Mirabelle MIRWSCRI800CP Instrucciones De Montaje página 4

8
Place one end of spring clip (1) onto the end of horizontal rod (2). Insert
horizontal rod (2) through a hole on strap (3). Connect the other end of spring
clip (1) to horizontal rod (2). Insert lift rod (4) into strap and tighten screw (5).
Coloque un extremo del sujetador de resorte (1) en el extremo de la varilla
horizontal (2). Coloca la varilla horizontal (2) a través de un orificio en la correa
(3). Conecta el otro extremo del sujetador de resorte (1) en la varilla horizontal
(2). Inserta la vara del aireador (4) en la correa y aprieta el tornillo (5).
Placez une extrémité de la pince à ressort (1) au bout de la tige horizontale
(2). Insérez la tige horizontale (2) à travers un trou sur la courroie (3).
Raccordez l'autre extrémité de la pince à ressort (1) à la tige horizontale (2).
Insérez la tige de levage (4) dans la courroie (2) et serrez la vis (5).
10
2
1
NOTE: Due to open trough design, the aeration/filtration has been added to the
supply lines. If flow becomes restricted or pressure reduced, please proceed as follows:
Shut off water supply at angle stop and unscrew the hose from water supply lines.
Remove screen filter (1) from hose (2) and clean/rinse off any debris. Reinstall (1)
into (2) in original direction, reconnect supply lines and turn water on.
NOTA: Debido a la abertura del diseño, se ha añadido la ventilación/filtración a
las tuberías de suministro. Si se obstruye el flujo o se reduce la presión, procede
como se indica a continuación: Cierra el suministro de agua en la llave de paso
angular y desenrosca la manguera de las tuberías de suministro de agua. Quita
el filtro de malla (1) de la manguera (2) y limpia/enjuaga la suciedad. Vuelve a
instalar (1) en (2) en la dirección original, vuelve a conectar las tuberías de
suministro y abre el agua.
REMARQUE : En raison de la conception en auge demi-ronde, l'aération/filtration
a été ajoutée aux conduites d'alimentation. Si le débit devient limité ou la
pression réduite, veuillez continuer comme suit : Fermez l'alimentation en eau au
robinet angulaire et dévissez le tuyau flexible des conduites d'alimentation en eau.
Retirez le filtre-tamis (1) du tuyau flexible (2) et nettoyez/rincez tous les débris.
Réinstallez (1) dans (2) dans la direction originale, raccordez les conduites
d'alimentation et rouvrez l'eau.
08/03/15 REV.A
4
5
1
3
2
2
1
9
Important: After installation is completed, turn on water supply and allow both
hot and cold water to run for at least one minute each. While water is running,
check for leaks.
Importante: Una vez que termine la instalación, abra el suministro de agua y
deje correr agua fría y caliente durante al menos un minuto cada una.
Mientras el agua corre, controle que no haya pérdidas.
Important: Une fois l'installation terminée, ouvrez l'alimentation d'eau et
laissez couler l'eau chaude et l'eau froide au moins une minute chacune.
Pendant que l'eau coule, vérifiez s'il y a des fuites.
4
www.mirabelleproducts.com
loading

Este manual también es adecuado para:

Mirwscri800bn