Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4778339COM
Coffee Table
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
WARNING
‐ Unit can tip over causing severe injury or death.
‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to).
‐ Do Not allow children to climb on unit.
‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
You
Tube
B344778339COM1
Tough
loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 4778339COM

  • Página 8 STEP 1 (x8) 8  ameriwoodhome.com...
  • Página 12 STEP 5 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x2) (x2) 12  ameriwoodhome.com...
  • Página 16 STEP 9 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x2) (x2) 16  ameriwoodhome.com...
  • Página 18 STEP 11 (x3) end view 18  ameriwoodhome.com...
  • Página 19 STEP 12 (x4) 19  ameriwoodhome.com...
  • Página 20 STEP 13 20  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 STEP 14 21  ameriwoodhome.com...
  • Página 22 STEP 15 Quick Assembly (x2) (x2) Proper orientation of CAM LOCK 22  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 STEP 17 (x4) (x4) 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 STEP 18 (x6) 25  ameriwoodhome.com...
  • Página 27 STEP 20 (x8) 27  ameriwoodhome.com...
  • Página 33 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y  manténgalo para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para  obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor  asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.   Página 9 Presione los mangos de fijación (10) en los agujeros del borde como se muestra.
  • Página 34 Español Página 10 Coloque e inserte los pernos de bloqueo (9) de la pata trasera izquierda (H) en los agujeros del borde  del panel izquierdo (A) como se muestra. Asegúrese de que ambas partes estén puestas como se  muestran. Coloque el bloque para martillo encima de la pata en cada una de las 2 ubicaciones de los  pernos de bloqueo y dé un golpe firme para unirlos entre sí. El perno de bloqueo (9) se cerrará a  presión en el mango de fijación (10). AVISO IMPORTANTE: Una vez unidas, las partes no pueden separarse. Nota: Se puede usar un martillo de goma en lugar de un martillo y un bloque para martillo.   Página 11 Coloque e inserte los pernos de bloqueo (9) de la pata delantera izquierda (G) en los agujeros del  borde del panel izquierdo (A) como se muestra. Asegúrese de que ambas partes estén puestas como  se muestra. Coloque el bloque para martillo encima de la pata en cada una de las 2 ubicaciones de  los pernos de bloqueo y dé un golpe firme para unirlos entre sí. El perno de bloqueo (9) se cerrará a  presión en el mango de fijación (10). AVISO IMPORTANTE: Una vez unidas, las partes no pueden separarse. Nota: Se puede usar un martillo de goma en lugar de un martillo y un bloque para martillo.   Página 13 Presione los mangos de fijación (10) en los agujeros del borde como se muestra.   Página 14 Coloque e inserte los pernos de bloqueo (9) de la pata trasera derecha (J) en los agujeros del borde  del panel derecho (B) como se muestra. Asegúrese de que ambas partes estén puestas como se  muestra. Coloque el bloque para martillo encima de la pata en cada una de las 2 ubicaciones de los  pernos de bloqueo y dé un golpe firme para unirlos entre sí. El perno de bloqueo (9) se cerrará a  presión en el mango de fijación (10). AVISO IMPORTANTE: Una vez unidas, las partes no pueden separarse. Nota: Se puede usar un martillo de goma en lugar de un martillo y un bloque para martillo.   Página 15 Coloque e inserte los pernos de bloqueo (9) de la pata delantera derecha (K) en los agujeros del  borde del panel derecho (B) como se muestra. Asegúrese de que ambas partes estén puestas como  se muestra. Coloque el bloque para martillo encima de la pata en cada una de las 3 ubicaciones de  los pernos de bloqueo y dé un golpe firme para unirlos entre sí. El perno de bloqueo (9) se cerrará a  presión en el mango de fijación (10). AVISO IMPORTANTE: Una vez unidas, las partes no pueden separarse. Nota: Se puede usar un martillo de goma en lugar de un martillo y un bloque para martillo.   Página 28 Una ambas partes entre sí girando rápido el tornillo a la derecha.
  • Página 35 Español Página 29 No apriete en exceso estos dos tornillos. Solo haga un buen ajuste.   Página 30 Baje el vástago guía en la guía superior de la puerta (12) como se muestra en la Fig. 1. Coloque la puerta  como se muestra. Inserte los rodillos de la puerta (13) en el riel de la puerta (Fig. 2) en el fondo (D).  Incline la puerta hacia adentro hasta que se encuentre sobre el riel superior de la puerta. Presione el  vástago guía y deslícelo hacia arriba en el riel superior de la puerta.   Presione el botón y baje el vástago guía.   El rodillo blanco rodará en la parte superior del riel.   Esta parte se inserta en el riel de la puerta.   Si necesita ajustar la puerta, afloje los tornillos que sujetan el rodillo de la puerta (13). Gire el rodillo de  la puerta hacia la derecha para bajar la puerta, y hacia la izquierda para levantarla. Después, vuelva a  ajustar los tornillos.   Página 31 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede  causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble  no está aprobado para su uso con un televisor.   Página 32 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 35 ...