Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4901500COM
Gaming Storage
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Secure Your Furniture
Keep your home and family safe
with the wall anchor kit that is
included with the product.
 
Serious or fatal crushing injuries can
occur from tipping furniture.
WARNING: Manufacturer assumes no liability 
for improper installation or excessive loads
placed on screws or bracket. This wall anchor
is not a substitute for proper adult supervision.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
B344901500COM0
Tough
You
Tube
loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 4901500COM

  • Página 8 STEP 1 Quick Assembly (x12) (x12) Proper orientation of CAM LOCK 8  ameriwoodhome.com...
  • Página 9 STEP 2 (x8) 9  ameriwoodhome.com...
  • Página 10 STEP 3 (x4) 10  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 STEP 14 (x8) 21  ameriwoodhome.com...
  • Página 23 STEP 16 (x8) (x4) 23  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 STEP 17 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x8) (x8) (x8) 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 STEP 18 Quick Assembly (x8) (x4) Proper orientation of CAM LOCK 25  ameriwoodhome.com...
  • Página 26 STEP 19 26  ameriwoodhome.com...
  • Página 34 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.     34 ...
  • Página 35 Español Página 13, 17 IMPORTANTE: EL PANEL POSTERIOR ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE  INSTALARSE CORRECTAMENTE.   Fije el panel posterior como se muestra, clavando directamente sobre los bordes sin acabado. Asegúrese de que la unidad es cuadrada. La distancia de esquina a esquina debe ser igual, tal como se muestra.   Asegúrese de que nuestra unidad es cuadrada.  La distancia de esquina a esquina debe ser igual, tal  como se muestra.   Alinee el borde inferior del panel posterior con el borde inferior del estante inferior (H).   Página 14 Nota: Fijará el soporte de seguridad a un (1) estante superior (G).   No apriete completamente el tornillo.   Página 20 IMPORTANTE: EL PANEL POSTERIOR ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE  INSTALARSE CORRECTAMENTE.   Fije el panel posterior como se muestra, clavando directamente sobre los bordes sin acabado. Asegúrese de que la unidad es cuadrada. La distancia de esquina a esquina debe ser igual, tal como se muestra.   Asegúrese de que nuestra unidad es cuadrada.  La distancia de esquina a esquina debe ser igual, tal  como se muestra.   Alinee el borde inferior del panel posterior con el borde inferior del estante inferior (F).   Página 22 Apriete el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para unir las piezas.   Página 28 Estante superior con soporte de seguridad.   Página 31 Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: consulte a su ferretería local para conocer los anclajes apropiados para fijar firmemente el soporte de ...
  • Página 36 Español IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE FIJARSE A LA PARED PARA EVITAR QUE SE PRODUZCAN CAÍDAS.  SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDAS FACILITADO CON  ESTE PRODUCTO.   Con la ayuda de otra persona, gire la unidad sobre su base y coloque la unidad contra la pared.            ADVERTENCIA Pueden producirse lesiones graves o fatales por aplastamiento a causa de la caída de los muebles.  Para evitar caídas:  * Instale la sujección anticaídas que se proporciona * Coloque los artículos más pesados en los cajones más bajos * A menos que esté específicamente diseñado para acomodarlos, no coloque televisores u otros  objetos pesados en la parte superior de este producto * Nunca permita que los niños se suban a los cajones, puertas o estantes ni que se cuelguen de ellos * Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de sujecciones anticaídas solo puede reducir el riesgo de caídas, pero no eliminarlo    OPCIÓN 1: Fijación en un montante de la pared (método preferido) Con un localizador de montantes, identifique un montante de la pared. Coloque la unidad contra la  pared, alinenado el soporte de seguridad en este lugar. Para facilitar el atornillado, puede perforar un  orificio guía de 1/8" de diámetro (3 mm) a través del soporte de seguridad en el montante. Introduzca  el tornillo a través del soporte de seguridad en el montante de la pared. Apriete el tornillo que no se  apretó completamente en el paso 7.   OPCIÓN 2: Fijación en paneles de yeso Coloque la unidad donde desee contra una pared, marque la pared a través del soporte de seguridad, y  a continuación mueva la unidad a un lado. Perfore un orificio de 3/16" de diámetro (5 mm) en el panel  de la pared. Golpee suavemente el anclaje de pared en el orificio hasta que quede al ras. Coloque la  unidad en su sitio y fije el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Apriete el tornillo que no  se apretó completamente en el paso 7.  36  ameriwoodhome.com...
  • Página 37 Español Página 32 CARGA MAXIMA  Esta unidad se ha diseñado para soportar las cargas máximas que se muestran.  Si se exceden estos  límites de carga, podría producirse descuelgue, inestabilidad, derrumbe del producto y/o lesiones  graves. Advertencia. Riesgo de lesiones personales: no coloque un televisor sobre este mueble.  Este mueble  no está aprobado para su uso con un televisor.   Página 33 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 37  ameriwoodhome.com...