13. INFORMACIÓN TÉCNICA................42 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas • deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión • para evitar caídas sobre él. Antes de proceder con cualquier operación de •...
2.3 Conexión de agua • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de • No provoque daños en los tubos de seguridad del envase de detergente. agua. • No beba agua procedente del aparato • Antes de conectar a nuevas tuberías ni juegue con ella.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Salida de aire 3.1 Beam-on-Floor • Cuando termina el programa, la luz verde se enciende.
Tecla Delay Indicadores Teclas de programa 4.1 Indicadores Indicador Description Indicador XtraDry. Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el progra‐ ma está en funcionamiento. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. 5. PROGRAMAS Programa Grado de sucie‐...
ESPAÑOL Programa Grado de sucie‐ Fases del programa Opciones Tipo de carga • Todo • Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.) 2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos.
• El nivel del descalcificador de agua Mantenga pulsadas simultáneamente según la dureza de la misma. hasta que el • La activación o desactivación de la aparato se encuentre en el modo de señal acústica de fin de programa.
ESPAÑOL indicadores Cómo ajustar el nivel del empiecen a parpadear y la pantalla descalcificador de agua esté en blanco. El aparato debe estar en modo de 2. Pulse selección de programa. • Los indicadores 1. Para pasar al modo de usuario, se apagan.
– = Señal acústica 3. Pulse para cambiar el apagada. ajuste. 4. Pulse la tecla de encendido/apagado – = Señal acústica para confirmar el ajuste. encendida. 7. OPCIONES utiliza esta opción, la duración de Cada vez que inicie un...
ESPAÑOL 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido 5.
9.2 Ajuste e inicio de un Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa programa. • Si el indicador de sal está La función Auto Off encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador Esta función reduce el consumo de...
ESPAÑOL aparato se encuentre en el modo de Apertura de la puerta mientras selección de programa. está funcionando el aparato Cancelación de un programa Si abre la puerta mientras se realiza un programa, el aparato se detiene. Puede Mantenga pulsadas simultáneamente afectar al consumo de energía y a la duración del programa.
• Asegúrese de que los cubiertos y los óptimos. platos no se adhieran entre sí. Mezcle • Las pastillas de detergente no se las cucharas con otros cubiertos. disuelven completamente con • Asegúrese de que los vasos no programas cortos.
ESPAÑOL 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). calidad del lavado.
11.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Página 39
ESPAÑOL Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma No se puede encender el • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la aparato. toma de corriente. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. El programa no se pone en •...
Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma Pequeña fuga en la puerta • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐ del aparato. tas ajustables (en su caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba.
Página 41
ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillanta‐ dor es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillan‐ tador en un nivel más alto. •...
Problema Causa y soluciones posibles Quedan restos de deter‐ • La pastilla de detergente se ha quedado pegada gente en el dosificador al fi‐ en el dosificador y no se ha disuelto totalmente en nal del programa. el agua.
ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.