Página 1
PW-H31 Kosmic-H Mod. D1309P M - D 1310P4 M - D 1509P4 M - D 1708P4 M D 1713P T - D 1714P4 T MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’ INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES IDROPULITRICE ACQUA CALDA HOT WATER CLEANER NETTOYEUR EAU CHAUDE...
I - INDICE Pag. Operazioni preliminari Preparazione Descrizione simboli Consigli per l’ uso dei detergenti Prefazione Manutenzione Avvertenze generali di installazione ed uso Accantonamento Destinazione d’ uso Rottamazione Inconvenienti e rimedi GB - CONTENTS Pag. Preparation Advise on using detergents Description of symbols Maintenance Introduction...
Español Enhorabuena! Deseamos darle las gracias. Adquiriendo esta hidrolimpiadora, Usted ha demostrado que no acepta compromisos: Desea sólo lo mejor. Hemos preparado este manual para que pueda apreciar plenamente las cualidades y las grandes prestaciones que esta hidro- limpiadora le ofrece. Le aconsejamos que lo lea detenidamente antes de usar la máquina.
Español DESCRIPCION DE LOS SIMBOLOS PRESENTES EN LA HIDROLIMPIADORA NO DIRIGIR EL CHORRO ENCENDIDO MOTOR CONTRA PERSONAS, BOMBA ANIMALES, TOMAS DE CORRIENTE EN LA MISMA MÁQUINA. ATENCIÓN PELIGRO DE ENCENDIDO QUEMADOR QUEMADURAS ATENCIÓN PELIGRO DE CARBURANTE (GASOIL) ELECTROCUTACIÓN DESCARGA A TIERRA PRODUCTO QUÍMICO (DETERGENTE) ENTRADA DE AGUA...
Español NORMAS GENERALES DE SE- CLASIFICACIÓN DE LOS RIESGOS: GURIDAD PARA EL USO DE LAS Peligro A causa de un riesgo inminente que puede determinar lesiones LIMPIADORAS DE ALTA PRE- graves o mortales. SION. Atención A causa de una posible situación peligrosa que podría deter- Atención minar lesiones graves.
Página 58
Español CEI 60364-1). utilizada por niños, adolescentes, personas discapacidad física, sensorial o mental, Es necesario verificar este fundamental requisito de seguridad, en caso de dudas, hébrios, sin experiencia ni conocimiento. solicitar un control a fondo de la instalación El operador deberá conocer las instruccio- por parte de personal profesionalmente nes de uso del equipo siendo instruido por calificado.
Página 59
Español Protegerse contra el lanzamiento de cuer- de asistencia. El cable de alimentación de este aparato no puede ser cambiado por el pos sólidos o sustancias corrosivas utilizan- do indumentos de protección adecuados. usuario. - El cable de alimentación eléctrica nunca - La utilización de la limpiadora de alta pre- sión tiene que ser evaluada según la zona en tiene que estar tenso y su recorrido tiene...
Español APLICACIONES DE LA MAQUINA Atención Comprobar en el momento de la compra que el producto lleve la placa. En caso contrario advertir de inmediato al Este aparato está destinado exclusivamente a a limpieza fabricante y/o al revendedor. de máquinas, vehículos, edificios, utensilios y superficies en Los aparatos desprovistos de placa no tienen que ser general, aptas para ser lavadas con chorro de alta presión usados de modo alguno ya que de no ser así, el fabricante...
Español TRANSPORTE tación 50°C (122°F). Para mover el equipo, de- Conectar el tubo de alta presión a la hidrolimpiadora (fig. 5C) spués de haberlo desco- y a la lanza (fig. 6). nectado de la red eléctrica e hídrica, desbloquee el freno Peligro de estacionamiento, situado La hidrolimpiadora tiene que funcionar con agua limpia. en el costado de la máquina, Agua sucia o con arena, productos químicos corrosivos, y empújelo con el manillar.
Español USO DE LOS ACCESORIOS. USO DE LA HIDROLIM- PIADORA La hidrolimpiadora incorpora una boquilla con un chorro chato para la limpieza de superficies amplias. TABLERO DE MANDOS CABEZAL GIRATORIO (accesorio opcional) A - Interruptor de encendido La hidrolimpiadora puede incorporar un cabezal con una boquil- la giratoria para limpiar la suciedad más resistente.
Español FASES OPERATIVAS PARA UN CORRECTO LAVADO CON REGULACION DE LA PRE- USO DE LOS DETERGENTES SION 1) Preparar la solución detergente más adecuada a la suciedad El presente capítulo se o a la superficie por lavar. refiere a los modelos que 2) Accionar la hidrolimpiadora, activar el mando de aspiración llevan el dispositivo de del detergente que se encuentra en la lanza y cubrir la superficie “Regulador de presión”.
Página 64
Español De no respetar estas indicaciones se puede correr peli- vez al año. gro de electrocutación. Actuar de la manera siguiente: 1- Desenroscar el tapón de desagüe situado debajo de la PRECAUCIONES CONTRA LAS HELADAS bomba (fig. 13C). 2 - Desenroscar el tapón con La hidrolimpiadora no tiene que ser expuestas a las he- la varilla de control del nivel ladas.
Español CAMBIO DE LA BOQUILLA DE ALTA PRESION DESINCRUSTACION Periódicamente es necesario cambiar la boquilla de alta Periódicamente es también necesario efectuar la operación de presión montada en la lanza ya que se trata de un compo- desincrustación ya que la caliza presente en el agua se deposita nente sujeto a normal desgaste debido al funcionamiento.
Español INCONVENIENTES - REMEDIOS Antes de efectuar cualquier operación desconecte la hidrolimpiadora de la red eléctrica mediante el interruptor omnipolar, o desconectando el enchufe del tomacorriente. INCONVENIENTES CAUSAS REMEDIOS Girando el interruptor la hidrolimpiadora No existe conexión eléctrica. Controlar la tensión de red (consultar no arranca.
Página 67
Español INCONVENIENTES CAUSAS REMEDIOS Pérdidas de agua por la cabeza. Juntas gastadas. Contacte al Centro de asistencia técnica. Presencia de agua en el aceite. Porcentaje excesivo de humedad en Sustituya el aceite. el lugar. N.B. Para poner a cero las señalizaciones, gire el interruptor general “A” fig. 7 hacia la pos “0” y después hacia la pos.
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pro- Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que el dotto al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme con las siguientes directivas comunitarias: seguenti Direttive Comunitarie: “CE”...
Página 96
IP Cleaning S.r.l. Viale Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: [email protected] W: www.ipcworldwide.com...