Hach FL900 Serie Manual De Usuario
Hach FL900 Serie Manual De Usuario

Hach FL900 Serie Manual De Usuario

Registrador de datos de flujo
Ocultar thumbs Ver también para FL900 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

DOC026.92.80015
Registrador de datos de flujo de la serie FL900
06/2018, Edición 9
Manual de usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach FL900 Serie

  • Página 1 DOC026.92.80015 Registrador de datos de flujo de la serie FL900 06/2018, Edición 9 Manual de usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Especificaciones ......................3 Información general ....................4 Información de seguridad .................... 4 Uso de la información sobre riesgos ..............4 Etiquetas de precaución ..................5 Precauciones para espacios confinados .............. 5 Certificación ......................... 6 Certificación del módem inalámbrico ................6 Dispositivos móviles ....................
  • Página 4 Tabla de contenidos Fallo de comunicación ....................26 Piezas de repuesto y accesorios ..............27...
  • Página 5: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Detalles Dimensiones (An. x Pr. x Al.) 25,4 x 22 x 40 cm (10,0 x 8,7 x 16,0 pulg.) Carcasa Espuma estructural PC/ABS Clasificación medioambiental NEMA 6P/IP68 (24 horas a 1,8 m (6 pies) de sumersión) Peso (modelo FL900) 4,5 kg (10 lb) sin pilas, 6,3 kg (14 lb) con 2 pilas y 8,2 kg (18 lb) con 4 pilas Temperatura de funcionamiento...
  • Página 6: Información General

    Flo-Dar, Flo-Dar con SVS, Flo-Tote, pluviómetro, ultrasónico, velocidad de área sumergida , Sigma 950 Interfaz del tomamuestras Compatible con Sigma 900 Standard, Sigma 900 Max, Hach SD900 y AS950 para admitir muestreo por alarma o en función del caudal y registros de historial de muestras Certificaciones Registrador de datos: CE Fuente de alimentación eléctrica de CA opcional: estándares UL/CSA...
  • Página 7: Etiquetas De Precaución

    P R E C A U C I Ó N Indica una situación potencialmente peligrosa que podría provocar una lesión menor o moderada. A V I S O Indica una situación que, si no se evita, puede provocar daños en el instrumento. Información que requiere especial énfasis.
  • Página 8: Certificación

    • Materiales tóxicos que, ante el contacto o la inhalación, puedan provocar lesiones, el deterioro de la salud o la muerte. Los espacios confinados no están destinados a ser ocupados por seres humanos. Los espacios confinados tienen entrada restringida y contienen riesgos conocidos o potenciales. Como ejemplos de espacios confinados encontramos las bocas de inspección, las chimeneas, los caños, las tinas, los armarios de distribución y demás lugares similares.
  • Página 9: Dispositivos Móviles

    FCC. Cambios y modificaciones hace referencia a todas las modificaciones realizadas a los módems inalámbricos y las antenas asociadas, incluidos los cables de antena. Siga las indicaciones del fabricante para la instalación, configuración y funcionamiento inalámbrico. Dispositivos móviles A V I S O La seguridad de red y de punto de acceso es responsabilidad del cliente que utiliza el instrumento inalámbrico.
  • Página 10: Descripción General Del Producto

    FSDATA. Los registradores de la serie FL900 también se pueden conectar a una fuente de alimentación externa, pluviómetro o utilizarse para marcar el ritmo de un tomamuestras Sigma o Hach. La opción inalámbrica y el número de conectores disponibles dependen del modelo del registrador.
  • Página 11: Componentes Del Producto

    Figura 1 Conectores: lado 1 1 Sensor (todos los modelos) 3 Ordenador: cable USB o RS232 (todos los modelos) 2 Sensor (FL902, FL904 sólo) 4 Auxiliar: alimentación eléctrica externa o tomamuestras (todos excepto FL900) Figura 2 Conectores: lado 2 1 Sensor (FL904 solo) 3 Opción con antena (todos excepto FL900) 2 Sensor (FL904 solo) 4 Pluviómetro (todos excepto FL900)
  • Página 12: Conexión De Una Fuente De Alimentación Eléctrica Al Registrador

    Conexión de una fuente de alimentación eléctrica al registrador Instalación de las pilas A D V E R T E N C I A Peligro de explosión. Si las pilas no están colocadas correctamente, se puede producir la liberación de gases explosivos.
  • Página 13 Español 11...
  • Página 14: Conexión De Una Fuente De Alimentación Eléctrica (Opcional)

    Conexión de una fuente de alimentación eléctrica (opcional) A D V E R T E N C I A Posible riesgo de explosión. El instrumento no está aprobado para su uso en lugares peligrosos. El instrumento puede recibir alimentación de una batería externa de larga duración, una fuente de alimentación eléctrica AS950 u otra fuente que pueda proporcionar alimentación eléctrica en el rango especificado (consulte las Especificaciones...
  • Página 15: Arranque Del Sistema

    (Su nuevo hardware está instalado y listo para usarse). En caso de que el asistente no se ejecute o de que se produzca un error en la instalación, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica Hach Flow para obtener ayuda con su sistema operativo.
  • Página 16: Conexión De Un Módulo Externo

    Conexión de un tomamuestras El registrador se puede conectar a un tomamuestras Sigma 900 Standard, Sigma 900 Max o Hach SD900 para muestreos por alarma o en función del caudal. Conecte el puerto AUX del registrador al...
  • Página 17: Interfaz Del Usuario

    puerto auxiliar del tomamuestras usando un cable auxiliar completo. Si el registrador necesita una alimentación eléctrica externa mientras está conectado a un tomamuestras AS950, utilice la entrada de alimentación del conjunto de cables auxiliares. Para programar el tomamuestras, consulte la documentación suministrada con el tomamuestras.
  • Página 18 A V I S O La seguridad de red y de punto de acceso es responsabilidad exclusiva del cliente que utiliza el instrumento inalámbrico. El fabricante no se hará responsable de ningún daño indirecto, especial, imprevisto o consiguiente provocado por la violación de seguridad en la red. Cuando el registrador dispone de un módem, los datos se pueden enviar desde el registrador a Internet para el acceso remoto.
  • Página 19: Instale Una Tarjeta Sim

    Instale una tarjeta SIM A V I S O Daño potencial al instrumento. Los delicados componentes electrónicos internos pueden sufrir daños debido a la electricidad estática, lo que acarrea una disminución del rendimiento del instrumento y posibles fallos. A V I S O La carcasa del instrumento se puede romper si los tornillos de la cubierta se aprietan excesivamente.
  • Página 20: Conexión De Una Antena (Opción Inalámbrica)

    Conexión de una antena (opción inalámbrica) P R E C A U C I Ó N Peligro de radiación electromagnética. Asegúrese de que la antena se mantiene a una distancia mínima de 20 cm (7,9 pulg.) de todo el personal durante el uso normal. La antena no puede colocarse ni utilizarse conjuntamente con ninguna otra antena o trasmisor.
  • Página 21: Adición Del Registrador Al Servidor Fsdata

    A V I S O Asegúrese de que introduce correctamente el número de serie y el SVC para evitar fallo de comunicación. 1. Vaya al sitio web http://fsdata.hach.com para acceder al servidor FSDATA. 2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña: •...
  • Página 22: Verificación De La Telemetría (Opción Inalámbrica)

    3. Rellene la información relativa a los Remote Settings (Ajustes remotos): Opción Descripción Verizon 4G No necesita configuración adicional. LAT3 4G Seleccione el proveedor de red e introduzca el nombre de usuario y contraseña, si corresponde. Intervalo de llamada La frecuencia con la que el registrador llama al servidor. principal Intervalo de llamada La frecuencia con la que el registrador llama al servidor durante un estado...
  • Página 23: Verificación De Telemetría Con Fsdata Desktop

    • Asegúrese de que el SVC es correcto. • Asegúrese de que el número de serie está registrado y activado en el servidor host. • Asegúrese de que el módem está habilitado y de que la dirección IP de Hach se ha introducido correctamente.
  • Página 24: Configuración Básica

    Configuración básica La información que se incluye en este manual se puede utilizar para realizar una programación simple del registrador y para calibrar los sensores. Consulte la documentación de FSDATA Desktop para informarse sobre las opciones avanzadas. Complete las secciones en el orden en el que se muestran.
  • Página 25: Calibración Del Sensor Con El Asistente De Calibración

    4. Para establecer el intervalo de registro de un grupo de canales: a. Haga clic en el nombre del grupo de canales, por ejemplo Puerto1 (Flo-Dar). Se muestran los intervalos de registro. b. Seleccione el intervalo de la lista desplegable. El intervalo de registro principal se utiliza para operaciones normales.
  • Página 26: Lugar De Instalación

    4. Seleccione las opciones de cada pantalla. Cuando se muestre la pantalla Calibración completa, haga clic en FINALIZAR. 5. Haga clic en WRITE TO LOGGER (INCORPORAR EN EL REGISTRADOR) para guardar los ajustes. Se muestra una ventana con un mensaje: Opción Descripción Advertencia: se...
  • Página 27: Instalación En Un Soporte De Pared

    Figura 13 Registrador colgado de un cable Instalación en un soporte de pared El registrador se puede instalar en una pared, poste o escalera. Consulte los documentos proporcionados con el hardware para obtener instrucciones de instalación. Mantenimiento A D V E R T E N C I A Peligros diversos.
  • Página 28: Cambio De Las Pilas

    Cambio de las pilas Cambie las pilas por el mismo tipo y potencia. Consulte Instalación de las pilas en la página 10 y Especificaciones en la página 3. Cambio del desecante El desecante está situado en el compartimento de las pilas. Para retirar la tapa de las pilas, consulte Instalación de las pilas en la página 10.
  • Página 29: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    • Si no se resuelve el problema, llame al servicio de asistencia técnica. Piezas de repuesto y accesorios Nota: Los números de producto y artículo pueden variar para algunas regiones de venta. Comuníquese con el distribuidor correspondiente o visite el sitio Web de la compañía para obtener la información de contacto. Piezas de repuesto Descripción Referencia...
  • Página 30 Antenas (continúa) Descripción Referencia Enterrada, 3G/4G LTE, cable de 3 m (9,8 pies), 3 dBi 8624200 Tapa de registro, 3G/4G LTE, cable de 3 m (9,8 pies), 3 dBi 8624400 Cables de tomamuestras/auxiliares Descripción Referencia Cable, auxiliar, multiuso, 7 pines, 2,7 m (9 pies) 8528500 Cable, auxiliar, multiuso, 7 pines, 7,6 m (25 pies) 8528501...
  • Página 32  HACH COMPANY World Headquarters P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Tel. (970) 669-3050 (800) 368-2723 (U.S.A. only) U.S.A. – [email protected] International – [email protected] [email protected] www.hachflow.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2013–2014, 2016, 2018. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido