Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Expand-it™
Accesorio para podar
UT15520A
Su nuevo accesorio para podar Expand-it™ ha sido diseñado y fabricado de conformidad con estrictas normas de calidad para
brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido
funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
Le agradecemos nuevamente la compra de un accesorio Expand-it™.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador.
TM
loading

Resumen de contenidos para Expand-it UT15520A

  • Página 1 UT15520A Su nuevo accesorio para podar Expand-it™ ha sido diseñado y fabricado de conformidad con estrictas normas de calidad para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
  • Página 2 Expand-it™. Preste cuidadosa atención a las reglas de fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y su mantenimiento. seguridad y a los avisos de advertencia y precaución.
  • Página 3 REGLAS DE SEGURIDAD Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original. ADVERTENCIA: De lo contrario puede originar un mal desempeño de la herramienta, posibles lesiones y anular la garantía. Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento En ninguna circunstancia utilice ningún accesorio de las instrucciones señaladas abajo puede causar o aditamento con este producto que no haya sido descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales graves.
  • Página 4 REGLAS DE SEGURIDAD Antes de arrancar la máquina, asegúrese que la cadena no Para protegerse contra electrocución, no opere dentro de esté tocando ningún objeto. una distancia de 15 m (50 pies) sobre la cabeza, de líneas eléctricas. Apague la máquina y asegúrese que el aditamento de corte se ha detenido antes de ponerla abajo.
  • Página 5 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DESEMPAQUETADO LISTA DE EMPAQUETADO INSTRUCCIONES Accesorio para podar Expand-it™ Embarcamos el accesorio para podar Expand-it™ completamente armado. Eje de extensión Cuidadosamente saque la herramienta de la caja. Tapa del colgador Asegúrese de que estén presentes todos los artículos Manual del operador enumerados en la lista de empaquetado.
  • Página 6 CARACTERÍSTICAS Antes de empezar a utilizar el accesorio para podar Expand-it™, ADVERTENCIA: familiarícese con todas las características de funcionamiento, así como con los requisitos de seguridad de la unidad. No permita que su familarización con la herramienta lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para causar una...
  • Página 7 ARMADO 3. Afloje la perilla situada en el acoplador del eje de extensión. CÓMO ACOPLAR EL MOTOR AL EJE DE 4. Oprima el botón situado en el accesorio para podar. EXTENSIÓN Y AL ACCESORIO PARA PODAR Alinee el botón con el hueco guía situado en el acoplador Consulte la figura 2.
  • Página 8 ARMADO CÓMO DESMONTAR EL ACCESORIO CLIP DE LA DEL MOTOR CORREA PARA Para desmontar o cambiar el accesorio: EL HOMBRO 1. Afloje la perilla. 2. Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos de los mismos. CÓMO INSTALAR LA CORREA PARA EL CORREA PARA TUERCA HOMBRO Y EL COLGADOR...
  • Página 9 FUNCIONAMIENTO POSICIÓN PARA EMPEZAR Consulte la figura 5 Ponga el podador de ramas en el suelo y asegúrese que no hay objetos no obstrucciones en las inmediaciones Asegúrese que nada toque a la barra y cadena. 60° MÁXIMO Fig. 6 Fig.
  • Página 10 FUNCIONAMIENTO Las ramas pueden caer en direcciones inesperadas. No se Mantenga el motor a la máxima aceleración todo el tiempo pare directamente abajo de la rama que se está cortando. que esté cortando. La aplicación de corte más típica es colocar la unidad a un Para los cortes segundo y final (desde la parte superior de ángulo de 60°...
  • Página 11 FUNCIONAMIENTO Al podar árboles es importante no realizar el corte a nivel de ADVERTENCIA: una rama, junto a la rama o tronco de donde sale, hasta que haya recortado la primera para reducir el peso de la misma. Para protegerse contra electrocución, no opere dentro de De esta manera se evita desprender la corteza del miembro una distancia de 15 m (50 pies) sobre la cabeza, de líneas principal.
  • Página 12 MANTENIMIENTO Antes de almacenar la unidad, permita que la máquina se enfríe. Siempre coloque la funda de la barra cuando transporte o almacene su podador de ramas La funda CUBIERTA queda apretada y se debe colocar cuidadosamente debido a los dientes filosos de la cadena de la sierra. Esto se hace ACCIONAMIENTO mejor cojiendo la funda de un extremo y de su parte central y deslizarla cuidadosamente sobre la cadena.
  • Página 13 MANTENIMIENTO 6. Elimine toda la holgura de la cedena girando el tornillo ADVERTENCIA: tensor en el sentido de las manecillas del reloj, asegurándose que la cadena asienta dentro de la ranura Verifique frecuentemente la tensión de la cadena cuando de la barra durante el tensionado. Consulte la figura 17. se opere la unidad.
  • Página 14 MANTENIMIENTO TENSIÓN DE LA CADENA NOTA: Las cadenas nuevas tienden a estirarse; revise frecuentemente la tensión de la cadena y tense ésta según se requiera. ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: Para evitar posibles lesiones graves, nunca toque o ajuste la cadena al estar funcionando el motor. La cadena de Si se tensa la cadena estando ésta caliente, puede quedar la sierra está...
  • Página 15 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA CADENA 1. Apriete lo suficiente la tensión de la cadena para que ésta no tiemble. Efectúe todo el afilado en el punto medio de Utilice solamente la cadena de contragolpe bajo de repuesto la barra. Siempre póngase guantes para su protección. especificada para su unidad.
  • Página 16 MANTENIMIENTO 5. Dé unas pocas pasadas firmes a cada diente de corte. ALMACENAMIENTO DEL ACCESORIO Afile todos los cortadores izquierdos en una dirección. PARA PODAR Después muévase al otro lado y lime los cortadores derechos Guarde el accesorio para podar en un lugar bien ventilado en la dirección opuesta.
  • Página 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI ESTAS SOLUCIONES NO RESUELVEN EL PROBLEMA CONTACTE AL REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO MÁS CERCANO. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La barra y la cadena Revise la tensión de Tensión de la cadena Consulte la sección “Tensión de están muy calientes y la cadena para ver si es la cadena”, más arriba en este manual.
  • Página 18 Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original modificar ningún producto fabricado previamente. al menudeo que este producto Expand-it™ carece de defectos en los TODA GARANTÍA IMPLÍCITA TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA AL materiales y en la mano de obra, y está de acuerdo en reparar o PERÍODO ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA.
  • Página 19 NOTAS...
  • Página 20 UT15520A SERVICE For parts or service, contact your nearest Expand-it™ authorized service dealer. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-chainsaw (1-800-242-4672) or visit us online at www.homelite.com.