Defort DSG-400 Instrucciones De Servicio página 55

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Русский
RU
РАСПЫЛИТЕЛЬ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
Цифры, приведенные ниже в тексте, относятся к
рисункам на обороте обложки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение, В
Частота тока, Гц
Потребляемая мощность, Вт
Максимальная скорость распыления, мл/мин
Емкость резервуара, мл
Вес, кг
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Распылитель электрический
Чашка-вискозиметр
УСТРОЙСТВО
A
1. Корпус
2. Регулятор подачи краски
3. Выключатель
4. Рукоятка
5. Резервуар для краски
6. Раструб
7. Чашка-вискозиметр
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно изучите данную инструкцию!
Строго следуйте правилам инструкции в процессе
эксплуатации и технического обслуживания. Непра-
вильная эксплуатация и ненадлежащий уход суще-
ственно сокращают срок службы данного изделия.
Прочитайте также отдельно приложенную инструк-
цию по технике безопасности!
• Всегда проверяйте соответствие напряжения се-
ти питания напряжению, указанному на шильди-
ке инструмента.
• Данное изделие имеет двойную изоляцию. Поэ-
тому заземление не требуется.
• Регулярно проверяйте шнур питания и вилку на
предмет повреждений. При необходимости за-
менить обратитесь к квалифицированному элек-
трику. Немедленно выбрасывайте старый шнур
питания или вилку после замены.
• Не
рекомендуется
использовать
длинные удлинители шнура питания.
• Если Вы используете удлинитель на катушке, то
он должен быть полностью размотан.
• Строжайше запрещается направлять сопло элек-
трического распылителя на людей или животных.
Избегайте распыления краски на кожу.
• Разрешается использовать краски и растворите-
ли, у которых температура возгорания не ниже
32°С.
• Работайте только в хорошо вентилируемых по-
мещениях.
• Не рекомендуется эксплуатировать распылитель
без раструба.
• Запрещается работать с распылителем в поме-
щениях, где есть вероятность возгорания или
взрыва.
• Рекомендуется внимательно изучить рабочее по-
мещение на предмет возникновения опасности
перед тем, как приступить к работе.
• Распыляемые краски могут быть опасны для
жизни. Обязательно внимательно изучите марки-
ровку на банке с краской.
230
• Во время работы обязательно наденьте защитные
50
очки, а также малярную маску или респиратор.
• Рекомендуется работать в защитных наушниках.
400
• Следите за чистотой электрического распылите-
380
ля, резервуара для краски и сопла.
• Запрещается распылять краску рядом с источни-
800
ками огня.
1.13
• Строжайше запрещено курить в процессе работы.
• Внимательно прочтите рекомендации произво-
дителя краски по её разбавлению.
• Перед тем, как заполнять резервуар для краски
или чистить сопло, отключите изделие от сети
питания.
Немедленно отключите электрический распы-
литель, если:
• Вы обнаружили поломки или неисправности в
кабеле электропитания.
• При поломке выключателя.
• При появлении дыма или запаха горелой изоля-
ции.
ВНИМАНИЕ!
Уважаемый покупатель! Производитель не несет
ответственности за поломки электрического рас-
пылителя, вызванные применением неправильно
разведённых красок.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПОДГОТОВКА
Для получения наилучших результатов очень важно
подготовить рабочую поверхность и развести кра-
ску до правильной вязкости перед работой с рас-
пылителем.
Окрашиваемые поверхности должны быть очищены
от пыли, грязи, смазки и т.п. Рекомендуется исполь-
зовать креповую ленту для защиты поверхностей,
не подлежащих окраске.
Краска или аналогичная жидкость должны быть
тщательно размешаны, не должны содержать
чрезмерно
сгустков, комков или твердых частиц.
Запрещается использовать текстурные стенные
краски, т. к. они могут засорить сопло.
РАЗБАВЛЕНИЕ
Обязательно отключите изделие от сети электро-
питания перед тем, как заполнить резервуар рас-
пыляемыми материалами.
B
RU
55
loading

Este manual también es adecuado para:

98298901