Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Elektrotechnik für
Sicherheit & Komfort
Gebrauchsanleitung
D
GAS ALARM GX-C2 - Art.-Nr. 300225
Kohlenmonoxid (CO) und Rauch
Operating instructions
GB
GAS ALARM GX-C2 - Item no. 300225
Carbon monoxide (CO) and smoke
Notice d'utilisation
F
GAS ALARM GX-C2 - N° art. 300225
Monoxyde de carbone (CO) et fumes
Gebruiksaanwijzing
NL
GAS ALARM GX-C2 - Art.-nr. 300225
Koolmonoxide (CO) en rook
Istruzioni per l'uso
I
GAS ALARM GX-C2 - Cod. art. 300225
Monossido di carbonio (CO) e fumo
Instrucciones de uso
E
GAS ALARM GX-C2 - Nº de art. 300225
Monóxido de carbono (CO) y humo
www.elektrotechnik-schabus.de
loading

Resumen de contenidos para Elektrotechnik Schabus GX-C2

  • Página 1 GAS ALARM GX-C2 - Art.-nr. 300225 Koolmonoxide (CO) en rook Istruzioni per l’uso GAS ALARM GX-C2 - Cod. art. 300225 Monossido di carbonio (CO) e fumo Instrucciones de uso GAS ALARM GX-C2 - Nº de art. 300225 Monóxido de carbono (CO) y humo www.elektrotechnik-schabus.de...
  • Página 2 Sie vor Montage und ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Die Gebrauchsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Bewahren Sie diese zum Nachlesen auf! LIEFERUMFANG • 1 Warngerät: GAS ALARM GX-C2 • 1 Gebrauchsanleitung • Montagematerial (Schraube, 5mm Dübel) SICHERHEITSHINWEISE Allgemein •...
  • Página 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der GAS ALARM GX-C2 mit externem Sensor ist ein Gasmelder für Kohlenmonoxid (CO) bzw. Rauch und warnt bereits bei einer Gaskonzentration, die weit unter dem lebensbedroh- lichen Wert liegt. Dieses Überwachungssystem ist deshalb seinem Zweck entsprechend sehr empfindlich eingestellt (s. Tabelle TECHNISCHE DATEN). Das Warnsignal erfolgt akustisch und optisch.
  • Página 4 MONTAGEANLEITUNG Der GAS ALARM GX-C2 und der Sensor dürfen nur in trockenen Innenräumen installiert und müssen je nach Gastyp richtig platziert werden, damit eine einwandfreie Funktion des Warngerätes gewährleistet ist. Achten Sie unbedingt auf die vorgeschriebene Montagehöhe des Sensors! Platzierung des Sensors bei Kohlenmonoxid (CO) / Rauch: Montieren Sie den externen Sensor möglichst nahe...
  • Página 5 ALARM Bei Austritt von Gas gibt das System bei überschreiten der Empfindlichkeitsschwelle sofort Alarm. Die elektronische Sirene ertönt und die LED (Function) blinkt rot auf. VERHALTEN BEI ALARM • Das Warngerät nicht ausstecken • Nehmen Sie keine weiteren elektrischen Geräte in Betrieb •...
  • Página 6 GEWÄHRLEISTUNG Auf Ihr elektronisches Produkt von Elektrotechnik Schabus gewähren wir auf Materialfehler und Qualitätsmängel eine gesetzliche Gewährleistung ab Kaufdatum. Elektrotechnik Schabus repariert oder tauscht Ihr Gerät kostenlos aus, unter den folgenden Voraussetzungen: • Bei gesetzlicher Gewährleistung muss das Gerät mit folgenden Dokumenten eingeschickt werden: Fehlerbeschreibung, Kaufbeleg sowie Ihre Anschrift und Lieferadresse (Name, Telefonnummer, Straße, Hausnummer, Postleitzahl, Stadt, Land).
  • Página 7 The operating instruction is a component of this product. Keep this, so you can always refer to it. DELIVERY SCOPE • 1 warning device: GAS ALARM GX-C2 • 1 operating instructions •...
  • Página 8 APPROPRIATE USE The GAS ALARM GX-C2 with external sensor is a gas warning device for carbon monoxide (CO) / smoke and can already deliver a warning at a gas concentration that lies well below life-threatening values. This monitoring system is, therefore, in line with its purpose, set to a very high sensitivity (see table TECHNICAL DATA).
  • Página 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS The GAS ALARM GX-C2 and the sensor may be installed only in dry, interior rooms and must be correctly placed according to the type of gas to ensure faultless operation of the alarm system. It is essential to observe the prescribed sensor mounting height!
  • Página 10 ALARM If there is an escape of gas, the system gives an alarm once the sensitivity threshold is ex- ceeded. The electronic siren sounds and the LED (Function) flashes red. WHAT TO DO IN CASE OF ALARM • Do not unplug the alarm unit •...
  • Página 11 Elektrotechnik Schabus will not take liability for any damage resulting from accident, abuse, modifications or carelessness. • Elektrotechnik Schabus will not take liability for any loss, damage or costs resulting from the use of the devices or the accessory equipment. •...
  • Página 12 La notice d’utilisation fait partie intégrante de ce produit. Veuillez la conserver afin de pouvoir la consulter ultérieurement! LIVRAISON • 1 appareil d‘alerte: GAS ALARM GX-C2 • 1 notice d‘utilisation •...
  • Página 13 UTILISATION CONFORMÁ SA DESTINATION Le GAS ALARM GX-C2 avec un capteur externe est un détecteur de monoxyde de carbone (CO) et de fumées. Il déclenche l‘alarme à une concentration de gaz bien en dessous du seuil mortel. Il déclenche l‘alarme à une concentration de gaz bien en dessous du seuil mortel. Cet appareil est très sensible conformément à...
  • Página 14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Le GAS ALARM GX-C2 et le capteur doit toujours être installé dans un local sec et monté d‘une certaine manière selon le type de gaz à détecter: un fonctionnement correct du dispo- sitif d‘alerte est ainsi assuré. Respecter impérativement la position prescrite pour le capteur! Placement du capteur pour le monoxyde de carbone (CO) / les fumées:...
  • Página 15 ALARME En cas de fuite de gaz, le système déclenche immédiatement une alarme en cas de dé- passement du seuil de détection. La sirène electronique retentit et la LED (Function) rouge clignote. CONDUITE EN CAS D‘ALARME • Ne pas débrancher l‘appareil de signalisation d‘alarme •...
  • Página 16 Nous accordons sur votre produit électronique de la société Elektrotechnik Schabus une garantie légale contre les défauts de matériau et les vices de qualité à compter de la date d’achat. La société Elektrotechnik Schabus s’engage à réparer ou à échanger votre appareil gratuitement dans les conditions suivantes: •...
  • Página 17 De gebruiksaanwijzing is een vast bestanddeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig te kunnen raadplegen! INHOUD VAN DE LEVERING • 1 waarschuwingsapparaat: GAS ALARM GX-C2 • 1 gebruiksaanwijzing • Montagemateriaal (schroef, 5 mm plug)
  • Página 18 REGLEMENTAIR VOORGESCHREVEN GEBRUIK Het GAS ALARM GX-C2 met externe sensor is een gasmelder voor koolmonoxide (CO) / rook en waarschuwt reeds bij een gasconcentratie, die ver onder de levensbedreigende waarde ligt. Dit monitoringsysteem is daarom in overeenstemming met het gebruiksdoelein- de zeer gevoelig ingesteld (zie tabel TECHNISCHE GEGEVENS).
  • Página 19 (Function) is in het geel verlicht. De sensor van het monitoringsysteem heeft daarbij een opwarmingstijd van 3-5 minuten nodig voordat het in staat is om goed te functioneren. Vervolgens is de LED (Function) in het groen verlicht en is het GAS ALARM GX-C2 geb- ruiksklaar.
  • Página 20 ALARM Bij het vrijkomen van gas slaat het systeem bij een overschrijding van de gevoeligheidsd- rempel onmiddellijk alarm. De elektronische sirene weerklinkt en de LED (Function) flitst in het rood aan. GEDRAG BIJ ALARM • Het waarschuwingsapparaat niet uitzetten• Neem geen bijkomende elektrische apparaten in gebruik•...
  • Página 21 • Apparaten die naar Elektrotechnik Schabus teruggestuurd worden, moeten adequaat verpakt zijn. Elektrotechnik Schabus stellt zich op geen enkele manier aansprakelijk voor schades of verlies tijdens de verzending/het transport. • Het apparaat moet gebruikt zijn in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing.
  • Página 22 Le istruzioni per l’uso costituiscono parte integrante del prodotto. Le conservi per una successiva consultazione. COMPOSIZIONE DELLA FORNITURA • 1 dispositivo di allarme gas: GAS ALARM GX-C2 • 1 manuale per l’uso • Materiale per il montaggio (vite, tassello da 5 mm)
  • Página 23 UTILIZZO APPROPRIATO Il GAS ALARM GX-C2 con sensore esterno è un rilevatore di gas di monossido di carbonio (CO) / fumo; esso emette un segnale acustico quando la concentrazione di gas rilevata è ben inferiore al valore pericoloso. Dato il suo utilizzo, la sensibilità di questo sistema di controllo è...
  • Página 24 In ambienti a rischio di esplosione MESSA IN FUNZIONE Il GAS ALARM GX-C2 va inserito semplicemente in una presa di corrente di 230 V/50 Hz. Il LED di segnalazione (Function) si accende di luce gialla. Il sensore del sistema di controllo richiede un tempo di riscaldamento di 3-5 minuti per poter funzionare.
  • Página 25 ALARME In caso di fuga di gas, il sistema emette un allarme al superamento della soglia di sensibilità. La sirena elettronica suona e il LED (Function) si accende di luce rossa. COME COMPORTARSI IN CASO DI ALLARME • Non scollegare il dispositivo di allarme gas •...
  • Página 26 GARANZIA I prodotti elettronici di Elektrotechnik Schabus sono coperti da una garanzia di legge per difetti di conformità e carenze di qualità operante dalla data dell’acquisto. Elektrotechnik Schabus ripara o sostituisce gratuitamente l’apparecchio alle seguenti condizioni: • la garanzia di legge richiede che l’apparecchio venga spedito assieme ai documenti seguenti: descrizione del difetto, ricevuta d’acquisto nonché...
  • Página 27 Las instrucciones de uso son parte integrante del producto. Consérvelas para leerlas luego. ARTÍCULOS INCLUIDOS • 1 aparato de advertencia: Alarma de gas GX-C2 • 1 manual de instrucciones de uso • Material para el montaje (tornillo, taco de 5mm)
  • Página 28 USO CONFORME A LAS DISPOSICIONES La GAS ALARM GX-C2 con sensor externo es un detector de monóxido de carbono (CO) / humo que advierte ya si se produce una concentración de gas muy por debajo del valor que puede suponer un peligro de muerte. Por ello y conforme a su finalidad, la configuración de este sistema de vigilancia es muy sensible (véase tabla de DATOS TÉCNICOS).
  • Página 29 (Function) se ilumina en color amarillo. El sensor del sistema de vigilancia precisa un tiempo de calentamiento de 3-5 minutos para alcanzar su capacidad funcional. Cuando se ilumina el LED (Function) en color verde, se señaliza que la GAS ALARM GX-C2 ya está preparada...
  • Página 30 ALARMA En caso de escape de gas, el sistema emite de inmediato una alarma si se sobrepasa el umbral de sensibilidad. Suena la sirena electrónica y el LED (Function) parpadea en color rojo. COMPORTAMIENTO EN CASO DE ALARMA • No desenchufe el aparato de advertencia •...
  • Página 31 GARANTÍA Su producto electrónico de Elektrotechnik Schabus tiene una garantía legal por defectos de material y fallos de calidad a partir de la fecha de compra. Elektrotechnik Schabus reparará o reemplazara su aparato gratuitamente bajo las siguientes condiciones: • En caso de garantía legal, el aparato deberá enviarse con los siguientes documentos: descripción del fallo, justificante de compra así...
  • Página 32 Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 Baierbacher Str. 150 +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 D-83071 Stephanskirchen MAIL [email protected] www.elektrotechnik- schabus.de...

Este manual también es adecuado para:

300225