Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pure Air Pro LR
1
loading

Resumen de contenidos para PURE ELECTRIC Pure Air Pro LR

  • Página 1 Pure Air Pro LR...
  • Página 2 User Manual ....5 Manuel d’utilisation ..33 Handleiding ....61 Manual del usuario ..89...
  • Página 3 User Manual Pure Air Pro LR Original Instructions...
  • Página 4 The fun way to join the clean air revolution At Pure Electric, our ambition is to help solve some of the biggest urban and environmental issues ever faced through inspiring change in the way we move. The electric micromobility movement has begun and is growing fast.
  • Página 5 3. Getting started with your scooter ......16 3.1 Diagram ..............16 3.2 Assembly ..............17 3.3 Battery and charger ..........18 3.4 Pure Air Pro LR companion app ......19 3.5 Maintenance ............20 3.6 IP65 waterproofness ..........21 4. Riding instructions .............22 4.1 Operation ..............22...
  • Página 6 This manual has been written to help you set up and above and persons with reduced physical, sensory or and use the Pure Air Pro LR. It is important that you adhere mental capabilities or lack of experience and knowledge if...
  • Página 7 Do not modify the e-scooter or use accessories which are not The e-scooter should only be used by one person at a time. approved by Pure Electric. Modifications will void the warranty. You must not carry a passenger. Please take the same care and...
  • Página 8 Use common sense to detect and avoid Disconnect the battery from the power source when it is fully hazards that pose a risk to you, others and others’ property charged. while you use the e-scooter. Pure Air Pro LR...
  • Página 9 Getting started with your Pure Air Pro LR Assembly Take out the folded e-scooter from the Diagram box. Use both hands and lift from the base of the e-scooter. Do not attempt to lift the e-scooter using the stem. Unfold the kickstand (15) on the side of the footrest (10) and place the e-scooter on the floor.
  • Página 10 Plug one end of the charger into a wall socket and the other into your Pure Air Pro LR. You will see a red light on the charger which indicates that the battery is charging, but is not yet fully charged.
  • Página 11 Maintenance IP65 waterproofness Regular maintenance of your Pure Air Pro LR helps keep it safe This e-scooter is designed to be used in an outside environment and lengthens it’s lifetime. and is waterproof to an IP65 rating. Therefore, you may...
  • Página 12 Shift your body weight slightly backwards to e-scooter has 3 speed modes as outlined below: counterbalance the braking effect and ensure safe and controlled braking. Pedestrian mode (6km/h): (no icon) Medium: blue ‘S’ Fast: red ‘S’ Pure Air Pro LR...
  • Página 13 The opening, disassembly or modification of the e-scooter with non-licensed or non-original parts or by a non- licensed person will lead to the warranty becoming invalid. Pure Air Pro LR...
  • Página 14 If your e-scooter needs a service, call the Pure Electric Helpline so we can discuss the available options. If your e-scooter is registered under warranty, and is covered for repair, it will be repaired at no cost.
  • Página 15 Technical data Model Pure Air Pro LR Charging time Approx. 9hr 30mins Dimensions Charging Unit LICH-420170A1 51cm (H) x 50cm (W) x 116cm (L) (folded) A-weighted Dimensions emission sound pressure < 70 dB (A) 119cm (H) x 50cm (W) x 116cm (L)
  • Página 16 THE COUNCIL of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the 2014/35/EU Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits (recast) Pure Air Pro LR...
  • Página 17 Manuel d’utilisation Pure Air Pro LR Instructions Originales...
  • Página 18 Bientôt, la micro-mobilité électrique connaîtra un véritable essor au niveau mondial ; chez Pure Electric, nous n’attendons pas que cette révolution se produise : notre mission est de la mener.
  • Página 19 3. Familiarisez-vous avec votre trottinette électrique ... 44 3.1 Schéma ..............44 3.2 Assemblage ............45 3.3 Batterie et chargeur ..........46 3.4 Application smartphone Pure Air Pro LR ..... 47 3.5 Entretien ..............48 3.6 Etanchéité IP65 ............49 4. Instructions de course ........... 50 4.1 Fonctionnement ............
  • Página 20 électrique Pro LR. Ce manuel a été rédigé pour vous aider à configurer et utiliser votre Pure Air Pro LR. Il est important que vous respectiez Cette trotinette électrique peut être utilisée par des enfants âgés de 16 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, toutes les mises en garde et tous les avertissements de sécurité...
  • Página 21 Hauteur maximale de l’utilisateur 200 cm. Le véhicule est alimenté par un moteur dans la roue arrière qui tire son énergie d’une batterie au lithium-ion. N’apportez aucune modification au scooter électrique et n’utilisez aucun accessoire non approuvé par Pure Electric. Pure Air Pro LR...
  • Página 22 être ajustée en fonction des conditions (par exemple la luminosité, la météo, les autres usagers de la route, etc.). Ne rechargez pas la batterie sans surveillance. Débranchez la batterie de la prise secteur dès qu’elle est entièrement rechargée. Pure Air Pro LR...
  • Página 23 Familiarisez-vous avec votre Assemblage Pure Air Pro LR Sortez la trottinette électrique (en position repliée) de son carton. Relevez la trottinette en Schéma utilisant vos deux mains à partir de sa base, en évitant de la tirer au niveau de la colonne de direction.
  • Página 24 éteignez le scooter électrique pendant la charge. Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni avec votre scooter Pure Air Pro LR. Si vous remarquez des dommages sur le chargeur ou les câbles, ne l’utilisez pas et contactez Pure Electric.
  • Página 25 Entretien Étanchéité IP65 Un entretien régulier de votre scooter Pure Air Pro LR permet de le Cette trottinette électrique est conçue pour être utilisée dans garder en sécurité et d’allonger sa durée de vie. un environnement extérieur et est étanche à l’eau selon la norme IP65.
  • Página 26 Faites légèrement basculer votre poids vers l’arrière pour vitesse, comme indiqué ci-dessous : contrebalancer l’effet du frein et assurer un freinage sûr et contrôlé. Mode piéton (6 km / h) : (pas d’icône) Vitesse moyenne : “S” bleu Vitesse rapide : “S” rouge Pure Air Pro LR...
  • Página 27 En cas d’ouverture, de démontage ou de modification de la trottinette avec des pièces non autorisées ou non d’origine ou par une personne non agréée, la garantie sera considérée comme non valide. Pure Air Pro LR...
  • Página 28 Si votre trottinette électrique nécessite un entretien, contactez notre service d’assistance téléphonique Pure Electric pour discuter des options proposées. Si votre trottinette électrique a été enregistrée dans le cadre de la garantie et que sa réparation est couverte, celle-ci sera réparée sans frais.
  • Página 29 Caractéristiques techniques Modèle Pure Air Pro LR Temps de charge 9h30 environ Chargeur LICH-420170A1 Dimensions (pliée)) 51cm (H) x 50cm (W) x 116cm (L) Dimensions (dépliée) 119cm (H) x 50cm (W) x 116cm (L) Niveau de pression acous- < 70 dB (A) tique d’émission pondéré...
  • Página 30 EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 26 février 2014 relative à l’harmonisation des législations des États membres 2014/35/EU concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension (refonte) Pure Air Pro LR...
  • Página 31 Handleiding Pure Air Pro LR Originele Instructies...
  • Página 32 Een leuke manier om mee te werken aan de “propere lucht”-revolutie Onze ambitie bij Pure Electric is om één van de grootste uitdagingen voor onze steden en het milieu- probleem mee te helpen oplossen door verandering te creëren in de manier waarop we ons verplaatsen. De eerste stappen naar elektrische micro-mobiliteit zijn gezet en de ontwikkeling ervan zal nog toenemen.
  • Página 33 3. Van start gaan met je step ........72 3.1 Schema ..............72 3.2 Montage ..............73 3.3 Batterij en lader ............74 3.4 Bijbehorende Pure Air Pro LR app ......75 3.5 Onderhoud ............. 76 3.6 IP65 waterbestendigheid ........77 4. Rij-instructies .............78 4.1 Werking ..............
  • Página 34 1.2, of indien of verkoopt, moet u deze handleiding ook altijd meegeven aan u vermoedt dat de step beschadigd is, contacteer dan Pure Electric de nieuwe gebruiker. binnen de 30 dagen na aankoop en laat u informeren over wat u moet doen om dit in orde te brengen.
  • Página 35 Maximale gebruikerslengte 200 cm. De step wordt aangedreven door een lithium-ionaccu in het achterwiel. U mag de e-step niet reviseren of accessoires gebruiken die niet door Pure Electric zijn goedgekeurd. Pure Air Pro LR...
  • Página 36 (vooral obstakels hoger dan 1 cm). Als u toch over obstakels of drempels heen moet rijden, pas uw snelheid dan aan tot die van een voetganger of stap af en til de step over het obstakel heen als het te gevaarlijk is om dit rijdende te doen. Pure Air Pro LR...
  • Página 37 Van start gaan met je Pure Air Pro LR Montage Neem de toegeplooide step uit de doos. Schema Gebruik je beide handen en trek de basisplaat van de step omhoog, gebruik de stuurstang NIET om de step uit de doos the halen.
  • Página 38 Pure Air Pro LR-accuoplader. Gebruik de oplader niet als u ziet dat de behuizing of kabels beschadigd zijn. Neem in dat geval contact op met Pure Electric. Laad de Pure Air Pro LR alleen op bij een temperatuur tussen de 0 °C en 40 °C.
  • Página 39 Onderhoud IP65-waterdichtheid Door uw Pure Air Pro LR regelmatig te onderhouden zorgt u ervoor Deze e-step is ontworpen om buiten te worden gebruikt en is dat deze veilig blijft werken en langer meegaat. waterdicht tot een IP65 classificatie. U kan de e-step dus in de...
  • Página 40 Om te veranderen van snelheidsmodus, duw tweemaal kort op de aan/af-toets. De step heeft 3 snelheidsmodi zoals hieronder getoond; Voetgangersmodus (6 km / u): geen icoontje Medium: blauwe ‘S’ Snel: rode ‘S’ Pure Air Pro LR...
  • Página 41 Het openen, demonteren of het maken van aanpassingen aan de step met niet-erkende of niet-originele stukken of bij een niet-erkende hersteller leiden tot ongeldigheid van de garantie. Pure Air Pro LR...
  • Página 42 Indien uw step onderhoud nodig heeft, bel dan de Pure Electric Helplijn zodat we de mogelijke opties kunnen bekijken. Indien je step onderworpen is aan de garantie en de reparatie door de garantie wordt gedekt, dan zal deze zonder aanrekening van kosten worden uitgevoerd.
  • Página 43 Technische gegevens Model Pure Air Pro LR Motorvermogen 500W Afmetingen Oplaadtijd Ongeveer 9u30 51cm (H) x 50cm (B) x 116cm (L) (geplooid) Oplader LICH-420170A1 Afmetingen (ongeploo- 119cm (H) x 50cm (B) x 116cm (L) A-gewogen geluidsd- <70 dB (A) rukniveau Gewicht 17.5 kg...
  • Página 44 RICHTLIJN 2014/35/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 26 february 2014 betrefffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstateninzake 2014/35/EU het op de markt aanbieden van elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzenating (herschikking) Pure Air Pro LR...
  • Página 45 Manual del usuario Pure Air Pro LR Instrucciones Originales...
  • Página 46 La micromovilidad eléctrica pronto se convertirá en una revolución mundial. En Pure Electric, no nos quedamos a la espera de esta revolución, nuestra misión es liderarla. Gracias por unirse a Pure Electric en este movimiento global.
  • Página 47 Manual del usuario Manual del usuario 1. Presentación ..............94 1.1 Pure Air Pro LR ............94 1.2 Qué incluye la caja ..........94 1.3 Actualizaciones del manual de usuario ....94 2. Cómo montar su patinete de una forma segura ..95 2.1 Lea este mensaje antes de utilizar el patinete ..
  • Página 48 Pure Air Pro LR Gracias por comprar su nuevo patinete eléctrico: el Pure Air Pro LR. Lea este mensaje antes de utilizar el patinete Este manual se ha escrito para ayudarle a montar y a utilizar su Pure Air Pro LR.
  • Página 49 Altura máxima de usuario 200 cm. Está impulsado por un motor en la rueda trasera que recibe su energía de una batería de iones de litio. No modifiques el patinete eléctrico ni utilices accesorios que no estén aprobados por Pure Electric. Pure Air Pro LR...
  • Página 50 (por ejemplo, la luz, el tiempo, otros totalmente cargada. participantes del tráfico, etc.) 5. Antes de cada viaje, asegúrese de que la abrazadera del mecanismo de plegado esté en su lugar correctamente y de que el asa esté firmemente apretada. Pure Air Pro LR...
  • Página 51 Empezar a utilizar su Pure Air Pro LR Montaje Saque el patinete plegado de la caja. Utilice Diagrama las dos manos y levántelo desde la base del patinete, no intente levantarlo cogiéndolo de la potencia. Despliegue la pata de cabra (15) a un lado del reposapiés (10) y coloque el patinete en el...
  • Página 52 Pure Electric. Cargue el Pure Air Pro LR solo a temperaturas entre 0 ° C y 40 ° C. Enchufe un extremo del cargador en un enchufe de pared y el otro en su Pure Air Pro LR.
  • Página 53 Mantenimiento Impermeabilidad IP65 El mantenimiento regular de tu Pure Air Pro LR ayuda a mantenerlo Este patinete electrónico está diseñado para ser utilizado en un seguro y alarga su vida útil. entorno exterior y es resistente al agua con una clasificación IP65.
  • Página 54 Para cambiar el modo de velocidad, pulse dos veces el botón de encendido. El patinete cuenta con los 3 modos de velocidad enunciados a continuación: Modo peatón (6 km / h): (sin icono) Medio: una “S” de color azul Rápido: una “S” de color rojo Pure Air Pro LR...
  • Página 55 Abrir, desmontar o modificar el patinete con recambios que no sean originales o certificados, o a manos de una persona que no cuente con la debida acreditación hará que la garantía quede anulada. Pure Air Pro LR...
  • Página 56 Si necesita que le hagan una revisión al patinete, por favor, llame al equipo de atención al cliente de Pure Electric para informarse sobre las opciones disponibles. Si su patinete cuenta con una garantía registrada y las reparaciones están cubiertas, las reparaciones se...
  • Página 57 Datos técnicos Modelo Pure Air Pro LR Tiempo de carga Aproximadamente 9 h 30 m Dimensiones 51cm (altura) x 50cm (anchura) x Cargador LICH-420170A1 (plegado) 116cm (longitud) Nivel de presión acústica de Dimensiones 119cm (altura) x 50cm (anchura) x <70 dB (A) emisión ponderado A...
  • Página 58 EUROPEO Y DEL CONSEJO de 26 de febrero de 2014 sobre la armonización de 2014/35/UE las legislaciones de los Estados miembros Directiva de bajo en materia de comercialización de voltaje material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión (refundición) Pure Air Pro LR...
  • Página 59 PAP LR...

Este manual también es adecuado para:

Pure air proPure air