(5) Fernbedienungs-
Anschlussbuchse
(6) Sicherungshalter
(7) Netzschalter
(8) Netzanschluss
(9) Fangsicherung
INBETRIEBNAHME
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf.
Der Flüssigkeitsbehälter des Gerätes muss vor der Inbetriebnahme und stets im spannungslosen Zustand
mit Nebelfluid gefüllt werden (es könnte Fluid verschüttet werden).
Bitte verwenden Sie nur Qualitäts-Nebelflüssigkeiten. Wir empfehlen hochwertige Eurolite Nebelfluide (z. B.
Eurolite Smoke Fluid "P" Profi, 5 l) die Sie bei Ihrem Händler erhalten und bei denen eine Unbedenklichkeits-
bescheinigung hinsichtlich Gesundheitsgefährdung vorliegt. Es dürfen keine Stoffe verwendet werden, die in
die Klassifikation "gefährliche Arbeitsstoffe" oder "brennbare Flüssigkeiten" fallen.
Sollte versehentlich Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen, so ist sofort der Netzstecker zu ziehen und
ein Fachmann zu konsultieren.
Montage
Installieren Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort. Ein Betrieb in unzureichend belüfteten Räumen kann
zur Kondensation des Nebelfluids führen. Die dabei entstehende rutschige Oberfläche kann zu Unfällen
führen. Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm um und über dem Gerät ein.
Desweiteren ist darauf zu achten, dass die Nebelaustrittsdüse nicht in Augenhöhe des Publikums
ausgerichtet wird. Um einen guten Effekt zu erzielen, sollte der Abstand zum Publikum mindestens 1,5 m
betragen.
Stellen Sie die Nebelmaschine nur auf feuerfeste, kratz- und wasserunempfindliche Oberflächen.
5
9
6
Fuse: T 4 A, 250 V
7
Power supply:
230 V AC, 50 Hz
8
7/32
Fluid level:
Maximum
ACHTUNG!
Vor Gebrauch Anleitung lesen.
Gerät vor Feuchtigkeit schützen.
Nicht im Gebrauch befindliche Geräte müssen allpolig spannungsfrei
geschaltet werden.
Remote
Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartenden Teile.
Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel.
Control
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen.
CAUTION!
Read user manual before use.
Keep away from moisture.
Unused machines must be disconnected from the mains.
There are no serviceable parts inside the device.
Maintenance and service operations only by authorized dealers.
Before opening the housing disconnect from mains.
ATTENTION!
Lire le mode d'emploi avant utilisation.
Safety rope
Ne pas exposer à l'humidité.
Débranchez les appareils non utilisés.
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécessitant un entretien.
L'entretien et les réparations sont à faire effectuer par un revendeur autorisé!
Débranchez avant toute manipulation.
Typ/Type/Type: N-19
Spannungsversorgung/Power supply/
Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~
Gesamtanschlusswert/Power consumption/
Puissance de rendement: 700 W
ON
Sicherung/Fuse/Fusible: T 4 A, 250 V
Minimum
Year of construction: 2004
OFF
MADE IN CHINA
eurolite
®
5170195A_V_1_2.DOC