Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A5GG1F EX
A5GG1F EX
A5GG1F EX
A5GG1F.B EX
A5GG1F.B EX
A5GG1F.B EX
English
English
English
GB
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,2
Description of the appliance-Control Panel,3
Installation,4
Start-up and use,8
Using the hob,8
Precautions and tips,11
Care and maintenance,12
Assistance,12
Français
FR
Mode d'emploi
CUISINIERE ET FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Description de l'appareil-Vue d'ensemble, 2
Description de l'appareil-Tableau de bord, 3
Installation,14
Mise en marche et utilisation,19
Utilisation du four,19
Utilisation du plan de cuisson,19
Précautions et conseils, 22
Nettoyage et entretien,23
Assistance,23
Espańol
ES
Manual de instrucciones
COCINA Y HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Descripción del aparato-Vista de conjunto,2
Descripción del aparato-Panel de control,3
Instalación,25
Puesta en funcionamiento y uso,29
Uso del horno,29
Uso de la encimera,29
Precauciones y consejos,32
Mantenimiento y cuidados,33
Asistencia,33
PT
Português
Instruções para a utilização
FOGÃO E FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Descrição do aparelho-Vista de conjunto,2
Descrição do aparelho-Painel de comandos,3
Instalaçao,35
Início e utilizaçao, 39
Utilizaçao do forno,39
Utilizaçao do plano de cozedura,39
Precauçoes e conselhos,42
Manutençao e cuidados,43
Assistencia técnica,43
AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston A5GG1F EX

  • Página 1 A5GG1F EX A5GG1F EX A5GG1F EX A5GG1F.B EX A5GG1F.B EX A5GG1F.B EX Espańol English English English Manual de instrucciones Operating Instructions COCINA Y HORNO COOKER AND OVEN Sumario Contents Manual de instrucciones,1 Operating Instructions,1 Descripción del aparato-Vista de conjunto,2 Description of the appliance-Overall view,2 Descripción del aparato-Panel de control,3...
  • Página 2: Description Of The Appliance

    Descripción del aparato Description of the appliance Vista de conjunto Overall view 1.Quemador de gas 1.Hob burner 2.Plano de contención eventuales derrames 2.Hob Grid 3.Panel de mandos 3.Control panel 4.Rejilla estante del horno 4.Sliding grill rack 5.Asadera o plano de cocción 5.DRIPPING pan 6.Patitas regulables 6.Adjustable foot...
  • Página 3 Descripción del aparato Description of the appliance Panel de control Control panel 1.El contador de minutos 1.TIMER knob 2.Perilla del termóstato 2.THERMOSTAT knob 3.Encendido electrónico de los quemadores 3.GAS BURNER IGNITION button 4.Botón de la luz del forno y asador automático 4.OVEN LIGHT / ROTISSERIE button 5.Perillas de mando de los quemadores 5.Hob BURNER control knob...
  • Página 25: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto al aparato. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, el uso y la seguridad.
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    Nivelación Conecte el cable verde y amarillo a la terminal marcada „E” o de color verde o verde y amarillo. Si es necesario nivelar el Conecte el cable marrón a la terminal marcada „L” o aparato, enrosque las patas de de color rojo.
  • Página 27: Adaptación A Los Distintos Tipos De Gas

    • se pueda inspeccionar fácilmente en todo su Regulación del mínimo de los quemadores de la recorrido, para poder controlar su estado de encimera: conservación; 1. lleve la llave a la posición de mínimo; • tenga una longitud inferior a 1500 mm; 2.
  • Página 28: Tabla De Características De Quemadores E Inyectores

    (mm) (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 Nominal Reducido (mm) (mm) (mm) Rápido (Grande)(R) 3,00 Semi A5GG1F EX A5GG1F EX A5GG1F EX Rápido(Medio) 1,90 A5GG1F.B EX A5GG1F.B EX A5GG1F.B EX Auxiliar(Pequeń- o) (A) 1,00 Horno 2.80 Grill 2,30 Nominal (mbar)
  • Página 29: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso DATOS TÉCNICOS produzca el encendido. Puede suceder que, cuando Dimensiones del se suelte el mando, el quemador se apague. En ese 34x38x44 cm Horno HxLxP caso, repita la operación manteniendo presionado el Volumen litros 57 mando durante un tiempo mayor.
  • Página 30 ! El grill posee un dispositivo de seguridad, por lo ! Antes del uso, quite las películas de plástico tanto, es necesario mantener presionado el mando del colocadas a los lados del aparato HORNO durante aproximadamente 6 segundos. ! No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el esmalte.
  • Página 31: Tabla De Cocción En El Horno

    ! Antes de usar el horno ATENCIÓN! L a tapa de vidrio se verifique que la protección puede romper, si se calienta. Apagar deslizable esté fijada todos los quemadores o, si existen, las correctamente. placas eléctricas antes de cerrarla. Temporizador Para accionar el Temporizador (Contador de minutos) proceda del siguiente modo: 1.
  • Página 32: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales con las normas internacionales sobre seguridad. o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que Estas advertencias se suministran por razones de seguridad no tengan familiaridad con el producto, salvo que estén y deben ser leídas atentamente.
  • Página 33: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados ! Evite cerrar la tapa cuando los quemadores estén encendidos Interrumpir el suministro de corriente eléctrica o todavía calientes. Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Controle las juntas del horno Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la Limpiar el aparato puerta del horno.
  • Página 34: Desmontaje Y Montaje De La Puerta Del Horno

    Desmontaje y montaje de la puerta del 6. Volver a colocar el vidrio. horno: ADVERTENCIA! El horno no debe ser operado con el 1. Abrir la puerta. interior cristal de la puerta quitada! 2. Girar totalmente hacia atrás los ganchos de las bisagras de la puerta del horno (ver foto) ADVERTENCIA! Al volver a montar la puerta interior vidrio insertar el cristal de forma que el texto escrito...
  • Página 46 ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ .‫! ﻻ ﺗﻐﻠﻖ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺤﺎﺭﻕ ﻣﻀﺎءﺓ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﺯﺍﻟﺖ ﺳﺎﺧﻨﺔ‬ ‫ﻓﺤﺺ ﻣﻄﺎﻁ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻋﻦ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ ﺇﻧﺠﺎﺯ ﺃﻱ ﻋﻤﻞ ﻋﻠﻴﻪ‬ ،‫ﺍﻓﺤﺺ ﻣﻄﺎﻁ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ. ﺇﺫﺍ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻄﺎﻁ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ...
  • Página 47 ‫ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺣﺬﺭ ﻭﻧﺼﺎﺋﺢ‬ .‫! ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺗﺼﻨﻴﻌﻪ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‬ ‫• ﻋﻨﺪ ﻋﺰﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء، ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ‬ .‫ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ؛ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺴﺤﺐ ﺍﻟﻜﺒﻞ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻷﺳﺒﺎﺏ ﻭﻗﺎﺋﻴﺔ ﻭﻳﺠﺐ ﻗﺮﺍءﺗﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫•...
  • Página 48 ‫ن ﺮ‬ ‫ﻔ ﻟ ا‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻲ ﻬ‬ ‫ﻄ ﻟ ا‬ ‫ﺔ ﺣ‬ ‫ﻮ ﻟ‬ ‫ﻲ ﺋ‬ ‫ا ﺪ ﺒ ﻟ‬ ‫ا ﻦ‬ ‫ﻴ ﺨ‬ ‫ﺴ ﺘ ﻟ‬ ‫ا ﻦ‬ ‫ﻣ ز‬ ‫ﻲ ﻬ‬ ‫ﻄ ﻟ‬ ‫ا ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫و‬...
  • Página 49 ‫ن ﺮ‬ ‫ﻔ ﻟ ا‬ ‫ح ﺎ‬ ‫ﺒ ﺼ‬ ‫ﻣ‬ ‫ة ر‬ ‫ا ﺮ‬ ‫ﺤ ﻟ ا‬ ‫ﺔ ﺟ‬ ‫ر د‬ ‫ﺮ ﻴ‬ ‫ﻴ ﻌ ﺗ‬ ‫ه ﺎ‬ ‫ﺠ ﺗ ا‬ ‫ﺲ‬ ‫ﻜ ﻌ ﺑ‬ ‫ن ﺮ‬ ‫ﻔ ﻟ ا‬ ‫ﺾ‬...
  • Página 50 ‫ﻧﺼﻴﺤﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺤﺎﺭﻕ‬ ،‫ﻟﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺤﺎﺭﻕ ﺑﺄﻧﺠﻊ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﻤﻜﻨﺔ ﻭﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻔﺬﺓ‬ ‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﻤﻐﻄﺎﺓ ﻭﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻤﺴﻄﺤﺔ. ﻳﺠﺐ ﺃﻳﻀﺎ‬ .‫ﻣﻼءﻣﺘﻬﺎ ﻟﺤﺠﻢ ﺍﻟﻤﺤﺮﻕ‬ (‫ ﻗﻄﺮ ﺇﻧﺎء ﺍﻟﻄﺒﺦ )ﺳﻢ‬ø ‫ﺍﻟﻤﺤﺮﻕ‬ 26 – 24 (R) ‫ﺳﺮﻳﻊ‬ 20 – 16 (S) ‫ﻧﺼﻒ ﺳﺮﻳﻊ‬ 14 –...
  • Página 52 ‫وﺻﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻏﻄﺎء زﺟﺎﺟﻲ‬ ‫ﻣﺴﻄﺢ ﺍﻟﺘﻄﻮﻳﻖ ﻟﻠﺘﻨﺎﺛﺮ‬ ‫ﻣﺤﺮﻕ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻟﺮﻑ‬ ‫ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻻﻧﺰﻻﻕ ﺍﻟﺮﻓﻮﻑ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ 5 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺭﻑ ﺍﻟﺸﻮﺍء‬ 4 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ 3 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺭﻑ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ‬ 2 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ 1 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺭﺟﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮﺓ‬ ‫ﺭﺟﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮﺓ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ...
  • Página 53 ‫ﺘ ﻨ ﺳ‬ ‫ﻖ‬ ‫ﻤ ﻋ‬ ‫ض‬ ‫ﺮ ﻋ‬ ‫ع‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﺗ ر ا‬ ‫ن ﺮ‬ ‫ﻔ ﻟ ا‬ A5GG1F EX A5GG1F EX A5GG1F EX A5GG1F.B EX A5GG1F.B EX A5GG1F.B EX ‫ﻢ ﺠ‬ ‫ﺤ ﻟ ا‬ ‫ﺮ ﺘ ﻟ‬ ‫ﺮ‬...
  • Página 54 ‫ﻢ ﻈ‬ ‫ﻨ ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ي‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﺤ ﻳ‬ ‫ي‬ ‫ﺬ ﻟ‬ ‫ا ز‬ ‫ﺎ ﻏ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻤ ﻌ ﻳ‬ ‫ي‬ ‫ﺬ ﻟ ا‬ ‫ن ﺮ‬ ‫ﻔ ﻟ ا‬ ‫ﺪ ﻗ‬ ‫ﻮ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺎ ﻴ‬ ‫ﻧ...
  • Página 56 ‫ﻖ ـ ﺑ‬ ‫ﺎ ـ ﻄ‬ ‫ـ ﻣ و‬ ‫ء ﺎ ـ ﻨ ـ‬ ‫ﺜ ـ ﻧ ﻻ‬ ‫ﻞ ـ ﺑ‬ ‫ﺎ ـ ﻗ و‬ ‫ﻦ‬ ‫ـ ﻴ ـ ﻴ ـ ﻟ‬ ‫ﻲ‬ ‫ـ ﻧ ﺪ‬ ‫ـ ﻌ ـ ﻣ‬ ‫م‬...
  • Página 57 ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺐ ﻴ‬ ‫آ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ا‬ ‫ﺎ ﻬ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺪ‬ ‫ﺟ ا‬ ‫ﻮ ﺘ ﻳ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺘ ﻟ ا‬ ‫ف‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻐ ﻟ ا‬ ‫، ﻞ‬ ‫ﻔ ﺳ‬ ‫ﻷ ا‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻊ ﻤ‬ ‫ﺠ ﺘ ﻳ‬ ‫ﻪ...
  • Página 58 ‫ﻰ ﻬ‬ ‫ﻄ ﻟ ا‬ ‫ﺔ ﺣ‬ ‫ﻮ ﻟ‬ ‫ﺢ ﺋ‬ ‫ﺎ ﺼ‬ ‫ﻧ و‬ ‫ت ا‬ ‫ﺮ ﻳ ﺬ‬ ‫ﺤ ﺗ‬ A5GG1F EX A5GG1F EX A5GG1F EX ‫م‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ ا‬ A5GG1F.B EX A5GG1F.B EX A5GG1F.B EX ‫ت‬...

Este manual también es adecuado para:

A5gg1f.b ex

Tabla de contenido