Helvex Cibeles ME-2009-S Guia De Instalacion

Helvex Cibeles ME-2009-S Guia De Instalacion

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
MEP-2009
ME-2009-S/C
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida
/ Required Tools
perico
llave de plomero
adjustable
basin wrench
wrench
Instalación General
/ General Installation
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
0,25
MEP-2009 y ME-2009-S/C
teflón
plumber tape
/ Close the water supply.
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
guide applies to the product in any finish.
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
24,5
3,55
6,0
85,3
desarmador de plano
screw driver
Caliente
hot
válvulas
angulares
angle stops
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1-02-2912-2
Cibeles
Mezcladora de 8" a 12" con Desagüe de
Push
/
8" to 12" Mixer Faucet with Push Drain
ME-2009-S/C
Mezcladora de 8" a 12" sin Desagüe de Push
/
8" to 12" Mixer Faucet without Push Drain
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
kPa
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
588,3
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave hexagonal
hexagonal wrench
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
NPT
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimmensions
MEP-2009
loading

Resumen de contenidos para Helvex Cibeles ME-2009-S

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Desenrosque la tuerca, retire la Coloque el separador, rondana y Inserte la salida en el lavabo y rondana y el separador. Unscrew the verifique que se coloque el empaque. enrosque la tuerca para sujetar la nut, remove the stainless steel washer / Place the faucet in the sink and verify salida./Place the shank gasket, and shank gasket.
  • Página 3 / Drain Installation Instalación Contra Desagüe solo modelo MEP-2009 Desarme la contra desagüe. / Dissamble drain. Coloque el empaque e inserte la contra. Place the gasket then insert the drain. protector Alinear la insignia contra de protector con el lavabo. push Align Logo with sink.
  • Página 4 Instalación para Lavabo sin Rebosadero solo modelo MEP-2009 / Installation for Lavatory without Overflow only for model MEP-2009 Desenrosque la cubierta y extensión superior, coloque el inserto en el cuerpo contra con los o'rings y empaque. Posteriormente reensamble. / Unscrew the cover and upper extension, place the insert in the body drain with o'ring and gasket then reassemble. cubierta cover extensión superior...
  • Página 5 Mantenimiento del Aireador / Aereator Maintenance Retire el aireador, desarme y límpielo a chorro de agua./ Remove the aerator, disassemble and clean with water jet and a soft brush. empaque gasket aireador aerator Arme nuevamente el aireador y colóquelo en la salida. / Reassemble the aerator and place it in the faucet.
  • Página 6 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Cibeles mep-2009Cibeles me-2009-c