release it. During this operation the LED starts to blink. Your
receiver is now switched into the pairing mode. Attention: the LED
should blink only after releasing the button. If the LED starts to
blink while holding the button, there will be no pairing.
B. Perform one of the following steps:
Press an "OFF" button on the row on the remote you wish to
disconnect from a receiver. During this operation the LED on
the receiver blinks quickly and then turns off.
Press the "OFF" button next to ALL (on the remote) to
disconnect all links. During this operation the LED on the
receiver turns off.
To remove all pairing memories on the receiver:
Press and hold the button for more than 6 seconds (3).
Gebruiksaanwijzing
NL
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK
Batterij plaatsen
Open het batterijdeksel aan de achterzijde van de
afstandsbediening (1) door het deksel tegen de klok in te draaien.
Plaats de batterij met de negatieve pool naar beneden.
Als u wilt controleren of de batterij correct is geplaatst, drukt u kort op
een knop op de afstandsbediening. Als het ledlampje knippert, is de
batterij correct geplaatst.
Doe de ontvanger in het stopcontact.
DE AFSTANDSBEDIENING KOPPELEN MET DE
ONTVANGER
Houd de knop op de ontvanger (2) 3 seconden ingedrukt. Als het
ledlampje begint te knipperen, staat de ontvanger in de
koppelingsmodus.
Druk op een van de knoppen ON op de afstandsbediening. Als
het ledlampje stopt met knipperen en blijft branden, is het
koppelen gelukt.
Specifications:
SH5-90151:
Battery: 3VDC, type CR 2032 (incl.)
Maximum RF output: 0dBm
Frequency: 433.92 Mhz
SH4-90256:
Maximum range: 50m
Maximum power: 3000W
Maximum RF output: 0dBm
Frequency: 433.92Mhz
DE ONTVANGERS BEDIENEN
A. Druk op de knop ON op de afstandsbediening om de ontvanger
in te schakelen.
B. Druk op de knop OFF op de afstandsbediening om de
ontvanger uit te schakelen.
C. Druk op de knop ON onder ALL (op de afstandsbediening) om
alle gekoppelde apparaten tegelijkertijd in te schakelen.
D. Druk op de knop OFF onder ALL (op de afstandsbediening) om
alle gekoppelde apparaten tegelijkertijd uit te schakelen.
De verbinding met een ontvanger verbreken
A. Houd de knop op de ontvanger 3 seconden ingedrukt (3) en laat
deze los. Tijdens deze bewerking gaat het ledlampje knipperen.
De koppelingsmodus van de ontvanger is nu actief. Let op: Het
ledlampje mag pas gaan knipperen nadat u de knop hebt
losgelaten. Als het ledlampje al gaat knipperen terwijl u de knop
ingedrukt houdt, wordt de koppelingsmodus niet geactiveerd.
B. Voer een van de volgende stappen uit:
Druk op een knop OFF op de rij van de afstandsbediening
waarvoor u de verbinding met een ontvanger wilt
verbreken. Tijdens deze bewerking knippert het ledlampje
op de ontvanger snel. Daarna wordt het uitgeschakeld.
Druk op de knop OFF naast ALL (op de afstandsbediening)
om alle koppelingen te verbreken. Tijdens deze bewerking
wordt het ledlampje op de ontvanger uitgeschakeld.
Alle opgeslagen koppelingen verwijderen op de ontvanger:
Houd de knop meer dan 6 seconden ingedrukt (3).
Bedienungsanleitung
DE
VORBEREITUNG
Batterie einsetzen
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der
Fernbedienung (1), indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Setzen Sie die Batterie mit dem Minuspol nach unten ein.
Um zu prüfen, ob die Batterie korrekt eingesetzt ist, drücken Sie
kurz eine Taste auf der Fernbedienung. Wen die LED blinkt, ist die
Batterie korrekt eingesetzt.
Schließen Sie den Empfänger an der Wandsteckdose an.
FERNBEDIENUNG UND EMPFÄNGER SYNCHRONISIEREN
Halten Sie die Taste am Empfänger (2) 3 Sekunden lang
gedrückt. Wenn die LED zu blinken, ist der Empfänger im
Synchronisierungsmodus.
Drücken Sie eine der Tasten „ON" auf der Fernbedienung.
Wenn
die LED aufhört zu blinken und konstant leuchtet, war die
Kopplung erfolgreich.
EMPFÄNGERBETRIEB
A. Drücken Sie die Taste „ON" auf der Fernbedienung, um den
Empfänger einzuschalten.
B. Drücken Sie die Taste „OFF" auf der Fernbedienung, um den
Empfänger auszuschalten.
C. Drücken Sie die Taste „ON" unter „ALL" (auf der
Fernbedienung),
um alle synchronisierten Geräte gleichzeitig einzuschalten.
D. Drücken Sie die Taste „OFF" unter „ALL" (auf der
Fernbedienung),
um alle synchronisierten Geräte gleichzeitig auszuschalten.
Empfänger trennen
A. Halten Sie die Taste am Empfänger 3 Sekunden (3) lang gedrückt
und lassen Sie sie dann wieder los. Während dieses Vorgangs
beginnt die LED zu blinken. Ihr Empfänger wechselt nun in den
Synchronisierungsmodus. Achtung: Die LED sollte erst blinken,
nachdem Sie die Taste losgelassen haben. Falls die LED zu
blinken anfängt, während Sie die Taste gedrückt gehalten, findet
keine Synchronisierung statt.
loading

Resumen de contenidos para Smartwares SH4-99566FR

  • Página 1 Specifications: SH5-90151: Battery: 3VDC, type CR 2032 (incl.) Maximum RF output: 0dBm SH4-99566FR EN Indoor mini switch set Frequency: 433.92 Mhz NL Mini schakelset voor binnengebruik DE Indoor Mini-Steckdosenschalter-Set SH4-90256: FR Kit de mini-prises commandées intérieur ES Set de mini enchufes para interior...
  • Página 2 UTILIZZO DEI RICEVITORI B. Führen Sie einen der folgenden Schritte durch: • Para abrir la tapa de la pila, situada en la parte – Drücken Sie eine Taste „OFF“ in der Reihe der posterior el mando (1), gírela hacia la izquierda. A.
  • Página 3 Specifications: SH5-90151: Battery: 3VDC, type CR 2032 (incl.) Maximum RF output: 0dBm SH4-99566FR EN Indoor mini switch set Frequency: 433.92 Mhz NL Mini schakelset voor binnengebruik DE Indoor Mini-Steckdosenschalter-Set SH4-90256: FR Kit de mini-prises commandées intérieur ES Set de mini enchufes para interior...