Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KGG95375K
EN
Hob
FR
Table de cuisson
DE
Kochfeld
ES
Placa de cocción
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Manual de instrucciones
2
25
51
78
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux KGG95375K

  • Página 1 KGG95375K User Manual Table de cuisson Notice d'utilisation Kochfeld Benutzerinformation Placa de cocción Manual de instrucciones...
  • Página 78: Atención Al Cliente Y Servicio

    11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES............102 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 79: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 80 (en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente •...
  • Página 81: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL no toque la superficie del aparato, – no utilice el aparato. – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser • reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. Donde el aparato esté...
  • Página 82: Conexión Eléctrica

    • Cuando instale el aparato encima de • Los mecanismos de protección contra cajones, asegúrese de que hay descargas eléctricas de componentes suficiente espacio entre la parte con corriente y aislados deben fijarse inferior del aparato y el cajón superior de forma que no puedan aflojarse sin para que circule el aire.
  • Página 83 ESPAÑOL normativa de instalación vigente. Siga • Cuando se coloca comida en aceite los requisitos para una ventilación caliente, puede saltar. adecuada. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y 2.4 Uso explosiones ADVERTENCIA! • Las grasas y el aceite pueden liberar Riesgo de lesiones, vapores inflamables al calentarse.
  • Página 84: Asistencia Tecnica

    • Asegúrese de que la llama no se • No lave los quemadores en el apaga cuando gire rápidamente el lavavajillas. mando del máximo al mínimo. 2.6 Asistencia tecnica • Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato. • Para reparar el aparato, póngase en •...
  • Página 85: Sustitución De Los Inyectores

    ESPAÑOL 3.2 Conexión de gas Conexión rígida: Realice la conexión con tubos de metal ADVERTENCIA! rígidos (cobre con extremo mecanizado) Las siguientes instrucciones (UNI-CIG 7129). de montaje, mantenimiento y Conexión flexible: ventilación las debe llevar a Utilice un tubo flexible de acero cabo personal cualificado de inoxidable (UNI-CIG 9891) con una acuerdo con las normas en...
  • Página 86 3. Retire el mando y, con un destornillador, levante y retire el soporte plástico magnético. ADVERTENCIA! Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire 4. Con un destornillador plano, ajuste la rápidamente el mando de la posición del tornillo de derivación (A).
  • Página 87: Montaje

    ESPAÑOL Para evitar el contacto entre el cable y el 2. Conecte el cable azul (neutro) a la aparato instalado bajo la placa de borna del enchufe marcada con la cocción, utilice las abrazaderas del letra 'N' o de color azul. lateral del armario.
  • Página 88: Instalación De La Placa Bajo La Campana

    PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. 3.8 Instalación de la placa bajo la campana Si instala la placa de cocción debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para confirmar la distancia mínima necesaria entre los...
  • Página 89: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador semi rápido Quemador de multi corona Quemador auxiliar Panel de mandos Mandos de control Ventana para señal de infrarrojos Hob²Hood 4.2 Disposición del panel de control Utilice los sensores para accionar el Avisador y Hob²Hood. Las pantallas, los indicadores y señales acústicas indican qué...
  • Página 90: Mando De Control

    Sensor Función Comentario Para aumentar o disminuir el tiempo. Cambiar Hob²Hood modos automáticos. Modo de espera: Pulse durante al menos 1 segundo para activar la pantalla, 4.3 Mando de control Símbolo Descripción Símbolo Descripción suministro mínimo de Sin suministro de gas / posición de apagado...
  • Página 91: Uso Diario

    ESPAÑOL Semirrápido (parte delan‐ 30 seg. 3 min 10 min tera izquier‐ Semirrápido (parte trase‐ 30 seg. 3 min 10 min ra izquierda) Semirrápido (parte trase‐ 30 seg. 3 min 10 min ra derecha) Auxiliar 30 seg. 3 min 5 min 5.
  • Página 92: Apagado Del Quemador

    2. Mantenga pulsado el mando durante El generador de chispas 10 segundos como máximo. De esta puede activarse forma el termopar se calentará. De lo automáticamente al contrario, el suministro de gas se encender la red, tras la interrumpe.
  • Página 93 ESPAÑOL Cuando ha transcurrido el tiempo, se Para apagar la campana, activa la señal acústica y 00 parpadea. toque más tiempo hasta En el último minuto, el que aparezca H0. tiempo se reduce segundo a segundo y, en los últimos 10 ADVERTENCIA! segundos, se emite un Tras el fin de la cocción, la...
  • Página 94: Consejos

    Modo Descripción Icono H2H Pantalla Luz auto‐ Velocidad mática del ventila‐ Luz automática H2H Encendido Encendido Encendido Apagado Velocidad automáti‐ Encendido Encendido Encendido 1 ca 0-2H2H (valor por defecto) Velocidad automáti‐ Encendido Encendido Encendido 1-3 ca 1-3 H2H Tipo de quemador...
  • Página 95: Diámetro De Los Utensilios De Cocina

    • No interrumpa la señal entre la placa consumidores. Las campanas de cocción y la campana (por extractoras Electrolux que usan esta ejemplo, con la mano, algún mango o función deben tener el símbolo un utensilio alto). Consulte la figura.
  • Página 96 Categorías de ali‐ Recetas Tipo de quemador Nivel de po‐ mento tencia Sopa de verduras Semi rápido Sopa de setas y pata‐ Sopa - Verduras Semi rápido Sopa de pescado Multi corona Albóndigas de vacuno Multi corona Filete de cerdo asado...
  • Página 97: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Para una cocción delicada óptima, utilice el quemador auxiliar. 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Tenga mucho cuidado ADVERTENCIA! cuando cambie los Consulte los capítulos sobre soportes para sartenes seguridad. para evitar dañar la parte superior de la 7.1 Información general placa de cocción.
  • Página 98: Limpieza De La Bujía De Encendido

    7.5 Limpieza de la bujía de contengan azúcar, la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para encendido evitar quemaduras. • Elimine cuando el aparato se haya Esta función se obtiene a través de una enfriado: restos de cal, marcas de bujía de encendido cerámica con un...
  • Página 99 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El brillo del panel de con‐ La temperatura de la placa Deje enfriar la placa. trol se reduce o se apaga. es alta. Para garantizar una larga duración de la pantalla, el brillo se reduce en función de la tempera‐...
  • Página 100: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
  • Página 101: Otros Datos Técnicos

    G30 28-30 G31 37 mbar mbares Multi corona 3,55 Semi rápido 1,9 Auxiliar 0,33 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo KGG95375K Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas...
  • Página 102: Bajo Consumo Energético

    Ayude a proteger el medio municipal. ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Página 104 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido