Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

User's Guide
JabloPhone
E N
User's Guide
E S
Manual del usuario
D E
Benutzerhandbuch
F R
Guide utilisateur
GSM
GDP-04i
Desktop Phone
I T
Guida all'uso
N O
Brukermanual
C S
Návod k obsluze
PL
Instrukcja użytkownika
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JabloCom JabloPhone

  • Página 1 User‘s Guide JabloPhone User‘s Guide Guida all‘uso Manual del usuario Brukermanual Benutzerhandbuch Návod k obsluze Guide utilisateur Instrukcja użytkownika Desktop Phone GDP-04i...
  • Página 2 User‘s Guide Manual del usuario Benutzerhandbuch Guide de l'utilisateur Guida all‘uso Brukermanual Návod k obsluze Instrukcja użytkownika...
  • Página 3 User‘s Guide JabloPhone GDP-04i Desktop Phone - 1 - GDP-04.i.ENG.MAN.User_Manual.15.B...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INDEX INDEX................2 Mute ............... 8 Headset Mode ............8 .–.......... 2 EttING tartED fIrSt uSING ............... 8 hoNEBook Check the contents of the package ....... 2 ................9 Insert the SIM card ..........2 EttINGS Install the backup battery ........
  • Página 5: Install The Backup Battery

    Install the backup battery Connect the receiver cord Connect the power adaptor – switch the phone ON …” appears on the LCD after con- The message “P hone is starting necting the power adaptor. If your SIM card is protected by a PIN code, the phone will require it. Enter the PIN code and confirm it by pressing the green key or the oK selection key.
  • Página 6: Your Phone

    Your Phone Time and date New text message indicator Battery charging status Strength of the cellular network signal Missed calls indicator Name of the GSM network 3G network indicator (GDP-04i 3G only) Selection keys – the current function is shown on the LCD Speed dial buttons CALL key CANCEL key...
  • Página 7 Basic call functions and phone book Making a call Pick up the receiver, enter the phone number as on a regular fixed line phone and press the selection key below D on the LCD. If you wait, without pushing any button, the number will then be dialed automatically. You may also press for hands free calling.
  • Página 8: Other Functions

    For entering special symbols shown above the top line of the QWERTY keys (#, $, %, &, etc.), press key to- gether with a key from the top line of the QWERTY character keys. To enter a phone number from the phonebook into the text message, press button, find the desired contact and select the number to enter.
  • Página 9: Options

    Options Some special functions are selectable under the o menu in the normal operating mode. Ptions • Silent mode / Normal mode This function allows switching to the silent mode where all sound alerts and rings are disabled. This allows a user to stay connected to the network while not being disturbed by incoming calls or text messages.
  • Página 10: Call Transfer

    #. Scroll to the desired participant and press the s selection key elect • To end the conference call, press Call Transfer The call transfer function allows you to forward the active call to another phone number. During the incoming call, press the o selection key and then select h .
  • Página 11: Settings

    The o menu offers these functions for each contact: Ptions - opens the edit dialog window to edit the contact details - dials the selected contact or the specific number if more numbers are stored under the contact name - sends a text message - adds a new contact into the phonebook DD new - deletes the selected contact from the phonebook (the name with all its phone numbers)
  • Página 12: Message Settings

    You can find additional information and set advanced parameters in the s menu. Find authorized service ervice centre at www.jablocom.com. • Firmware Version Displays information about hardware and software versions of your phone and its IMEI number. You may be asked by a service center or a hot-line service provider for this information.
  • Página 13: Pc Interface

    You can connect the GDP-04i to a PC equipped with MS Windows XP SP3 (32-bit or 64-bit edition) or MS Win- dows Vista SP2 (32-bit or 64-bit edition). Latest version of JabloTool can be downloaded from http://www.jablocom.com. Some extended Microsoft software components are required for JabloTool running: Microsoft .NET 2.0 All the above-mentioned programs are available on the JabloTool installation CD or can be downloaded for free from Microsoft web site before installation.
  • Página 14: Connecting Pc

    GPRS. Firmware update GDP-04i offers an opportunity to upgrade the phone firmware through the Internet from JABLOCOM update server. Availability of a new firmware may be checked by JabloTool automatically or user can perform a manual check. If there is a new firmware available, you can update your phone using the Update Tool, an integrated part of JabloTool.
  • Página 15: Pc-Fax

    Warning: Never connect the GDP-04Ai into a wall socket of a fixed line network (PSTN). Troubleshooting JABLOCOM is improving the GDP-04i phone software as well as the JabloTool call management software continu- ously. If you find an incorrect phone behavior, please check if you use the latest available firmware version within the JabloTool (menu Tools, Update Firmware).
  • Página 16: I .Rf.-. Wireless . Control . Guide

    Up to 10 controls can be enrolled to the phone at the time. You can enroll Jablotron OASiS wireless accessories - RC- 87 panic button, RC-88 wall button or RC-89 doorbell button, JA-80S smoke detector and others. For list of accessories and typical using scenarios please read the application note on www.jablocom.com. • Setting emergency numbers Choose m >...
  • Página 17: Operating A Wireless Relay

    If the command SMS beeps as a new on GDP-04i RF, the command wasn’t recognized. Check the message syntax in m > s > w > h ettings ireless relay For more details about using the wireless devices please read the application note on www.jablocom.com. - 15 - GDP-04.i.ENG.MAN.User_Manual.15.B...
  • Página 18: Echnical .Specifications

    Limited warranty: Subject to the conditions of this Limited warranty JABLOCOM s.r.o. warrants this product to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a customer and for a subsequent minimal warranty period under the national legisla- tion in force.
  • Página 19 We (JABLOCOM) are not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment. Your phone is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
  • Página 20 - 18 - GDP-04.i.ENG.MAN.User_Manual.15.B...
  • Página 21 Manual del usuario JabloPhone GDP-04i Teléfono de mesa - 1 - GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B...
  • Página 22: Iniciación.-.Primer.uso

    ÍNDICE ÍNDIcE................2 Silencio ..............8 Modo de cascos ............ 8 INIcIacIÓN.–.PrIMEr.uSo......... 2 aGENDa.tElEfÓNIca..........9 Comprobar los contenidos del paquete ....2 coNfIGuracIÓN............9 Introducir la tarjeta SIM ......... 2 Instalar la batería de seguridad ......3 Configuración del teléfono ........9 Conectar el cable del receptor ......
  • Página 23: Instalar La Batería De Seguridad

    Instalar la batería de seguridad Conectar el cable del receptor Conectar el adaptador de alimentación – ENCENDIDO del teléfono El mensaje “e ...” aparece en la pantalla LCD l teléFono comenzanDo tras conectar el adaptador de alimentación. Si su tarjeta SIM está protegida por un código PIN, el teléfono le pedirá el código PIN.
  • Página 24: Su.teléfono

    SU TELÉFONO Fecha y hora Indicador de siguiente mensaje Estado de carga de la Fuerza de la señal de red batería celular Indicador de llamadas perdidas Indicator de la red 3G Nombre de la red GSM (sólo GDP-04i 3G) Teclas de selección– la función actual se muestra en la pantalla LCD Botones de marcado rápido Tecla de LLAMAR Tecla de CANCELAR...
  • Página 25: Funciones De Llamada Básicas Y Agenda Telefónica

    FUNCIONES DE LLAMADA BÁSICAS Y AGENDA TELEFÓNICA Realizar una llamada Coja el receptor, introduzca el número de teléfono como en un teléfono de línea regular y pulse la tecla de selección bajo m en la LCD. Si espera, sin pulsar ningún botón, el número será marcado de forma automática. Del mismo arcar modo, podrá...
  • Página 26: Apertura Y Mensaje Entrante

    y abc. También podrá ser utilizado como una tecla normal Shift en un PC - podrá pulsar Shift y una tecla de carácter juntos. Para indicar símbolos especiales indicados en la línea superior de las teclas QWERTY (#, $, %, &, etc.), pulse la tecla junto con una tecla de la línea superior del teclado de caracteres QWERTY.
  • Página 27: Opciones

    Opciones Algunas funciones especiales pueden seleccionarse con el menú de Opciones en el modo normal de funcionamiento. • Modo silencioso / Modo normal Esta función permite cambiar al modo silencioso cuando todas las alertas de sonido y los tonos están desactivados. Esto permite que el usuario pueda permanecer conectado a la red mientras que no está...
  • Página 28: Transferencia De Llamada

    • Para terminar la llamada en conferencia, pulse Transferencia de llamada La función de transferencia de llamada le permite reenviar la llamada activa a otro número de teléfono. Durante la llamada entrante, pulse la tecla de selección o y a continuación, seleccione e .
  • Página 29: Agenda.telefónica

    AGENDA TELEFÓNICA Cada contacto de la agenda telefónica puede incluir los siguientes elementos: • Nombre y Apellido • Número de móvil • Número del trabajo • Número de casa • Tonalidad de llamada (una tonalidad específica puede seleccionarse para este contacto) Podrán utilizarse hasta 32 caracteres ASCII para el Nombre y el Apellido.
  • Página 30: Configuración De Llamada

    Configuración de llamada • Desvío Las llamadas entrantes pueden ser divergidas hacia un número específico. Las siguientes acciones se encuentran disponibles para todos los servicios de diversión: Activar, Cancelar (desactiva el servicio) o Chequear el estado (para ver la configuración del servicio actual). La diversión de la llamada podrá...
  • Página 31: Servicio

    Servicio Podrá encontrar información adicional y fijar los parámetros avanzados en el menú de Servicio.Encuentre el centro de servicio autorizado en www.jablocom.com. • Versión del Firmware Muestra la información sobre el material y los programas de su teléfono y el número IMEI. Quizás un centro de servi- cio o una línea de asistencia telefónica le pidan dicha información.
  • Página 32: Conexión Con El Pc Mediante Usb

    De bits o bits La última versión de JabloTool puede descargarse a partir de http://www.jablocom.com. Algunos componentes avanzados de Microsoft son necesarios para el funcionamiento de JabloTool: Microsoft .NET 2.0 Todos los programas mencionados anteriormente se encuentran disponibles en el CD de instalación de JabloTool o pueden descargarse a partir de la página Web de Microsoft antes de la instalación...
  • Página 33: Actualización Dde Firmware

    GDP-04i ofrece una oportunidad exclusiva para actualizar el firmware del teléfono a través de Internet mediante el servidor de actualización de JABLOCOM. La disponibilidad del nuevo firmware podrá comprobarse por JabloTool automáticamente o por el usuario, realizando una comprobación manual. Si hay un nuevo firmware disponible, podrá...
  • Página 34: Resolución.de.problemas

    Aviso: No conecte nunca el GDP-04Ai a una toma de pared de una red de línea fija (PSTN). RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS JABLOCOM está mejorando el programa de teléfono GDP-04i así como el programa de gestión de llamadas de for- ma continua. Si detecta un comportamiento extraño del teléfono, por favor, compruebe si utiliza la última versión de firmware disponible con el JabloTool (menú...
  • Página 35: Especificaciones.técnicas

    Como el producto está sujeto a una mejora continua, JABLOCOM se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras de cualquiera de sus productos descritos en el presente documento sin estar obligado a suministrar preaviso alguno.
  • Página 36: Instrucciones.de.seguridad

    La empresa (JABLOCOM) no se hace responsable ante cualquier interferencia de radio o TV provocada por cambios no autorizados en el equipo. Dichos cambios podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 37 cuidado con no tocar objetos metálicos, como monedas o anillas de llaveros, que puedan entrar en contacto o provocar cortocircuitos con las terminales de la batería. Utilice la batería y el adaptador de alimentación exclusivamente para su finalidad prevista. No utilice nunca un adaptador ni batería que esté...
  • Página 38 - 18 - GDP-04.i.SPA.MAN.User_Manual.16.B...
  • Página 39 Benutzerhandbuch JabloPhone User’s Guide GDP-04i Tischtelefon - 1 - GDP-04.i.GER.MAN.User_Manual.16.B...
  • Página 40 INHALTSVERZEICHNIS INhaltSvErZEIchNIS..........2 Anrufumleitung ............8 Anrufübersicht ............8 DIE.ErStEN.SchrIttE.-.ErStE.NutZuNG..... 2 Mikrofon aus - stumm ..........8 Prüfen Sie den Inhalt der Verpackung ....2 Headset-Modus ............. 9 Legen Sie die SIM-Karte ein ......... 2 tElEfoNBuch............. 9 Einlegen des Sicherungsakkus ......
  • Página 41: Einlegen Des Sicherungsakkus

    Einlegen des Sicherungsakkus Anschluss des Empfängerkabels Anschluss des Netzteils – Einschalten des Telefons Die Meldung “t ” erscheint nach dem eleFon schaltet sich ein Abschluss des Netzteils auf dem LCD-Display. Wenn Ihre SIM-Karte durch einen PIN-Code geschützt ist, fragt das Telefon nach diesem PIN-Code.
  • Página 42: Ihr.telefon

    IHR TELEFON Uhrzeit und Datum Anzeige für neue SMS Ladestatus des Akkus Stärke des Mobilfunknetz- Signals Anzeige für verpasste Anrufe Indikator des 3G-Netzwerks Name des GSM-Ne- (nur GDP-04i 3G) tzwerks Auswahltasten – die gegenwärtige Funktion wird auf dem LCD angezeigt Schnellwahltasten ANRUF-Taste ABBRUCH-Taste...
  • Página 43: Und.telefonbuch

    GRUNDLEGENDE ANRUFFUNKTIONEN UND TELEFONBUCH Einen Anruf führen Nehmen Sie den Hörer ab, geben Sie die Telefonnummer wie bei einem gewöhnlichen Festnetztelefon ein und drüc- ken Sie die Auswahltaste unterhalb von w auf dem LCD. Wenn Sie warten, ohne dass Sie eine Taste drücken, ählen wird die Nummer anschließend automatisch gewählt.
  • Página 44: Öffnen Einer Empfangenen Mitteilung

    Auswahltaste oK drücken. Zum Löschen des vorherigen Zeichens benutzen Sie die Taste . Drücken Sie die -Taste, um das letzte Kapitel zu ändern. Zum Umschalten zwischen Groß- und Kleinbuchstaben drücken Sie die Taste . Sie können die Feststelltaste aktivieren/deaktivieren, indem Sie die Taste für etwa 2 Sekunden drücken.
  • Página 45: Andere.funktionen

    ANDERE FUNKTIONEN Schnellwahl- Tasten Ihr GDP-04i hat sechs Tasten, die für häufig angerufene Nummern oder für Notrufe benutzt werden können. Um eine neue Nummer einzugeben, halten Sie die ausgewählte Speichertaste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, bis Telefonnummer: angezeigt wird. Geben Sie die t ein und drücken die eleFonnummer oK-Auswahltaste.
  • Página 46: Telefonkonferenz

    Wenn ein neuer eingehender Anruf angezeigt wird, drücken Sie die Taste , um den eingehenden Anruf entge- genzunehmen. Sie können auch die Funktion o und m mithilfe der Auswahltaste auswählen. Der erste Ptionen aKeln Anruf wird in die Warteschleife gelegt. Um zwischen den Anrufen umzuschalten, drücken Sie erneut die Taste .
  • Página 47: Headset-Modus

    Wählen Sie während des Anrufs o und wählen Sie s , um das Mikrofon zu deaktivieren (sowohl Hörer Ptionen tumm als auch Freisprechanlage). Wählen Sie o und wählen Sie l , um das Mikrofon wieder zu aktivieren. Ptionen Headset-Modus Wenn anstelle eines Handgeräts ein Headset zum Anrufen benutzt wird, empfehlen wir, in den speziellen Headset- Modus umzuschalten, wodurch Sie Anrufe empfangen und beenden können, ohne den Hörer abnehmen zu müssen.
  • Página 48: Anrufeinstellungen

    • Sprachen Die Benutzeroberfläche des GDP-04i kann bis zu 20 Sprachen unterstützen (die exakte Nummer ist abhängig von der Firmwareversion). Die Sprache wird automatisch entsprechend dem Ländercode Ihrer SIM-Karte ausgewählt. In diesem Menü kann die Sprache der Benutzeroberfläche des Telefons umgeschaltet werden. •...
  • Página 49: Sicherheit

    Alle PIN-Manipulationsfunktionen zeigen die Anzahl der restlichen Versuche an (nicht in allen Modifikationen vorhan- den). Service Zusätzliche Informationen und erweiterte Parameter finden Sie im Menü Service.Autorisierte Servicecenter finden Sie unter www.jablocom.com • Softwareversion Zeigt Informationen über Hardware und Softwareversionen Ihres Telefons und dessen IMEI-Nummer an. Sie müssen diese Informationen unter Umständen in einem Servicecenter oder an einer Hotline des Serviceproviders angeben.
  • Página 50: Pc-Schnittstelle

    Die neueste Version von JabloTool kann unter http://www.jablocom.com heruntergeladen werden. Zum Ausführen von JabloTool sind einige zusätzliche Microsoft-Softwarebestandteile erforderlich: Microsoft .NET 2.0 Alle genannten Programme stehen auf der JabloTool-Installations-CD zur Verfügung oder können vor der Installation kostenlos von der Microsoft-Website heruntergeladen werden.
  • Página 51: Firmwareupdate

    Ihren PC über GPRS im Internet anzumelden. FIRMWAREUPDATE Das GDP-04i bietet Ihnen eine Möglichkeit, die Telefonfirmware über das Internet vom JABLOCOM-Updateserver zu aktualisieren. Das Vorhandensein einer neuen Firmware kann automatisch von JabloTool überprüft werden, oder der Benutzer kann eine manuelle Prüfung ausführen. Wenn es eine neue Firmware gibt, können Sie Ihr Telefon mit dem Update Tool, einem Bestandteil von JabloTool, aktualisieren.
  • Página 52: Anschluss Eines Analogtelefons (Nur Gdp-04Ai)

    Warnung: Verbinden Sie das GDP-04Ai niemals mit der Wandsteckdose einer öffentlichen Festnetzleitung. FEHLERSUCHE JABLOCOM verbessert die Telefonsoftware des GDP-04i sowie die JabloTool-Anrufmanagementsoftware ständig. Wenn sich Ihr Telefon falsch verhält, überprüfen Sie bitte, ob Sie die aktuellste Firmwareversion im JabloSuite haben (Menü e ).
  • Página 53: Technische.daten

    Unter keinen Umständen kann JABLOCOM für irgendeinen Daten- oder Gewinnverlust verantwortlich gemacht werden noch für jegliche spezielle, zufällige, folgende oder indirekte Schäden, egal durch welche Ursache. Da das Produkt ständig weiterentwickelt wird, behält sich JABLOCOM das Recht vor, Änderungen und Verbesserungen an beliebigen in diesem Dokument beschriebenen Produkten ohne vorherige Ankündigung durchzuführen.
  • Página 54: Sicherheitsanweisungen

    Störungen, die die Leistung beeinträchtigen können. Wir (JABLOCOM) sind nicht für irgendwelche Rundfunk- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch unbefugte Modifikationen an diesem Gerät verursacht wurden. Diese Modifikationen können das Recht des Anwenders zum Betrieb des Gerätes ungültig machen.
  • Página 55 Ihr Telefon kann beim Aufladen und während der normalen Nutzung warm werden. Denken Sie daran, Sicherungskopien aller wichtigen Daten anzufertigen. Dieses Produkt ist nur für die Nutzung in Innenbereichen geeignet. Ihr Telefon ist nicht wasserfest. Wenn Sie es mit einem anderen Gerät verbinden, lesen Sie das Benutzerhandbuch durch, um detaillierte Sicherheitsanweisungen zu erhalten.
  • Página 56 - 18 - GDP-04.i.GER.MAN.User_Manual.16.B...
  • Página 57 Guide utilisateur JabloPhone User’s Guide GDP-04i Téléphone GSM de bureau - 1 - GDP-04.i.FRE.MAN.User_Manual.16.B...
  • Página 58: Vérifier Le Contenu De L'emballage

    Index ................2 Enregistrement des appels ........8 NDEX Muet ............... 8 .–.P ........2 ÉMarraGE rEMIèrE utIlISatIoN Mode casque ............8 Vérifier le contenu de l’emballage ......2 ............... 9 ÉPErtoIrE Insérer la carte SIM ..........2 ..............
  • Página 59: Installer La Batterie De Secours

    Installer la batterie de secours Raccorder le cordon du combiné Raccorder l’adaptateur électrique – allumer le téléphone Le message “ l ’ …” apparaît sur l’écran LCD e téléPhone s allume après que l’adaptateur électrique ait été raccordé. Si votre carte SIM est protégé par un code PIN, le téléphone vous de- mande ce code PIN.
  • Página 60: Votre Téléphone

    Votre téléphone Heure et date Indicateur de nouveau message écrit Niveau de charge de la Puissance du signal du batterie réseau cellulaire Indicateur d’appels manqués Indicateur de réseau 3G Nom du réseau GSM (GDP-04i 3G seulement) Touches de sélection – la fonction en cours est indiquée sur l’écran LCD Touches de numérotation rapide Touche APPEL...
  • Página 61: Effectuer Un Appel

    Fonctions de BASE - Appels et Répertoire Effectuer un appel Soulevez le combiné, composez le numéro de téléphone comme sur un téléphone fixe normal et appuyez sur la touche de sélection sous l’indication n qui figure à l’écran. Si vous attendez, sans appuyer sur la touche, le uméroter numéro est composé...
  • Página 62: Ouvrir Un Message Entrant

    ROUILLAGE MAJUSCULES en appuyant sur pendant 2 secondes. Le type de caractère est indiqué par les indications Abc, abc et ABC à l’écran. Cette touche peut également être utilisée comme une touche de PC Maj standard – Vous pouvez appuyer simultanément sur un caractère et sur Maj. Pour saisir les symboles spéciaux au-dessus de la ligne des touches QWERTY (#, $, %, &, etc.), appuyez sur la touche en même temps que les touches QWERTY.
  • Página 63: Autres Fonctions

    Autres fonctions Touches de numérotation rapide Il existe six boutons sur votre GDP-04i qui peuvent être utilisés pour les numéros régulièrement appelés ou d’urgence. Pour sauvegarder un nouveau numéro, maintenez enfoncée la touche de mémoire voulue pendant environ deux secondes, jusqu’à ce que .: apparaisse à...
  • Página 64: Transfert D'appel

    Note: Pour utiliser la fonction Appel en attente, vérifiez qu’elle a été activée dans le paramétrage du réseau GSM - Voir la section Paramétrage Paramétrage. Si l’arrivée d’un nouvel appel est signalée, appuyez sur pour répondre à cet appel en attente. Vous pouvez également sélectionner o puis la fonction P en utilisant la touche de sélection.
  • Página 65 Sélectionnez o pendant l’appel puis sélectionnez s pour couper le microphone (combiné + main-libre). Ptions ilence Sélectionnez o puis sélectionnez s pour réactiver le microphone. Ptions ilence Désactivé Mode casque Si un casque est utilisé pour les appels à la place du combiné, nous recommandons de passer au mode casque spécial permettant de recevoir et de terminer les appels sans avoir à...
  • Página 66 • Choix du réseau Le GDP-04i sélectionne automatiquement le réseau GSM qui convient. Mais la sélection manuelle peut être utile dans certains cas. • Contraste de l’écran Le contraste de l’écran LCD peut être réglé dans un intervalle allant de 0 à 63. Paramétrage des appels •...
  • Página 67 Vous trouverez d’autres informations supplémentaires ainsi que des paramètres avancés dans le menu s .Vous ervice trouverez le centre de service agréé à l’adresse www.jablocom.com. • Version du microprogramme Affiche les informations relatives aux versions matérielle et logicielle de votre téléphone ainsi que son numéro IMEI. Il se peut que ces informations vous soient un jour demandées par un centre de réparation ou un service d’assistance...
  • Página 68 Vous pouvez raccorder le GDP-04i à un PC équipé de MS Windows XP SP3 (édition 32 ou 64 bit) ou MS Windows Vista SP2 (édition 32 ou 64 bit). Note: La dernière version de JabloTool peut être téléchargée sur http://www.jablocom.com. Certains compo sants Microsoft avancés sont nécessaires pour l’exécution de JabloTool : Microsoft .NET 2.0...
  • Página 69: Mise À Niveau Du Microprogramme

    Le GDP-04i vous offre la possiblité de mettre le microprogramme du téléphone à jour via Internet, à partir du serveur de mise à jour JABLOCOM. La disponibilité d’un nouveau microprogramme peut être automatiquement vérifiée par JobloTool ou contrôlée manuellement. S’il existe un nouveau microprogramme, vous pouvez mettre votre téléphone à...
  • Página 70 JabloTool (menu o ). Vous pouvez trouver les instructions utils ise à Jour micrologiciel détaillées de mise à niveau ainsi que la dernière version de JabloTool sur notre site Internet - www.jablocom.com. Problème / Message d’erreur Solution Pas de carte SIM Votre carte SIM n’est pas insérée correctement dans le logement ou le téléphone ne prend pas...
  • Página 71: Caractéristiques Techniques

    JABLOCOM ne sera en aucun cas tenu responsable de la perte de données, de revenus ou de tout autre dommage particulier, acciden- tel, consécutif ou indirect provoqués de quelque manière que ce soit.
  • Página 72: Consignes De Sécurité

    Tous les téléphones sans fil sont suceptibles de créer des interférences qui peuvent altérer les performances de ces équipements. Nous (JABLOCOM) ne pouvons être tenus responsables des interférences radio ou TV provoquées par des modifications non autori- sées réalisées sur cet appareil. De telles modifications peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
  • Página 73 N’utilisez que des accessoires ou des batteries recommandés par JABLOCOM. Ne raccordez jamais aucun équipement ou accessoire incompatible. Prenez garde de ne pas faire entrer le téléphone en contact avec des objets métalliques tels que des pièces, des porte- clés afin de ne pas mettre les bornes de la batterie en court-circuit.
  • Página 74 - 18 - GDP-04.i.FRE.MAN.User_Manual.16.B...
  • Página 75: Guida All'uso

    Guida all‘uso JabloPhone User’s Guide GDP-04i Telefono GSM da tavolo - 1 - GDP-04.i.ITA.MAN.User_Manual.16.B...
  • Página 76 INDICE INDIcE................2 Modalità Cuffia auricolare ........8 .ruBrIca............... 9 INtroDuZIoNE.all’uSo..........2 IMPoStaZIoNI.............. 9 Verifica del contenuto della scatola ...... 2 Inserimento della scheda SIM ....... 2 Impostazioni del telefono ........9 Installazione della batteria di riserva ....3 Impostazioni delle chiamate ........
  • Página 77: Installazione Della Batteria Di Riserva

    Installazione della batteria di riserva Connessione del cavo del ricevitore Connessione dell’adattatore di alimentazione - accensione del telefono Dopo aver connesso l’adattatore di alimentazione, sullo schermo a cristalli liquidi compare il messaggio b envenuto Se la scheda SIM è protetta da un codice PIN, il telefono richiede di inserire il codice PIN.
  • Página 78: Il.telefono

    IL TELEFONO Ora e data Indicatore nuovo messaggio di testo Stato carica batteria Forza segnale rete Indicatore chiamate perse Indicatore della rete 3G Nome rete GSM (solo GDP-04i 3G) Tasti funzione – la funzione corrente è indicata sul display Tasti scelta rapida Tasto CHIAMATA Tasto CANCELLA Tasto navigazione...
  • Página 79: Funzioni.basi.delle.chiamate.e.rubrica

    FUNZIONI BASI DELLE CHIAMATE E RUBRICA Effettuare una chiamata Alzare il ricevitore, comporre il numero di telefono come si farebbe con un normale telefono di linea fissa, quindi premere il tasto selezione sotto c sul display LCD. Se si rimane in attesa senza premere alcun tasto, il omPosizione numero verrà...
  • Página 80: Aprire Un Nuovo Messaggio Ricevuto

    dard Shift di un PC, e cioè premerlo insieme ad un tasto carattere. Per inserire simboli speciali indicati sulla riga superiore dei tasti QWERTY (#, $, %, &, ecc.), premere il tasto insieme ad un tasto della riga superiore dei tasti dei caratteri QWERTY.
  • Página 81: Opzioni

    Per collegare un tasto di scelta rapida ad un contatto presente nella rubrica, individuare il nome del contatto nella rub- rica, quindi premere e tenere premuto il tasto di scelta rapida desiderato per circa due secondi, finchè sullo schermo non appare un messaggio di conferma. E’...
  • Página 82: Trasferimento Di Chiamata

    , oppure selezionare il contatto dalla rubrica e premere il tasto di selezione s premere . Se si eleziona preferisce, è possibile mettere la prima chiamata in attesa premendo il tasto selezione o e premere poi il Pzioni tasto selezione i n attesa Dopo che il secondo partecipante ha risposto alla chiamata, premere o , quindi c...
  • Página 83: Rubrica

    RUBRICA Ogni contatto della rubrica può includere le seguenti voci: • ome e ognome • umero cellulare • umero uFFicio • umero casa • uoneria (a specific ring tone can be selected for this contact) Il Nome e il Cognome non possono essere composti da più di 32 caratteri ASCII ciascuno. La lunghezza totale possibile del nome è...
  • Página 84: Impostazioni Messaggi

    La deviazione delle chiamate può essere applicata per casi diversi: Tutte le chiamate - devia tutte le chiamate in arrivo ad un numero specifico Se occupato - devia una chiamata in arrivo quando c’è un’altra chiamata attiva, o quando la chiamata viene rifiutata premendo Se non risponde - devia una chiamata in arrivo se non si risponde alla chiamata entro un periodo...
  • Página 85: Interfaccia.del.pc

    • Versione software Visualizza informazioni relative alle versioni hardware e software del telefono, nonchè il numero IMEI. Queste infor- mazioni potrebbero essere richiesto da un centro di assistenza o da un fornitore di assistenza in linea.
  • Página 86: Connessione Al Pc

    La versione più recente di JabloTool può essere scaricata da http://www.jablocom.com. Per poter utilizzare JabloTool, sono inoltre necessarie alcune componenti software di Microsoft: Microsoft .NET 2.0 Tutti i programmi sopra indicati possono essere installati dal CD di installazione di JabloTool, oppure scaricati gratui- tamente dal sito web della Microsoft prima dell’installazione.
  • Página 87: Aggiornamento Firmware

    • Connessione a Internet per mezzo del modem GPRS Selezionare Configura connessione Internet dal menu configurazione GDP-04 per configurare la connessione Inter- net tramite GPRS. E’ possibile selezionare il paese e il provider dall’elenco o inserire i parametri in base alle istruzioni fornite dal provider.
  • Página 88: Risoluzione.dei.problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI JABLOCOM apporta continuamente delle migliore sia al telefono GDP-04i che al software per la gestione delle chiamate JabloTool. Se si rileva un funzionamento anomalo del telefono, verificare se si dispone dell’ultima versione disponibile del firmware all’interno di JabloTool (menu Strumenti, a ).
  • Página 89: Certificazioni.e.garanzia

    La garanzia concessa non ha nessun effetto sui diritti legali del cliente stabiliti dalle leggi nazionali in vigore, nè sui diritti del cliente stabiliti dal contratto di vendita/acquisto nei confronti del rivenditore. JABLOCOM non è in nessun caso responsabile per la perdita di dati, di guadagni e di qualsiasi altri danni speciali, accidentali, diretti o indiretti.
  • Página 90: Istruzioni

    Tutti i telefoni wireless sono soggetti ad interferenze, e le loro prestazioni potrebbero risentirne di conseguenza. JABLOCOM non è responsabile per le interferenze radio o TV causate da modifiche non autorizzate all’apparecchio. Tali modifiche potrebbero invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchiatura.
  • Página 91 Utilizzare la batteria e l’adattatore di alimentazione solo per gli scopi per i quali sono stati realizzati. Non utilizzare mai batterie o adat- tatori danneggiati. Il telefono è stato progettato per essere alimentato con l’adattatore di alimentazione. La capacità della batteria di riserva è limitata, e deve pertanto essere utilizzata solo per chiamate di emergenza in caso di problemi elettrici.
  • Página 92 - 18 - GDP-04.i.ITA.MAN.User_Manual.16.B...
  • Página 93 Brukermanual JabloPhone GDP-04i Skrivebordstelefon - 1 - GDP-04.i.NOR.MAN.User_Manual.15.B...
  • Página 94: Begynner - Førstegangsbruk

    INNHOLDSFORTEGNELSE INNholDSfortEGNElSE.......... 2 Hodetelefon modus ..........8 tElEfoNBok............... 8 vI.BEGYNNEr.–.fØrStEGaNGSBruk....2 INNStIllINGEr............9 Sjekk pakkens innhold ........... 2 Sett inn SIM kortet ..........2 Innstilling av telefonen ........... 9 Installering av reservebatteri......... 3 Samtaleinnstillinger ..........9 Tilkopling av telefonkabelen ......... 3 Meldingsinnstillinger ..........
  • Página 95: Installering Av Reservebatteri

    Installering av reservebatteri Tilkopling av telefonkabelen Kople til strømforsyning – slå på telefonen Meldingen “t …” vil dukke opp på LCD-skjermen eleFonen slås På etter å ha koplet til strømadapteren. Hvis SIM kortet er beskyttet av en PIN kode, må den tastes inn. Tast inn PIN koden og bekreft ved å...
  • Página 96: Din.telefon

    DIN TELEFON Indikator for ny tekstmelding Dato og klokkeslett Status på batterilading Styrken på nettverkssig- nalet Indikator for ubesvarte anrop 3G nettverk indikator Navnet på GSM nettverket (kun GDP-04i 3G) Valgtaster – nåværende funksjon vises på LCD-skjermen Hurtigtaster ANROPSTAST SLETTETAST Navigeringstast Åpner SMS boksen din Taster det siste nummeret...
  • Página 97: Og.telefonbok

    GRUNNLEGGENDE ANROPSFUNKSJONER OG TELEFONBOK Telefonering Ta opp mottakeren, tast inn telefonnummeret som på en vanlig fasttelefon og trykk inn valgtasten nedenfor. r på LCD-skjermen. Venter du, uten å trykke inn noen taster, vil nummeret inntastes automatisk. Du kan også trykke inn for håndfrie anrop.
  • Página 98: Åpne Mottatt Melding

    men med tasten fra topplinjen til QWERTY bokstavtastene. For å taste et nummer fra telefonboken inn i tekstmeldin- gen, trykk på -knappen, finn ønsket kontakt og velg nummeret som skal tastes inn. For å skrive inn andre spesielle symboler eller bokstaver som Ü, Ö, Å, §, etc., åpne hele symboltabellen ved å trykke tasten i ca 2 sekunder.
  • Página 99: Valg

    Valg Det fines en rekke spesialfunksjoner under v menyen i vanlig betjeningsmodus. • Stillemodus/ Normal av Denne funksjonen setter apparatet i lydløst modus, alle lydsignaler og melodier er slått av. Dette er meget gunstig i de tilfeller der du ønsker å være tilkoblet telefonen, men allikevel ikke ønsker å bli forstyrret. •...
  • Página 100: Overføring Av Samtale

    ønskede deltakeren og trykk inn v tasten. • For å avslutte konferansesamtalen, trykk inn Overføring av samtale Overføringsfunksjonen gjør det mulig å overføre en aktiv samtale til et annet telefonnummer. I løpet av det mottatte anropet trykk inn v tasten og velg deretter h .
  • Página 101: Innstillinger

    menyen tilbyr følgende muligheter for hver kontakt: Redigere - åpner vinduet for redigering av kontaktdata. Ring - slår valgt nummer og vil velge ett av numrene hvis det finnes flere oppføringer Sende SMS - sender en tekstmelding Legge til nye... - Legger ny kontakt til telefonboken.ok Slett - sletter den valgte kontakten fra telefonboken (navnet og alle oppførte numre)
  • Página 102: Meldingsinnstillinger

    Service Du vil finne tilleggsinformasjon og stille inn avanserte parametre i t menyen. Finn et autorisert servicesenter Jenester på www.jablocom.com. • Firmware-versjon Viser viktig informasjon om hardware og software versjonene av telefonen din og dens IMEI nummer. Servicesenteret eller kundebehandleren hos leverandøren kan be om disse opplysningene.
  • Página 103: Brukergrensesnitt

    Den nyeste versjonen av JabloTool kan lastes ned fra http://www.jablocom.com. Det vil være nødvendig med enkelte utvidede Microsoft programvare komponenter for å kjøre JabloTool: Microsoft .NET 2.0 Alle de ovenfor nevnte programmene er tilgjengelige på JabloTool installasjons CD eller de kan nedlastes fra Micro- softs nettside til forinstallering.
  • Página 104: Tilkopling Av Pc

    GPRS. OPPDATERING AV FASTVARE GDP-04i tilbyr en mulighet for oppgradering av telefonens fastvare gjennom internett fra JABLOCOM oppdaterings- server. Tilgjengelighet av ny fastvare kan sjekkes automatisk av JabloTool eller brukeren kan utføre en manuell sjekk. Er en ny fastvare tilgjengelig, kan du oppdatere telefonen din ved bruk av oppdateringsverktøyet som er en integrert del av JabloTool.
  • Página 105: Pc-Faks

    (PSTN). FEILSØKING JABLOCOM forbedrer GDP-04i telefonprogramvaren og JabloTool ringebehandlingsprogrammene fortløpende.. Hvis du finner en feil telefonadferd, kontroller om du bruker den siste tilgjengelige fastvareversjonen til JabloTool (meny ). Detaljer om oppdateringer og den siste versjonen av JabloTool finner du på vår erKtøy...
  • Página 106: Rf.-. Veiledning For Trådløs Kontroll

    For øyeblikket kan opp til 10 kontroller føres opp til telefonen. Du kan føre opp Jablotron OASiS trådløse tilbehør - RC-87 panikk-knapp, RC-88 veggknapp eller RC-89 ringeklokkeknapp, JA-80S røykdetektor og andre. For liste over tilbehør og typiske bruksområder les beuksnotat på www.jablocom.com. •...
  • Página 107: Bruk Av Et Trådløst Rele

    Dersom kommando-SMS piper som en ny på GDP-04i RF, ble ikke kommandoen godkjent. Kontroller meldingens syntaks i m > i > t > h nnstillinger råDløst rele JelP For flere detaljer om bruk av trådløse enheter les bruksnotat på www.jablocom.com. - 15 - GDP-04.i.NOR.MAN.User_Manual.15.B...
  • Página 108: Tekniske.data

    Begrenset garanti: I henhold til vilkårene i denne garantien, garanterer JABLOCOM s.r.o. at dette produktet er uten feil i design, materialer og fabrikasjon i tilegnelsesøyeblikket og under den etterfølgende garantiperioden i kraft av nasjonale lover og regler. Trenger produktet ditt garantiservi- ce, vennligst lever det tilbake til forhandleren.
  • Página 109: Sikkerhetsinstrukser

    Håndtering & Sikkerhet for batteri og lader Bruk kun tilbehør og batterier som har blitt godkjent av JABLOCOM. Unngå å kople til inkompatible produkter eller tilbehør. Unngå all direkte kontakt med, og la heller ikke metallgjenstander som mynter og nøkkelringer komme nær eller kortslutte batteriterminalene.
  • Página 110 Husk å opprette sikkerhetskopier av all viktig data. Dette produktet skal kun brukes innendørs. Telefonen er ikke vannbestandig. Hvis den skal koples til annet utstyr, bør brukerveiledningens sikkerhetsinstruksjoner leses nøye. Når du utfører et nødsanrop, må du forsikre deg om at telefonen er slått på og at det ikke er brudd på linjen. Tast inn nødnummeret, trykk deretter inn den grønne tasten..
  • Página 111: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze JabloPhone GDP-04i Stolní telefon - 1 - GDP-04.i.CZE.MAN.User_Manual.15.B...
  • Página 112 INDEX INDEX................2 Podpora náhlavní sady .......... 8 tElEfoNNÍ.SEZNaM........... 8 ZaČÍNÁME.–.SEZNÁMENÍ.SE.S.PŘÍStroJEM..2 NaStavENÍ..............9 Kontrola obsahu balení ......... 2 Vložení SIM karty ..........2 Nastavení telefonu ..........9 Instalace záložní baterie ........3 Nastavení hovorů........... 9 Připojení...
  • Página 113: Nabíjení Baterie

    Instalace záložní baterie Připojení telefonní šňůry k přijímači Připojení síťového adaptéru – zapnutí telefonu Po připojení síťového adaptéru se na LCD objeví zpráva “t eleFon se …”. zaPíná Pokud je SIM karta chráněna PIN kódem, bude telefon požadovat jeho zadání. Vložte PIN kód a volbu potvrďte stisknutím zeleného tlačítka nebo oK.
  • Página 114 TELEFON Čas a datum Ukazatel nové textové zprávy Stav nabití baterie Intenzita signálu mobilní sítě Ukazatel zmeškaných hovorů Jméno GSM sítě Indikátor 3G sítě (pouze GDP-04i 3G) Tlačítka výběru – jejich aktuálně přiřazená funkce je zobrazena na LCD Tlačítka rychlého vytáčení Tlačítko CALL (HOVOR) Tlačítko CANCEL (ZRUŠIT) Navigační...
  • Página 115 ZÁKLADNÍ FUNKCE VOLÁNÍ A TELEFONNÍ SEZNAM Uskutečnění hovoru Zvedněte sluchátko, zadejte telefonní číslo jako na běžném telefonu pevné linky a zmáčkněte tlačítko volby pod zob- razeným nápisem v t na LCD. Pokud chvilku vyčkáte, aniž byste zmáčkli jakékoliv tlačítko, uskuteční se hovor na ytoči zvolené...
  • Página 116 můžete stisknout najednou. Vkládat zvláštní znaky znázorněné nad hlavním řádkem kláves QWERTY (#, $, %, &, aj.) lze stlačením společně s klávesou z hlavní řádky znaků QWERTY. Chcete-li do zprávy vložit číslo ze seznamu kontaktů, stiskněte , vyhledejte požadovaný kontakt a zvolte jedno z jeho čísel. Pro vložení...
  • Página 117 Chcete-li vložit pouze DTMF sekvenci, musí začínat znakem “P”. Příklad: P*2121481#. Možnosti nastavení Některé speciální funkce jsou zvolitelné v normálním provozním režimu pod menu v olby • Tichý režim / Normální režim Funkce umožňuje přepnout do tichého režimu, kde jsou veškeré zvukové signály a zvonění deaktivovány. Umožňuje uživateli být nadále připojen k síti i v době, kdy nechce být rušen příchozími hovory nebo textovými zprávami.
  • Página 118: Telefonní Seznam

    • K ukončení konferenčního hovoru stiskněte Přesměrování hovoru Tato funkce umožňuje přesměrovat přijatý hovor na jiné telefonní číslo. Během hovoru tlačítkem volby zmáčkněte v a poté zvolte o . Zadejte telefonní číslo a stiskněte olby Dložit nebo vyberte kontakt z telefonního seznamu a stiskněte z .
  • Página 119 - otevře dialogové okno editace pro úpravu detailů kontaktu Pravit - vytáčí zvolený kontakt nebo konkrétní číslo, pokud je u kontaktu uloženo více čísel olat - posílá textovou zprávu oslat - přidává nový kontakt do telefonního seznamu řiDat nový - maže zvolený kontakt z telefonního seznamu (jméno včetně všech přiřazených čísel) mazat - maže všechny kontakty z telefonního seznamu mazat vše...
  • Página 120: Nastavení Zvuku

    Servisní poznámky V menu s najdete doplňkové informace a pokročilá nastavení. Autorizované opravny naleznete ervice na www.jablocom.com/service.php • Verze software Zobrazuje informace o verzích HW a SW vašeho telefonu a číslu IMEI (mezinárodní identifikátor mobilních zařízení). Servisním střediskem nebo v rámci telefonické podpory můžete být vyzváni ke sdělení těchto údajů.
  • Página 121 GDP-04i můžete připojit k PC s operačním systémem MS Windows 2000 (SP4), MS Windows XP (SP2) nebo MS Windows Vista (32 bit). Nejnovější verzi JabloTool můžete stáhnout na http://www.jablocom.com/download. Pro fungování JabloTool jsou vyžadovány některé přídavné softwarové součásti Microsoft: Microsoft .NET 2.0...
  • Página 122: Aktualizace Firmware

    Aktualizace firmware GDP-04i nabízí jedinečnou možnost aktualizace firmware telefonu přes internet ze serveru JABLOCOM. JabloTool dostupnost nového SW ověřuje automaticky nebo takovou kontrolu můžete provést manuálně. Pokud je nový SW dostupný, firmware telefonu aktualizujete pomocí Aktualizačního nástroje, který je integrován do JabloTool.
  • Página 123: Řešení Problémů

    Nikdy nepřipojujte GDP-04Ai do zásuvky pevné linky (PSTN). ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ JABLOCOM neustále zdokonaluje software telefonu GDP-04i stejně jako software JabloTool pro správu hovorů. Pokud zjistíte nějaké chyby ve fungování telefonu, zkontrolujte prosím, zda používáte poslední dostupnou verzi firmware JabloTool (menu Nástroje, Aktualizovat firmware). Podrobné pokyny k aktualizaci stejně jako nejnovější verzi JabloTool naleznete na našich webových stránkách - www.jablocom.com/download.
  • Página 124 Do telefonu může být naučeno až 10 zařízení. Můžete naučit bezdrátové příslušenství v rodiny Jablotron OASiS – nouzové tlačítko RC-87, nástěnné tlačítko RC-88 nebo zvonkové tlačítko RC-89, detektor kouře JA-80S a další. Pře- hled příslušenství a typické použití naleznete v aplikačních poznámkách na adrese www.jablocom.com/download/. •...
  • Página 125 Je-li příchod SMS příkazu indikován standardním způsobem (tedy pípnutím), příkaz nebyl roz- poznán. Ověřte si správný tvar zprávy v m > n > b > n astavení ezDrátové relé áPověDa Více detailů o použití bezdrátových zařízení naleznete v aplikačních poznámkách na jablocom.com/download/ - 15 - GDP-04.i.CZE.MAN.User_Manual.15.B...
  • Página 126: Technická Data

    Omezení záruky: S přihlédnutím k podmínkám omezení záruky JABLOCOM s.r.o. zaručuje, že je tento výrobek v době prodeje bez konstrukčních a materiálových chyb a vztahuje se na něho záruka podle právních předpisů dané země. V případě reklamace se obraťte na vašeho prodejce.
  • Página 127: Bezpečnostní Pokyny

    Všechnu bezdrátové telefonu jsou citlivé k rušení, což může ovlivnit jejich výkon. Společnost JABLOCOM není zodpovědná za jakékoli rušení rádia či televize způsobené neoprávněnými úpravami přístroje. Takové úpravy mohou zrušit uživatelské právo k provozu přístroje.
  • Página 128 Telefon je uzpůsoben k napájení síťovým adaptérem. Omezená kapacita záložní baterie slouží pouze k tísňovým voláním v případě výpadku elektřiny. Během nabíjení a běžného užívání může docházet k zahřívání telefonu. Nezapomeňte na zálohování všech důležitých dat. Výrobek je určen pouze pro vnitřní použití (uvnitř budov). Telefon není odolný vůči vodě. Při připojování...
  • Página 129 Instrukcja uzytkownika JabloPhone GDP-04i Telefon biurkowy - 1 - GDP-04.i.POL.MAN.User_Manual.15.B...
  • Página 130 INDEKS INDEkS................2 Tryb zestawu głośnomówiącego ......8 kSIĄŻka.tElEfoNIcZNa.......... 8 roZPocZĘcIE.PracY.–.PIErwSZE.uŻYcIE..2 uStawIENIa..............9 Sprawdzenie zawartości opakowania ....2 Włożenie karty SIM ..........2 Ustawienia telefonu ..........9 Włożenie baterii zapasowej ........3 Ustawienia połączeń ..........9 Podłączenie przewodu słuchawki ......3 Ustawienia wiadomości ........
  • Página 131: Ładowanie Baterii

    Włożenie baterii zapasowej Podłączenie przewodu słuchawki Podłączenie zasilacza – włączenie telefonu Po podłączeniu zasilacza, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat …” . “t eleFon się włącza Jeśli karta SIM jest zabezpieczona kodem PIN, telefon wymaga poda- nia kodu PIN. Należy wprowadzić kod PIN i zatwierdzić go naciskając lub przycisk oK.
  • Página 132 TWÓJ TELEFON Godzina i data Wskaźnik nowej wiadomości tekstowej Stan naładowania baterii Moc sygnału sieci komór- Wskaźnik połączeń kowej nieodebranych Nazwa sieci GSM Wskaźnik sieci 3G (tylko GDP-04i 3G) Przyciski wyboru – bieżąca funkcja pokazana na wyświetlaczu LCD Przyciski szybkiego wybierania Przycisk CALL (połączenia) Przycisk CANCEL (anulo-...
  • Página 133 PODSTAWOWE FUNKCJE POŁĄCZEŃ I KSIĄŻKA TELEFONICZNA Nawiązywanie połączenia Należy podnieść słuchawkę, wprowadzić numer telefonu jak w telefonie stacjonarnym i nacisnąć przycisk Wybierz na wyświetlaczu LCD. Lub poczekać, bez naciskania jakiegokolwiek przycisku, a numer zostanie wybrany automatycz- nie. Można również wcisnąć przycisk w celu uzyskania połączenia w systemie głośnomówiącym.
  • Página 134: Inne Funkcje

    przyciskając przez około 2 sekundy przycisk . Zmiana zostanie potwierdzona poprzez przełączanie ikony na wyświetlaczu LCD między Abc, abc i ABC. Przycisk ten może być używany podobnie jak standardowy klawisz Shift komputera – należy wciskać przycisk Shift i znak jednocześnie. Aby wprowadzić...
  • Página 135 W przypadku naciśnięcia przycisku szybkiego wybierania wraz z przyciskiem dostępne jest kolejne 6 pozycji pamięci. Jeśli chcesz wpisać tylko polecenie DTMF, musi się ono rozpoczynać na literę „P”. Na przykład: P*2121481#. Opcje Kilka specjalnych funkcji jest dostępnych w menu o w trybie normalnego działania.
  • Página 136: Książka Telefoniczna

    • Aby dodać kolejnego uczestnika do połączenia konferencyjnego, należy powtórzyć poprzednie kroki. Maksymal- na liczba połączeń z uczestnikami wynosi 5. Aby nawiązać osobistą konwersację z jednym z uczestników, należy nacisnąć o i wybrać w • PcJe ybrany osobis . Przewinąć do żądanego uczestnika i nacisnąć w .
  • Página 137 Do wpisania imienia lub nazwiska można wykorzystać do 32 znaków ASCII. Całkowita długość nazwy nie powinna przekraczać 44 znaków. Ponieważ do przechowywania nazw wykorzystywane jest ko- dowanie UTF-8, użycie znaków specjalnych NIE-ASCII skróci maksymalną długość nazwy. W każdej pozycji pamięci numeru telefonu może być przechowywane do 32 znaków (+,0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B, C,D,X,P,*,#).
  • Página 138: Ustawienia Dźwięku

    Serwis W menu s można znaleźć dodatkowe informacje i ustawić zaawansowane parametry.Autoryzowane centrum erwis serwisowe można wyszukać na stronie www.jablocom.com. • Wersja firmware Wyświetla informacje dotyczące sprzętu i wersji oprogramowania Twojego telefonu i jego numeru IMEI. Możesz być pytany o te informacje przez centrum serwisu lub gorącą linię dostawcy usługi.
  • Página 139: Ustawienia Fabryczne

    Telefon GDP04i można podłączyć do komputera z zainstalowanym systemem MS Windows 2000 (SP4), MS Win- dows XP (SP2) lub MS Windows Vista (32 bit). Ostatnią wersję programu JabloTool można pobrać ze strony internetowej http://www.jablocom.com. Do uruchomienia JabloTool wymaga się kilku elementów rozszerzeniowych oprogramowania Microsoft: Microsoft .NET 2.0...
  • Página 140 Wszystkie wyżej wymienione programy są dostępne na płycie instalacyjnej JabloTool lub przed instalacją mogą być ściągnięte bezpłatnie ze strony internetowej Microsoft. Przed rozpoczęciem instalacji, należy upewnić się, czy posiadamy prawa administrowania komputerem. Należy umieścić w napędzie CD-ROM komputera płytę CD, dostarczoną razem z telefonem. Jeśli program instala- cyjny nie uruchomi się...
  • Página 141: Rozwiązywanie Problemów

    Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Telefon GDP-04i oferuje unikalną możliwość aktualizacji oprogramowania telefonu przez Internet z serwera aktuali- zacji JABLOCOM. JabloTool może automatycznie sprawdzić dostępność nowego oprogramowania lub można zrobić to ręcznie. Jeśli nowe oprogramowanie sprzętowe jest dostępne, można zaktualizować program telefonu za pomocą...
  • Página 142 Jablotron OASiS - przycisk alarmowy RC-87, przycisk ścienny RC-88, przycisk dzwonka do drzwi RC-89, wykrywacz dymu JA-80S i inne. Aby uzyskać listę akcesoriów i typowych scenariuszy użytkowania, przeczytaj uwagę dotyczącą zastosować ze strony www.jablocom.com. • Ustawianie numerów alarmowych Wybierz m >...
  • Página 143 Wybierz sposób wykorzystania numeru telefonu: w celu wysłania wiadomości SMS i nawiązania połączenia głosowego. w celu nawiązania tylko połączenia głosowego. w celu wysłania tylko wiadomości SMS. • Ustawianie awaryjnej wiadomości tekstowej Wybierz m > u > P > w , aby zmienić treść awaryjnej wiadomości tekstowej. stawienia iloty iaDomość...
  • Página 144: Dane Techniczne

    Wszystkie telefony bezprzewodowe są podatne na zakłócenia, które mają wpływ na ich działanie. JABLOCOM nie ponosi odpowiedzialności za żadne zakłócenia sygnału radiowego lub telewizyjnego spowodowane nieautoryzowanymi modyfikacjami tego urządzenia. Takie modyfikacje mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
  • Página 145 Nie należy narażać telefonu i jego akcesoriów na działanie wysokich i niskich temperatur, przekraczających -10°C i +55 °C. Obsługa oraz bezpieczeństwo ładowarki i baterii Należy używać akcesoriów i baterii tylko zatwierdzonych przez JABLOCOM. Nie podłączać niezgodnych wyrobów lub akcesoriów. Należy dopilnować, aby nie dotknąć baterii metalowymi przedmiotami takimi jak monety lub pierścienie na klucze, które mogą...
  • Página 146 Ograniczona gwarancja: Producent (JABLOCOM s.r.o., V Nivách 12, 466 01 Jablonec n.N., Czech Republic, tel: +420 483 559 738, fax:+420 483 559 713) udziela gwarancji na bezusterkowe działanie telefonu i jego akcesoriów w okresie 24 miesięcy licząc od daty sprzedaży. Przez akcesoria telefonu rozumie się...
  • Página 147 User‘s Guide Manual del usuario Benutzerhandbuch Guide de l'utilisateur Guida all‘uso Brukermanual Návod k obsluze Instrukcja użytkownika...
  • Página 148 Other JABLOCOM produts EyeSee GSM security camera Help Me! GSM Desktop Phone GDP-04i RF + Help! Button Producer JABLOCOM s.r.o. , Czech Republic www.jablocom.com © Copyright JABLOCOM s.r.o.

Este manual también es adecuado para:

Gdp-04i

Tabla de contenido