Philips 19PFL4508 Manual De Instrucciones
Philips 19PFL4508 Manual De Instrucciones

Philips 19PFL4508 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 19PFL4508:

Enlaces rápidos

Register your product and get support at
www.philips.com/support
EN User Manual
ES Manual del Usuario
EN For further assistance, call the customer support service in your country.
To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Colombia; 01 800 952 0640
Costa Rica; 0800 052 1564
Guatemala; 1 800 835 0351
El Salvador; 1 800 6141
Honduras; 01 800 122 6276
Panamá; 800 052 1372
Venezuela; 01 800 100 5399
ES Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Colombia; 01 800 952 0640
Costa Rica; 0800 052 1564
Guatemala; 1 800 835 0351
El Salvador; 1 800 6141
Honduras; 01 800 122 6276
Panamá; 800 052 1372
Venezuela; 01 800 100 5399
19PFL4508
loading

Resumen de contenidos para Philips 19PFL4508

  • Página 1 19PFL4508 EN For further assistance, call the customer support service in your country. • To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at EN User Manual México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Colombia;...
  • Página 2 Español Contenido 1 Aviso 5 Aprovechando al máximo su TV ..................................Visualización del menú principal 2 Importante Imagen ......................Sonido Ubicación del TV Ajuste Avisos reglamentarios Sintonización automática Cuidado ambiental Lista canales Preparando la unidad para mover/enviar Agregar canales Confirmación de antena 3 Cómo comenzar ...................
  • Página 3 Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Visite nuestro sitio en el World Wide Web en www.philips.com/support SEGURIDAD DE LOS NIÑOS: ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS...
  • Página 4 Marca Modelo nº los tornillos • Instale el Soporte de Montaje en Pared en una pared vertical 19PFL4508 SANUS SAN10b M4 x 0,472” (12mm) robusta. • Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor •...
  • Página 5 Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Los términos HDMI y HDMI Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de High-Definition Multimedia Interface y sus respectivos propietarios. el logotipo de HDMI son marcas P&F Mexicana se reserva el derecho de cambiar productos en...
  • Página 6 No instale la unidad bajo la luz directa del sol o en un lugar expuesto al polvo Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el o a fuertes vibraciones. medio ambiente en las áreas principales de preocupación para •...
  • Página 7 Cantidad Tamaño Bloqueo infantil ● Esta característica le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados. 19PFL4508 M4 x 0,984”(25mm) Decodificador de Subtítulos ● El decodificador de Subtítulos integrado despliega el texto para programas on soporte de Subtítulos.
  • Página 8 Español Fijación de la base Instalación de baterías en el control remoto Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas en la dirección correcta. Deslice la cubierta de la batería hacia afuera de la parte posterior del control remoto.
  • Página 9 Español Control remoto a B (ENCENDIDO) Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera. b botones EasyLink (HDMI CEC) : Inicia la reproducción del disco. : Pone pausa a la reproducción del disco. : Detiene la reproducción del disco. E / D : Busca hacia atrás o adelante a través del disco.
  • Página 10 Español a VOL J / K Tablero de control Ajusta el volumen. VOL J: Volumen Abajo VOL K: Volumen Arriba En la pantalla de menú, mueve el cursor a la izquierda ( J ) / derecha ( K ). b CH H / I Selecciona un Canal en el Anillo de Canal Memorizado (Bajo a Alto o Alto a Bajo).
  • Página 11 Español Si conecta un decodificador a través de la Entrada de Vídeo Conectar la antena o el decodificador de Componente cable / satélite / IPTV Si la TV está conectada a un decodificador de TV por cable o satélite a través de una Entrada de Vídeo Componente, asegúrese seleccionar la Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes Fuente de Vídeo Componente utilizando S SOURCE.
  • Página 12 Debe usar HDMI para vídeo de alta definición completa y activar EasyLink (HDMI CEC). Nota Philips HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda Ancha). ● HDCP es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de alta definición en discos Blu-ray o DVD.
  • Página 13 Español Conexión de sus dispositivos Conexión de Vídeo Análogo por Componente La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si conecta las tomas de Entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) de la Conexión Digital HDMI unidad, conecte cables de Audio Análogo a las tomas de Entrada de Audio Análogo (I/D).
  • Página 14 Español Conexión PC Nota Por favor adquiera el cable VGA o cable de conversión DVI-HDMI que tenga un núcleo Conexión HDMI ● de ferrita. Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal HDMI. Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor. ●...
  • Página 15 Español Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Use H I para seleccionar el ajuste de la ubicación deseada, después Algunas también pueden ser accesibles por medio del tablero de presione OK. control en la unidad principal. Ajuste inicial Ajuste inicial Tienda...
  • Página 16 Español Presione OK para completar el Asistente de ajustes. Asistente de ajustes Ha configurado sus preferencias de visualización. Memorizar Atrás Salir Cuando haya finalizado la configuración inicial, aparecerá en la ● pantalla del TV el canal memorizado inferior con un mensaje de confirmación del valor ubicación.
  • Página 17 Español 4 Uso de su TV Cambio de canales Encendido de su TV y modo de espera Televisión Control remoto Televisión Control remoto Para encender la televisión desde Standby o apagarla a Standby Presione B en tablero Delantero o el control remoto. ●...
  • Página 18 Español Sintonización de canales desde un dispositivo Temporizador de apagado externo El Temporizador de Apagado puede ajustar la unidad para entrar en Cambiar cada Modo de Entrada se puede cambiar fácilmente con el modo de Espera después de un periodo de tiempo en incrementos. control remoto entre la TV (DTV o televisión Analógica) y dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad.
  • Página 19 Español EasyLink options Normal Tamaño original. La imagen se contrae horizontalmente. Si tiene productos de nuestra marca tales como reproductor de disco Blu- Las barras laterales aparecen en ambos extremos de ray o grabador de DVD que sean compatibles con las funciones EasyLink, la pantalla.
  • Página 20 Español Información de pantalla de TV Puede visualizar en la pantalla del televisor el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo, la relación de aspecto. En el modo Digital, se visualiza la información de transmisión detallada para el canal fuera del aire actual tal como el título de programa. Presione T INFO.
  • Página 21 Español 5 Aprovechando al máximo su TV Use H I para seleccionar un menú y un elemento que desee, después presione OK o use H I J K para determinar el ajuste. Esta sección describe una revisión del menú principal que se visualiza cuando presiona Q.
  • Página 22 Español Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en Imagen ● Ajustes avanzados. Antes de comenzar: Alineación color Normal Imagen Debe ajustar Casa en Ubicación. L p. 31 Encendido Sonido Reduc. del rudio De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se Ajuste Black stretch Encendido...
  • Página 23 Español Puede seleccionar la salida de audio a través de un conector de salida de Sonido audio digital. para emitir audio en su formato Antes de comenzar: Bitstream nativo como bitstream al receptor Formato de salida Debe ajustar Casa en Ubicación. L p. 31 de audio conectado.
  • Página 24 Español Ajuste Sintonización automática Antes de comenzar: Espere mientras el sistema esté explorando canales. Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable. La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse. Presione Q y utilice H I para seleccionar Ajuste, después presione Canales digitales 10 ca Sintonización automática...
  • Página 25 Español Opciones Agregar canales Esta función le permite agregar los canales de TV Análogos fuera del aire Despliegue Ajuste utilizando el menú de Inicio y utilice H I para o de Cable Análogos no agregados por la sintonización automática seleccionar Opciones, después presione OK. debidos a las condiciones de recepción durante el ajuste inicial.
  • Página 26 Español Nota Funcionamiento de TV por cable / NTSC (analógica) El subtítulo NO se desplegará cuando utilice una conexión HDMI. ● Servicios de subtítulo y texto El Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo de las ● primarios. Los subtítulos o el texto descripción de la transmisión.
  • Página 27 Español Bloqueo de canales Bloque para niños y de clasificaciones Canales o modos de Entrada externa particulares pueden ser invisibles en Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando esta función. los controles de la TV y usando clasificaciones. Utilice H Ipara seleccionar Bloqueo de canales y luego presione Utilice H Ipara seleccionar Bloqueo infantil y luego presione OK.
  • Página 28 Español Para ajustar las subcategorías Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA Respecto a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede ajustar US películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por MPAA. adicionalmente las sub-categorías para bloquear elementos específicos de Niveles bloqueo US TV tiene acceso controlado a programas individuales la programación.
  • Página 29 Español Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense Ajustes de PC Puede seleccionar la clasificación para transmisión de Inglés Canad. o Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla PC el reloj, y la Francés Canad. fase durante el Ingreso de PC. Utilice H Ipara seleccionar Clasif.
  • Página 30 Español Lista de dispositivos EasyLink Esta función le permite ver el número o nombre de producto de los dispositivos conectados. Esta función le permite operar las funciones enlazadas entre los dispositivos de nuestra marca con la característica EasyLink y esta unidad Use H I para seleccionar el dispositivo EasyLink deseado que se indica conectándose a través de un cable HDMI.
  • Página 31 Español Idioma Ajuste de su ubicación en hogar Puede ajustar la ubicación Ubicación de su televisión en Casa o Tienda. Presione Q y utilice H I para seleccionar Idioma, después presione Elegir Casa le da completa flexibilidad para cambiar los ajustes predeterminados para imagen y sonido.
  • Página 32 Español Imagen (JPEG) Use H I para seleccionar el archivo deseado, después presione OK. Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver fotografías o ver archivos Motion JPEG almacenados en una Memoria USB. Imagen Imagen1.jpg Imagen Conecte la Memoria USB al terminal USB en el costado de su TV.
  • Página 33 PC. Philips intenta continuamente mejorar sus productos y le recomendamos En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a www.philips.com/ ampliamente que actualice el software de la TV cuando las actualizaciones support estén disponibles.
  • Página 34 Español 7 Consejos útiles Pregunta Respuesta Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. ● Compruebe las pilas del mando a distancia. ● Vuelva a insertar las baterías con sus polaridades (+/–) como se indica. ● Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
  • Página 35 Consulte el manual de usuario del control remoto universal respecto al código ● Entrada de esta unidad esté en modo PC. Presione cualquier botón del teclado de Philips. para despertar su ordenador. Imagen Asegúrese que el sonido no esté desactivado. Presione V de forma que la ●...
  • Página 36 Español 8 Información Glosario Mantenimiento Televisión Analógica (NTSC) Limpieza del Mueble Acrónimo que significa Comité Nacional de Sistemas de Televisión y el Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo con ● nombre de las normas de transmisión Análoga. un paño suave.
  • Página 37 Español 9 Especificaciones Modelo nº 19PFL4508 Imagen Tipo HD+ (1600 x 900 pixeles 60Hz) Tamaño de pantalla diagonal / Proporción de 19,45” / 16:9 aspecto Ángulos de visión 160° (V) por 170° (H) Sintonizador Digital / Análogo integrado ATSC (Digitales) / NTSC (Análogos) Sonido Mono / Estéreo...
  • Página 38 Español 10 Garantía 12 meses.- Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, reproductores de discos de video digital DVD, reproductores de disco de video digital BLUE-RAY, grabadores reproductores de discos de video digital DVD, sistemas de cine en casa, radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, video proyector (excepto la lámpara), mini sistemas de audio, equipos modulares, antenas de recepción de satélite, teléfonos, teléfonos inalámbricos, auto estéreos, tabletas electrónicas, Base para Ipod y bocinas inalámbricas (bluetooth).
  • Página 39 Español P&F MEXICANA, S. A. de C. V. México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Colombia; 01 800 952 0640 Costa Rica; 0800 052 1564 Guatemala; 1 800 835 0351 El Salvador;...
  • Página 40 P&F Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura. Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52787 A41NAMA ★★★★★ Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V.