Página 1
DT105036A ORIGINAL SAFETY AND OPERATING ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E IL INSTRUCTIONS CORDLESS RECIPRO- FUNZIONAMENTO ORIGINALI SEGA A CATING SAW GATTUCCIO ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG AKKU INSTRUCCIONES ORIGINALES DE SEGURI- SÄBELSÄGE DAD Y OPERACIÓN SIERRA SABLE INALÁMBRICA INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D’OPERATION ORIGINALES DE SCIE...
Página 3
Fig. B Fig. A Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F...
Página 5
Introduction The device is designed for sawing wood, iron, non-ferrous metals and plastics using the appropriate saw blades. The device is intended for use by adults. Never allow people who are not familiar with the instructions or children to use the machine. Local regulations may specify an age limit for the user. This product is not intended for commercial use.
Página 6
When operating a power tool outdoors, use an Danger! extension cord suitable for outdoor use. Use of When using the equipment, a few safety precautions a cord suitable for outdoor use reduces the risk of must be observed to avoid injuries and damage. electric shock.
Página 7
If CHARGER damaged, have the power tool repaired before Your Duratech tool with Lithium Ion batteries may only use. Many accidents are caused by poorly be charged with the specific designed Duratech maintained power tools.
Página 8
BATTERY SAFETY condition. Use only the Duratech batteries supplied with the If you detect leakage or a foul odour, it is especially Duratech Tool or Duratech-approved replace- important to keep the battery away from fire. If battery ments.
Página 9
Contact with a live wire can also cause a charge in Do not use any accessories that are not metal parts of the appliance and result in an recommended by Duratech. This can result in electric shock. electric shock or fire.
Página 10
5. TECHNICAL DATA Do not use any blunt or bent blades or blades which are damaged in any other way. MODEL NO. DT105036A Always insert a suitable saw blade Cordless reciprocating saw Mounting the saw blade: Idling stroke rate 0-3000 min 1.
Página 11
Battery Pack Fuel Gauge Removing the saw blade: Press the battery capacity indicator switch .The battery 4. Turn the quick-change chuck (4) in the direction of capacity indicator shows the charge status of the the arrow and pull the saw blade (1) out of the saw battery using 4 LEDs.
Página 12
9. STORING AND TRANSPORT Cleaning Keep the ventilation holes (6) and the motor housing Storage of the device clean. Use a damp cloth or brush to Store the device in a dry and dustproof location and do this. Do not use any cleaning agents or solvents. out of reach of children.
Página 13
11. Disposal Disposal of the appliance A crossed-out wheelie bin icon means: Batteries and rechargeable batteries, electrical or electronic devices must not be disposed of with household waste. They may contain substances that are harmful to the environment and human health. Consumers must dispose of waste electrical devices, spent portable batteries and rechargeable batteries separately from household waste at an official collection point to ensure that these items are processed correctly.
Página 14
This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which it was placed on the market, and excludes components which are added and/or operations carried out subsequently by the final user. 1. Product: Reciprocating Saw, battery powered 2. Model No.: DT105036A 3. Serialnumber: N/A 4. Applicable EC Directives: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU...
Página 15
EINLEITUNG Das Gerät ist mit den entsprechenden Sägeblättern zum Sägen von Holz, Eisen, Nichteisenmetallen und Kunststof- fen entwickelt. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Erlauben Sie niemals Personen, die mit diesen Anweis- ungen nicht vertraut sind, oder Kindern die Verwendung der Maschine. Örtlich geltende Vorschriften können das Alter des Benutzers beschränken.
Página 16
Verwendung im Freien geeignet ist. Die Verwend- Gefahr! ung eines für den Außenbereich geeigneten Kabels Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheits- verringert das Risiko eines Stromschlags. vorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsan- ...
Página 17
Weise beschädigt ist, legen Sie ihn nicht in das und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Ladegerät ein Situationen. Schließen Sie nichts anderes als Ihr Duratech-Werkzeug an das Ladegerät an, da andere Gegenstände 5) Bedienung gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen können, was zu Bränden oder Stromschlä-...
Página 18
Hitze, Gerüche, Farben oder Verformun- BATTERIEPAKET UND DIE BATTERIESICHERHEIT gen aufweist oder sich in einem ungewöhnlichen Zustand Verwenden Sie nur die Duratech-Batterien, die mit dem befindet. Duratech-Werkzeug geliefert wurden, oder von Duratech Wenn Sie ein Auslaufen oder einen üblen Geruch zugelassene Ersatzbatterien.
Página 19
Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführen- Duratech empfohlen wurde. Dies kann zu elektrisch- den Leitung kann auch metallene Geräteteile unter em Schlag oder Feuer führen. Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Página 20
Ladegerät 6. MONTAGE Setzen Sie den Akku erst ein,wenn das Gerät 5. TECHNISCHE DATEN vollständig montiert ist. Bei unbeabsichtigtem Einschalten des Gerätes besteht Verletzungsgefahr. Artikelnummer DT105036A 1) Sägeblatt montieren/entnehmen (Siehe Abb. A) Akku Säbelsäge Achtung Verletzungsgefahr! Leerlauf-Hubzahl 0-3000 min ...
Página 21
Akku-Kapazitätsanzeige 2. Zum Verriegeln lassen Sie das Schnellwechselfutter (4) wieder in die Ausgangsposition zurück schnappen. Drücken Sie den Schalter der Akkukapazitätsanzeige. Die Akkukapazitätsanzeige zeigt den Ladezustand des Akkus 3. Prüfen Sie durch Ziehen am Sägeblatt den festen Sitz. mit 4 LEDs an. Sägeblatt entnehmen: Alle 4 LEDs leuchten: 4.
Página 22
Reinigung 9. AUFBEWAHRUNG UND TRANS- Halten Sie Lüftungsöffnungen (6) und Motorgehäuse PORT des Gerätes sauber. Verwenden Sie dazu ein Aufbewahrung feuchtes Tuch oder eine Bürste. Verwenden Sie Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und keine Reinigungs-bzw. Lösungsmittel. Sie könnten staubgeschützten Ort auf, außerhalb der Reichweite das Gerät damit irreparabel beschädigen.
Página 23
11. ENTSORGUNG Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet: Batterien und Akkus, Elektro- und Elektronik- geräte dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können umwelt- und gesundheitsschädigende Stoffe enthalten.Verbraucher sind verpflichtet, Elektro-Altgeräte,Gerätealtbatterien und Akkus getrennt vom Hausmüll über eine offizielle Sammelstelle zu entsorgen um eine sachgerechte Weiterverarbeitung zu gewährleisten.
Página 24
Diese Erklärung bezieht sich nur auf die maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde, vom Endbenutzer nachträglich angebrachte Teile und / oder nachträglich vorgenommene Eingriffe bleiben unberücksichtigt. 1.Produkt: Säbelsäge, batteriebetrieben 2. Modell Nr.: DT105036A 3. Seriennummer: N / A. 4. Einschlägige EG Richtlinien: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EMV-Richtlinie 2014/30/EU...
Página 25
INTRODUCTION L'appareil est conçu pour scier du bois, du fer, des métaux non-ferreux et des plastiques à l'aide des lames de scie appropriées. L'appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Ne laissez jamais des personnes qui ne connaissent pas les instructions ou des enfants utiliser la machine.
Página 26
N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour Danger! porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Tenez Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines le cordon d’alimentation à l’écart de la chaleur, de mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et l’huile, des bordures coupantes et des pièces dommages.
Página 27
Ne branchez rien d’autre que votre outil Duratech sur le 5) Réparation chargeur, car les autres objets pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer des ...
Página 28
à l’eau (pendant au moins 10 minutes), et N’utilisez pas la batterie pour alimenter un autre appareil consultez immédiatement un médecin. autre que l’outil Duratech qui a été vendu avec. N’utilisez pas une batterie qui fuit. Chargez uniquement la batterie avec le chargeur Manipulez la batterie avec précaution pour éviter de la...
Página 29
N'utilisez aucun accessoire non recommandé par Le contact avec un fil sous tension peut également Duratech. Cela peut provoquer un choc électrique ou provoquer une charge et un choc électrique dans les un incendie.
Página 30
5. DONNEES TECHNIQUES l'appareil est complètement assemblé. Si l'appareil est allumé accidentellement, il existe un risque de blessure. Numéro d’article DT105036A 1) Installer/retirer de la lame de scie (Voir Fig.A) Scie sabre sans fil Attention! Risque de blessure! Rotation à vide 0-3000 min ...
Página 31
Indicateur de Capacité de la Batterie 2. Pour déverrouiller, relâchez le mandrin à change- Appuyez sur l'interrupteur de l'indicateur de capacité ment rapide (4) afin qu'il revienne en position de la batterie. L'indicateur de capacité de la batterie initiale. indique l'état de charge de la batterie à l'aide de 4 LED. 3.
Página 32
Nettoyer 9. STOCKAGE ET TRANSPORT Gardez les trous de ventilation (6) et le boîtier du Stockage moteur de l'appareil propres. Utilisez un chiffon humide ou une brosse pour faire ça. N'utilisez pas Stockez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de de produits de nettoyage ou de solvants.
Página 33
11. MISE AU REBUT Mise au rebut de l’appareil Le symbole de la poubelle barrée signifie : Les batteries et les accus, les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères car ils pourraient contenir des substances nocives pour l’environnement et la santé.
Página 34
/ ou les opérations effectuées ultérieurement par l'utilisateur final. 1. Produit: Scie Sabre, alimentaion par batterie 2. Nom du modèle: DT105036A 3. Numéro de série: N/A 4. Directives CE applicables: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU Standards Harmonisés Utilisés: EN 62841-1:2015+AC: 15...
Página 35
Introduzione Il dispositivo è progettato per segare legno, ferro, metalli non ferrosi e plastica utilizzando le lame per sega appropriate. L‘apparecchio è destinato all‘utilizzo da parte di adulti. Non consentire mai a persone che non hanno dimestichez- za con le presenti istruzioni o a bambini di utilizzare la macchina. Le normative vigenti in loco possono limitare l‘età dell‘utilizzatore.
Página 36
Se è inevitabile utilizzare un utensile elettrico in un Pericolo! luogo umido, utilizzare un'alimentazione protetta Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse da dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
Página 37
Manutenzione degli utensili elettrici. Controllare CARICABATTERIE l'eventuale disallineamento o collegamento di parti L'attrezzo Duratech con batterie agli ioni di litio può in movimento, rottura di parti e qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzionamento essere caricato solo con il caricabatterie specifico Duratech agli ioni di litio progettato appositamente e dell'utensile elettrico.
Página 38
BATTERIA Se si rilevano perdite o cattivi odori, è particolarmente Utilizzare solo le batterie Duratech fornite con l'attrezzo importante tenere la batteria lontana da fiamme. Se il Duratech o i ricambi approvati Duratech. liquido della batteria fuoriesce sulla pelle o sui vestiti, lavarsi immediatamente con acqua pulita.
Página 39
Non utilizzare alcun accessorio diverso da quelli metallici dell‘apparecchio possono trovarsi sotto raccomandi da Duratech. Ciò può causare scosse tensione e rilasciare una scossa elettrica. elettriche o incendi. Fissare e assicurare il pezzo da lavorare tramite morsetti oppure in altro modo ad una base stabile.
Página 40
5. DATI TECNICI dell‘apparecchio sussiste il pericolo di lesioni. 1) Montaggio/rimozione della lama (Vedi Fig.A) Oggetto No. DT105036A Attenzione, pericolo di lesioni! Sega alternativa a batteria Non utilizzare lame non affilate, piegate o che Numero di corse a vuoto 0-3000 min presentano altri tipi di danni.
Página 41
Indicatore del livello di carica della batteria 3. Tirando la lama da sega, verificarne il corretto Premere l'interruttore dell'indicatore della capacità della posizionamento. batteria. L'indicatore della capacità della batteria Rimozione della lama da sega: mostra lo stato di carica della batteria utilizzando 4 4.
Página 42
Rimuovere la batteria. Sostituire la lama qualora non sia affilata, sia Lasciar raffreddare l’apparecchio. piegata o presenti altri tipi di danni. Pulizia 9. CONSERVAZIONE, TRASPORTO Tenere pulite le aperture di ventilazione (6) e CONSERVAZIONE l‘alloggiamento del motore dell‘apparecchio. A tale scopo utilizzare un panno umido o una spazzola.
Página 43
11. SMALTIMENTO Smaltimento dell’apparecchio Il simbolo del bidone della spazzatura barrato vuol dire che: batterie e accumulatori, apparecchiature elettriche ed elettroniche non vanno smaltiti nei rifiuti domestici. Questi potrebbero contenere sostanze dannose per l’ambiente e la salute. I consumatori hanno l’obbligo di differenziare le apparecchiature elettroniche, le batterie vecchie delle apparecchiature e gli accumulatori dai rifiuti domestici e di smaltirle presso il centro di raccolta ufficiale per garantire un riutilizzo consono.
Página 44
Introducción El dispositivo está diseñado para aserrar madera, hierro, metales no ferrosos y plásticos utilizando las hojas de sierra apropiadas. El dispositivo está destinado a ser utilizado por adultos. Nunca permita que personas que no estén familiarizadas con las instrucciones o los niños usen la máquina. Las regulaciones locales pueden especificar un límite de edad para el usuario.
Página 45
la herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga Peligro! eléctrica. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por transportar, tirar de o desenchufar la herramienta este motivo, es preciso leer atentamente este manual de eléctrica.
Página 46
PARA EL CARGADOR Mantenimiento de herramientas eléctricas. Su herramienta Duratech con batería de Iones de Litio Compruebe desajustes o atascos de piezas móviles, sólo puede cargarse con el cargador de batería de Iones ruptura de piezas, y cualquier otra condición que...
Página 47
Enjuague sus ojos bien (durante al menos No utilice la batería para cargar ningún dispositivo que no 10 minutos) con agua limpia, y consulte con un médico sea la herramienta Duratech con la que se vendió. inmediatamente. Cargue la batería sólo con el cargador Duratech No utilice una batería que esté...
Página 48
No use ningún accesorio que no esté recomendado eléctrica. por Duratech.Esto puede provocar descargas Sujete y asegure la pieza de trabajo por medio de eléctricas o incendios. abrazaderas o con otro método en un subterráneo estable.
Página 49
5. DATOS TÉCNICOS dispositivo esté completamente ensamblado. Si el dispositivo se enciende accidentalmente, existe peligro de lesiones. Modelo No. DT105036A 1) Instalar / quitar la hoja de sierra (Vease Fig.A) Sierra Sable Inalámbrica ¡Precaución! ¡Peligro de lesiones! Velocidad sin carga 0-3000 min ...
Página 50
2. Para desbloquear, suelte el mandril de cambio Indicador de combustible de la batería rápido (4) para que vuelva a su posición inicial.. Presione el interruptor del indicador de capacidad de la 3. Verifique que la hoja de sierra esté segura tirando batería.
Página 51
9. ALMACENAMIENTO Y TRANS- Deje que el dispositivo se enfríe. PORTE Limpieza Mantenga limpias las aberturas de ventilación (6) y Almacenamiento la carcasa del motor del aparato. Para ello, utilice Mantenga el aparato en un lugar seco y protegido un trapo húmedo o un cepillo.
Página 52
11. Eliminación Disposición del equipo El símbolo del contenedor indica que las baterías y los acumuladores, así como el equipo eléctrico y electrónico, no deben eliminarse en los desechos domésticos. Los consumidores tienen que distinguir entre los equipos electrónicos, que pueden contener sustancias nocivas para el medio ambiente y la salud.
Página 53
1. Producto: Sierra Sable, Alimentado por Batería 2. Modelo No.: DT105036A 3. Número de serie: N/A 4. Directivas CE aplicables: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU...