Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V
Lithium-Ion Impact Driver
Tournevis à percussion à pile lithium-ion 12V
Destornillador de impacto de litio-ion de 12V
Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del Operario
TOLL FREE
HELP LINE:
WEBSITE:
888-552-8665
www.genesispowertools.com
GLID20A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genesis GLID20A

  • Página 21: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES • Modelo: ----------------------- GLID20A • Potencia del motor: ----------- 20V c.c. • Velocidad en vacío: ----------- 0-2200 RPM Reversible • Coups por minuto : ------------ 0 -3800 • Par máximo: ------------------ 1062 in.-lbs • Tamaño del mandril: ---------- 1/4" hexagonal • Batería: ------------------------10 Volt, Litio-Ion • De entrada del cargador: ------ 1 20V ~, 60 Hz • Tiempo de carga: ------------- 3-5 horas • Peso neto: -------------------- 2,5 lbs Incluye: una batería, y un cargador, un bit Phillips # 2 ADVErTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta. Guarde este manual para consultas futuras.
  • Página 22: Área De Trabajo

    Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles. Evite un arranque accidental de la unidad. • Asegúrese que el interruptor está apagado antes de conectar la unidad. Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto es causa común de accidentes. retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta • eléctrica . Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. Destornillador de impacto de litio-ion de 20V Manual del Operario GLID20A...
  • Página 23: Empleo Y Cuidado De La Herramienta

    No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural • . Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un major control de la herramienta en situaciones inesperadas. Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de polvo y de • instalaciones de recogida , asegurar que estos están conectados y se utilizan adecuadamente. el uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable •...
  • Página 24: Cables De Extensión

    Las herramientas de conexión a tierra requieren un cable de extensión de tres alambres. Las herramientas de aislamiento doble pueden utilizar un cable de extensión de dos o tres alambres. A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energía, usted debe utilizar un cable de extensión de mayor calibre. utilizar cables de extensión con alambre de dimensiones inadecuadas causa una caída grande del voltaje, lo que resulta en pérdida de energía y posible daño a la herramienta. Consulte la tabla mostrada enseguida para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido. entre más pequeño sea el número de calibre del alambre, mayor es la capacidad del cable. Por ejemplo: un cable de calibre 14 puede transportar más corriente que un cable de calibre 16. Cuando se utiliza más de un cable de extensión para conformar la longitud total, verifique que cada cable contiene como mínimo el tamaño de alambre mínimo requerido. Si usted está utilizando un cable de extensión para más de una herramienta, sume los amperios indicados en la placa de datos de cada herramienta y utilice la suma para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido. Pautas para utilizar cables de extensión • Si usted está utilizando un cable de extensión en exteriores, verifique que esté marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) que indica que es aceptable para uso en exteriores. Destornillador de impacto de litio-ion de 20V Manual del Operario GLID20A...
  • Página 25: Sujete La Herramienta Por Las Superficies De Agarre Aisladas

    • Verifique que su cable de extensión tiene los alambres apropiados y que está en buenas condiciones eléctricas. Siempre reemplace un cable de extensión dañado o hágalo reparar por una persona calificada antes de utilizarlo. • Proteja sus cables de extensión contra objetos cortantes, calor excesivo y áreas mojadas o húmedas. Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de extensión (120 Voltios) Amperios según Longitud del cable de extensión la placa de datos 25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies (a plena carga) 0–2.0 2.1–3.4...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargador Baterías

    Utilice la paquete de batería (Genesis™, Modelo GLAB20A) y cargador • (Genesis™, Modelo GLACH20AS) para esta herramienta. el uso de otro paquete de batería puede ocasionar un riesgo de incendio. ADVErTENCIA: Lea y comprenda instrucciones de seguridad y de funcionamiento de la batería y el cargador designado antes de usar esta herramienta.
  • Página 27: Destornillador De Impacto

    No incinere el paquete de batería incluso si está muy dañado • o está completamente des gastado. el paquete de batería puede estallar en un incendio. Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del suministro de voltaje. • De esta manera se reduce el riesgo de una descarga eléctrica o daños al cargador si artículos metálicos caen en la abertura. esto también ayuda a evitar dañar el cargador en el caso de una subida de voltaje. ADVErTENCIA: Un cortocircuito de la pila puede causar una gran corriente, recalentamiento, posibles quemaduras e incluso la rotura.
  • Página 28: Utilización

    • Las baterías podrían calentarse durante el proceso de carga. FIG 3 esto es normal. • Si la batería está caliente después del uso continuo en el herramienta, permita que la batería se enfríe a la temperatura ambiente antes de realizar la carga. esto extenderá la vida de sus baterías. NOTA: Se tarda aproximadamente 3-5 horas para cargar una batería completamente descargada. Destornillador de impacto de litio-ion de 20V Manual del Operario GLID20A...
  • Página 29: Acción Del Gatillo-Interruptor

    ADVErTENCIA: retire siempre la paquete de batería de la herramienta, o coloque el interruptor en la posición de bloqueo o apagado antes de hacer cualquier montaje, ajuste o cambio de accesorios. ACCIÓN DEL GATILLO-INTERRUPTOR • encienda el destornillador de impacto presionando el gatillo-interruptor (2-fIG 1). • Presionar adicionalmente el interruptor producirá más velocidad y torsión. • utilice el interruptor de reversa (3-fIG 1) para cambiar la dirección de rotación del destornillador. • el Interruptor de Reversa tiene tres posiciones: Hacia adelante, Reversa, y Apagado (“Off”) (en la mitad).
  • Página 30: Aplicación

    Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias. Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso de esta herramienta durante períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales. Sin embargo, si usted trabaja con cualquiera de estos materiales, es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido. LUBRICACIÓN Su herramientas permanentemente lubricado en la fábrica y no requieren lubricación adicional. Destornillador de impacto de litio-ion de 20V Manual del Operario GLID20A...
  • Página 31: Garantía De Dos Años

    ANTERIORMENTE. ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LÍNEA DE AYUDA GrATUITA Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GeNeSIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. www.genesispowertools.com O visite nuestro sitio web: ©richpower Industries, Inc. All rights reserved Richpower Industries, Inc.

Tabla de contenido