RODCRAFT WK1000 Manual Del Usuario página 86

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ — ПЕРЕДАТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
• Чтобы снизить риск получения травмы, все лица, занятые в процессе эксплуатации, установки, ремонта, техобслуживания, замены
принадлежностей данного инструмента или работающие возле него, должны прочесть и усвоить настоящие инструкции перед
выполнением любой из упомянутых задач.
• Необходимо неукоснительно соблюдать все местные законодательно закрепленные правила техники безопасности, касающиеся
установки, эксплуатации и техобслуживания.
• Наша цель — создание инструментов, помогающих в безопасном и эффективном выполнении работ. Самый важный фактор при
достижении этой цели и защите любого инструмента — ВЫ САМИ. Ваша осмотрительность и правильная оценка рисков — это лучшая
защита от травм. В настоящем документе невозможно охватить все возможные опасности. Мы постарались описать некоторые
наиболее важные из них.
• Производить установку, регулировку и эксплуатацию данного механизированного инструмента разрешается только
квалифицированному и обученному персоналу.
Дополнительная информация по безопасности:
• Другие документы и информация, находящиеся в упаковке с данным инструментом.
• Ваш работодатель, профсоюз и/или отраслевая ассоциация.
• Дополнительная информация по охране труда и технике безопасности представлена на следующих веб-сайтах:
• http://www.osha.gov (США);
• http://europe.osha.eu.int (Европа).
Опасности при работе
• Пользуйтесь краном только на твердой поверхности; ни в коем случае не пользуйтесь им на мягком грунте.
• Поднимаемый груз ни в коем случае не должен превышать номинальную грузоподъемность.
• Ни в коем случае не допускайте работы гидравлического блока сверх максимального рабочего хода, указанного на этикетке.
• По мере удлинения стрелы грузоподъемность крана снижается. Не нагружайте кран сверх номинальной грузоподъемности для
каждого заданного положения выдвижения стрелы, указанного на этикетке.
• Крюк для груза оснащен защелкивающимся механизмом. Убедитесь в его надлежащей работе.
• Для сбалансированного и стабильного подъема груза убедитесь, что центр тяжести всегда остается внутри основания крана.
• Ни в коем случае не находитесь целиком или частично под грузом.
• Не допускайте резкого качания или падения груза во время движения.
• Кран не является транспортным средством, однако в случае необходимости перемещения груза перед транспортировкой опустите
груз и удлинитель стрелы до самой нижней возможной точки. Кран не предназначен для удерживания груза в течение неопределенно
долгого времени, поэтому после завершения работы следует убедиться, что груз полностью опущен и опирается на твердую
поверхность.
• Перед каждым использованием крана выполняйте визуальный осмотр. В случае обнаружения признаков повреждения кран должен
выводиться из обслуживания.
• В качестве дополнительной функции безопасности кран оснащен клапаном для предотвращения перегрузки устройства.
Целостность этого устройства не должна нарушаться.
• В случае несоблюдения этих базовых правил возможны травмирование пользователя или повреждение поднимаемого груза.
• НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРЧЕ ГРУЗА И/ИЛИ ТРАВМАМ И МАТЕРИАЛЬНОМУ УЩЕРБУ.
Опасности на рабочем месте
• Поскальзывание/спотыкание/падение — главная причина серьезных травм (включая смертельные). Беспорядок на рабочих
участках и верстаках способствует получению травм.
• Не допускайте попадания электроинструментов под дождь. Не используйте их в сырых или влажных условиях. Проникновение
воды в механизированный инструмент повышает риск поражения электрическим током.
• Повторяющиеся рабочие движения, неудобные положения и воздействие вибрации могут быть опасны для рук. При онемении,
покалывании, боли или побледнении кожи прекратите работу с инструментом и проконсультируйтесь с врачом.
• Данный инструмент и его блок питания не должны использоваться в потенциально взрывоопасной атмосфере.
loading