Silla mecedora con compartimiento de almacenamiento (16 páginas)
Resumen de contenidos para Suncast BMDC1400
Página 1
Assembly (continued) BMDC1400 Dining chair with storage BMDC1400 Fauteuil avec rangement BMDC1400 Silla con almacenamiento ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Cushion is not included. Fits cushions up to 18"W x 18" D Le coussin n’est pas compris. Le siège peut accueillir des coussins de 53 cm de large x 48 cm de profondeur No se incluye el cojín.
Página 2
Products and Replacement Parts Suncast Products and Replacement Parts To purchase Suncast replacement parts and learn about other Suncast products visit us online or call. www.suncast.com 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year.
Página 3
Ce problème n’est pas un défaut de fabrication et ne sera pas couvert par la garantie. Produits et pièces de rechange Suncast Pour acheter des pièces de rechange Suncast et obtenir de plus amples renseignements sur les autres produits Sun- cast, consultez notre site ou appelez-nous.
Página 4
Este kit contiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente o en la secuencia equivocada. • Siga las instrucciones. Suncast no es responsable del reemplazo de las piezas dañadas o perdidas debido al armado incorrecto. • Verifique que tenga todas las piezas antes de comenzar el armado.
Página 5
LA TROUSSE / INCLUIDA EN EL KIT 010210410 Easy Bolt Easy Driver / Outil pour boulon rapide / Herramienta “Easy Driver” para pernos “Easy Bolt” BMDC1400 / BMDC1400W Parts / Pièces / Piezas – 0B00325 – Chair back 0B00323– Dossier...
Página 6
Hardware / Quincaillerie / Elementos de fijación 0480373 – Hardware bag Sachet de quincaillerie Bolsa de tornillería #10 X .625 Truss Head *Easy bolt easy driver Vis à tête bombée de 1,59 cm (0,625po) *Outil pour boulon rapide Perno de cabeza Easy Bolt 7/8”...
Página 7
Assembly / Assemblage / Armado Lower panel (D) and insert into side panel (B ). Lower second panel (C) and insert into side panel (B). Attach with two easy bolts (AA), using the EZ driver (CC). Attach with easy bolt (AA). Abaissez le panneau (D) et insérez-le dans le panneau Abaissez le deuxième panneau (C) et insérez-le dans le latéral (B).
Página 8
Dotted lines represent the back of chair. Back is attached in step 9. Les pointillés représentent le dossier du fauteuil. Le dossier se monte sur le fauteuil lors de l’étape 9. FRONT AVANT Las líneas punteadas representan el respaldar FRENTE de la sillla.
Página 9
Attach bracket (I) to seat (F) using five screws (BB). Attach bottom panel (E) using four screws (BB). Oval holes on top of bracket are not used. Use force to pierce plastic. Turn chair right side up. Fixez le support (I) au siège (F) à l’aide de cinq vis (BB). Les Fixez le panneau inférieur (E) à...
Página 10
Push each side out, and lower back (H) into side slots of Push up on chair back (H). Rotate back of chair into upright position. chair. Inclinez la partie supérieure du dossier (H). Tournez le Tirez de chaque coté du fauteuil puis abaissez (H) dans les dossier pour l’installer à...
Página 11
Insert plate (L) into back of chair (H). Peg on back of plate Place Easy Driver (CC) in slot provided for future use. should insert into the center of the easy bolt, then snap in Tighten easy bolts every three months or as needed. until completely flat.
Página 12
Seat Storage Compartment / Compartiment de rangement du siège / Compartimiento de almacenamiento del asiento To open seat (F), pull forward. Lift up (F). Pour ouvrir le siège (F), tirez vers l’avant. Soulevez le siège (F). Para abrir el asiento (F), jale hacia adelante. Levante (F).
Página 13
Modification of the original product voids all warranties. Suncast assumes no liability for any modified product or consequences resulting from failure of a modified product. Damage due to moving, transporting, or relocating the product voids the warranty.
Página 14
® Le meuble avec rangement SUNCAST® est couvert par une GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS contre la défaillance du produit résultant de vices de fabrication ou de matériel. La période de garantie commence à la date de livraison. Lesdommages accessoires et indirects ne sont pas couverts.
Página 15
Podemos requerir comprobante de compra. El comprobante de compra puede ser la factura original de la tienda con fecha. Podemos requerir evidencia de fallo. La evidencia de fallo puede comprender fotografías o el envío de los componentes con fallos a SUNCAST ®...