Enlaces rápidos

UMBV615LB
90 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2018-03-20
492
1598
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
799
max
20 kg
1/31
loading

Resumen de contenidos para BUT UMBV615LB

  • Página 1 UMBV615LB Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 020795 737x743x2 020796 737x743x2 133535 1476x332x15 133539 482x1593x28 327731 743x413.5x28 327732 743x413.5x28 327734 724x330x15 41806 723x330x15 533393 1476x127.3x38 533397 450x160x15 533402 771x77x28 533404 77x1513x28 533402 631604 317x644x16.4 631606 830x644x16.4 S38494 642x383x4 327731 020795 020796 533404...
  • Página 3 S70969 S30211 S30212 S32718 Ø8x28 Ø15x12 Ø3,5x45 S30106 S30151 S31411 S32604 Ø3.5x15 Ø4x25 Ø2,5x22 Ø4,5x16 S31298 S36622 S30111 S34702 Ø4x15 Ø6,3x25 Ø6,3x13 S30978 S30312 S32382 S36106 S30337 S32993 S37527 S38032 S32892 S30577 S36881 S36223 S36220 S-52784 LES SET 3 PROFIL 10x10x785 3/31...
  • Página 4 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Página 5 S30211 133535 S30212 S70969 5/31...
  • Página 6 533393 S36223 S70969 533393 133535 III. S30111 S38032 6/31...
  • Página 7 533404 S30212 S70969 533404 S32604 S37527 7/31...
  • Página 8 S30111 533404 133535 533404 133535 533393 8/31...
  • Página 9 327732 S30151 S30212 S32382 S30211 S70969 327732 S30106 S36106 9/31...
  • Página 10 327732 533404 133535 533393 10/31...
  • Página 11 S30106 327731 S36106 S31298 S32892 S30211 S30212 S70969 327731 11/31...
  • Página 12 327731 12/31...
  • Página 13 S30212 327734 S30211 S34702 133539 13/31...
  • Página 14 327734 14/31...
  • Página 15 533402 S30212 S30211 S70969 533404 533402 15/31...
  • Página 16 020795 020796 16/31...
  • Página 17 S31411 S30312 133539 17/31...
  • Página 18 S31411 S32718 S31411 S30312 S30978 18/31...
  • Página 19 S52784 19/31...
  • Página 20 S52784 CLICK! 20/31...
  • Página 21 S30577 21/31...
  • Página 22 - FR – Innan möbeln hängs upp eller förankras i Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au - TR – väggen (så att den inte välter), kontrollera först mur (dans le but d’éviter un renversement), Mobilyayı duvara asmadan veya montaj hur väggen är uppbyggd och hur mycket den...
  • Página 23 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Página 24 631604 S38494 533397 631606 S32604 S38494 S36622 S32993 533397 631606 24/31...
  • Página 25 S36220 631604 S38494 533397 631606 25/31...
  • Página 26 631604 S38494 533397 631606 26/31...
  • Página 27 5 kg 5 kg 41806 5 kg S30337 27/31...
  • Página 28 S36881 28/31...
  • Página 29 29/31...
  • Página 30 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 31 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.