Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: To operate, this equipment requires the use of propane gas, which contains the chemical Benzene which is known to
the State of California to cause cancer and other reproductive harm.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply:
Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed
by the State of Massachusetts.
If using a ball valve, it shall be a T-handle type.
A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________ PURCHASE DATE: ____________
This instructions manual contains important information necessary for the
proper assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before assembling and using
the appliance.
Keep this manual for future reference.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
OUTDOOR GAS GRILL
PARRILLA DE GAS PARA
GRIL À GAS EXTÉRIEUR
EXTERIORES
19000613A1
loading

Resumen de contenidos para Nexgrill 19000613A1

  • Página 25 Índice Instrucciones de seguridad....Cuidado y mantenimiento....Conexión de gas..... . . Localización y resolución de problemas .
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad PELIGRO ADVERTENCIA En caso de que usted huela gas: No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores Cierre el suministro de gas del inflamables en las cercanías de dispositivo. este o cualquier otro dispositivo. Apague cualquier tipo de llama No se debe almacenar en las abierta.
  • Página 27 Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con los ADVERTENCIA fogonazos No intente encender este dispositivo sin antes leer la sección PRECAUCIÓN: Las arañas e insectos pequeños pueden ocasionalmente PROBADO CONFORME AL ESTÁNDAR ANS Z21.58b CSA tejer telillas o hacer nidos en los tubos de 1.6b-2012 PARA DISPOSITIVO DE COCCIÓN A GAS PARA los mecheros de la parrilla durante el LUGARES ABIERTOS.
  • Página 28 Instrucciones de seguridad continuación Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos, en Sistema de suministro de gas LP áreas bien ventiladas y fuera del alcance de los niños. No deben guardarse los tanques de gas LP desconectados en viviendas, garajes o en cualquier otro tipo de lugar cerrado.
  • Página 29 Instrucciones de seguridad continuación Cuando abra la tapa de la parrilla, utilice un guante. Jamás se incline sobre la parrilla cuando ésta esté abierta. ADVERTENCIA Tenga una botella con una mezcla de agua y jabón cerca de la Cuando esté encendiendo un mechero, preste atención a lo que válvula de suministro de gas y controle las conexiones antes de está...
  • Página 30: Conexión De Gas

    Conexión de gas NUNCA CONECTE AL DISPOSITIVO UNA TUBERÍA DE SUMINISTRO DE GAS SIN REGULAR. USE EL ENSAMBLE DE REGULADOR/MANGUERA SUMINISTRADO. Ésta es una parrilla diseñada para utilizarse con propano líquido. No intente usar un suministro de gas natural a menos que la parrilla haya sido diseñada para su uso con gas natural.
  • Página 31: Lista Final De Control Para El Instalador

    Lista final de control para el instalador Los laterales y la parte trasera de la unidad están a EL USUARIO DEBE CONSERVAR EL PRESENTE una distancia mínima de construcciones combustibles MANUAL PARA REALIZAR FUTURAS CONSULTAS de 36 pulgadas (92cm) en los laterales y 36 pulgadas ADVERTENCIAS SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO (92cm) la parte trasera Las perillas giran con libertad...
  • Página 32: Instrucciones De Encendido De La Parrilla

    Instrucciones de uso USO GENERAL DE LA PARRILLA Y EL ASADOR NOTA: Esta parilla fue diseñada para asar correctamente sin la necesidad de utilizar rocas volcánicas o briquetas de Cada mechero principal tiene una tolerancia de 9,000 ningún tipo. Los domadores de llamas que se encuentran Btu/hr.
  • Página 33: Identificación De Los Componentes

    Instrucciones de encendido de la parrilla ENCENDIDO DEL MECHERO SECADOR Y QUEMADOR DEL PRECAUCIONES ASADOR CON UN CERILLO Coloque la tapa anti-polvo sobre la salida de la Sostenga un cerillo extendido encendido cerca de los puertos del mechero lateral, gire la perilla de control en el sentido contrario al de válvula del cilindro siempre que el mismo no esté...
  • Página 34: Instrucciones De Encendido

    Instrucciones de encendido Quemador rotisserie Quemador secador Quemador principal Encendido con un cerillo 1. Si el mechero no se enciende después de varios intentos, entonces puede encender el mechero con un cerillo; antes de utilizar el cerillo, deje pasar 5 minutos para que se disipe el gas acumulado. 2.
  • Página 35: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento ACERO INOXIDABLE Advertencia: Si desea reemplazar el mechero principal, Hay diversas clases de limpiadores de acero inoxidable que se recomendamos que contrate un técnico profesional pueden utilizar. Siempre aplique primero el procedimiento de para hacerlo. Tenga en cuenta que no nos haremos limpieza más suave, y limpie en la dirección de la mancha.
  • Página 36: Localización Y Resolución De Problemas

    Localización y resolución de problemas ADVERTENCIA SOBRE ARAÑAS E INSECTOS Inspeccione y limpie los mecheros / tubos de Venturi en caso de que haya insectos o nidos de insectos. Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla. Aunque el tubo de un mechero obstruido no es la única causa para que se genere un "FOGONAZO", es la más común.
  • Página 37 Localización y resolución de problemas continuación PROBLEMA SOLUCIÓN Cuando intento encender la parrilla, esta no Asegúrese de que haya chispa cuando intente encender el mechero (si no hay chispa) enciende de inmediato. Asegúrese de que el cable está conectado al ensamble del electrodo. Compruebe si la batería está...
  • Página 38: Ordenar Repuestos

    Ordenar repuestos CÓMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO IMPORTANTE Para asegurarse de que recibe el / los repuesto(s) adecuado(s) para Sólo utilice repuestos autorizados de fábrica. Puede ser peligroso su parrilla a gas, consulte la lista de partes en las páginas 73. Es que utilice repuestos no autorizados de fábrica.
  • Página 39 Tabla de cocción en la parrilla continuación NIVEL PESO O TIEMPO INSTRUCCIONES ESPECIALES ALIMENTO ESPESOR TEMPERAT APROXIMADO Y SUGERENCIAS De 15 a 30 Coloque en una bandeja de papel de aluminio. Patatas fritas Media minutos Cocine en la parrilla, revolviendo en forma ocasional Cocine en la parrilla, dando vuelta una vez cuando los jugos asciendan a la superficie.
  • Página 40: Sugerencia De Receta Para Hacer En La Parrilla

    Sugerencia de receta para hacer en la parrilla SALMÓN ASADO manteca y esparza perejil picado y una Mezcle los primeros cuatro ingredientes, ensalada de lechuga fresca. agregue la cebolla y la falda marinada. 2 filetes grandes de salmón Coloque los camarones y las vieiras en un Guárdelo en la heladera por lo menos 2 cucharadas Aceite recipiente mediano.
  • Página 41: Sugerencias De Recetas Para Hacer En La Parrilla

    Sugerencias de recetas para hacer en la parrilla continuación FAJITAS Coloque el adobo en una sartén sobre uno Marine las costillas durante tres horas. 1-1/2 lb. de falda o pechugas de pollo de los mecheros y hágalo hervir. Agregue Agréguele cerveza al adobo con el que va deshuesadas la mezcla restante de 1/3 taza de agua y a rociar la carne.
  • Página 42: Garantía Limitada

    El consumidor deberá enfrentar los gastos de envío y/o flete. La obligación del Nexgrill se limita a la reparación, reemplazo o valor depreciado, a opción de Nexgrill.
  • Página 43: Conversión A Gas Natural Para El Modelo N

    Conversión a gas natural para el Modelo N° 720/730-0896C 720/730-0896C Conversión a gas natural para el Modelo N° ADVERTENCIA! SI HACE CASO OMISO DE ESTAS ADVERTENCIAS, ELLO PODRÍA DAR COMO RESULTADO UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN QUE PODRÍA CAUSAR LESIONES CORPORALES GRAVES, LA MUERTE O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
  • Página 44 CONVERSIÓN DE GAS Conversión de gas LP a gas natural Instalación del regulador Conexión del suministro de gas 1. Cierre la válvula del suministro principal de gas. 1. Se debe usar una combinación de tubos de unión 2. Desconecte el tanque de gas LP de 20 lb (si está para conectar el asador a la línea de suministro de presente).
  • Página 45: Cambie Los Orificios De La Válvula Del Quemador Del Asador

    quemador seacador Cambie el orificio del Cambie los orificios de la válvula del quemador del asador 1. Utilice una llave para retirar el conector de bronce 1. Quite las parrillas y los difusores de llama. del orificio del quemador secodor. 2.
  • Página 46 Cambie el orificio del asador/asador infrarrojo 1. Con un destornillador tipo Phillips, quite los 2 3. Extraiga el soporte del orificio, y luego use una tornillos y matraca con un dado de 6 mm o una llave de retire la compuerta de viento del asador/asador tuercas de 6 mm para para quitar el orificio LP infrarrojo.
  • Página 47: Cómo Regular El Tornillo De Ajuste De Llama Alta

    Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta 4. Vuelva a colocar la perilla de control y apague el Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural, necesitará regular el tornillo de ajuste de llama alta para quemador.
  • Página 71: Exploded View

    19 18 17 16 15 14 25 26...
  • Página 74 Cobertur Cobertura por a por Pieza (Descripción) CANT. Pieza (Descripción) garantía CANT. garantía (Anual) (Anual) Tapa principal Colector principal Línea de gas flexible para el Tornillo de la tapa principal mechero lateral para marcado Válvula de gas del mechero Tope de la cubierta A lateral para marcado Medidor de temperatura Válvula de gas del asador...
  • Página 75 Cobertura Cobertura Pieza (Descripción) Pieza (Descripción) CANT. garantía garantía (Anual) (Anual) Panel de control del mechero lateral para Motor del asador marcado Perilla de control B Abrazadera del motor del asador Pantalla térmica del mechero trasero Gancho para utensilios B Cable de encendido del mechero del Panel lateral, izquierdo asador...