Enlaces rápidos

WALLSTORE
CABANON DE RANGEMENT
ALMACÉN DE PARED
Assembly instructions
Aufbauanleitung
Instructions d'assemblage
Monteringsinstruktion
Instrucciones de montaje
Instructions d'assemblag
R
www.fsc.org
MIX
Wood from responsible
sources
FSC C010796
R
EN - Before assembly:
We recommend that time is taken to read the instructions before starting
assembly, then follow the easy step by step guide. The instruction sheet is only a
guide to the assembly. Certain items may not be shown to scale.
Check all components prior to assembly
This product should be assembled by no less than two people.
Never attempt to erect the assembly in high winds.
Drill components where indicated.
DE - Bevor Sie beginnen:
Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Aufbauanleitung zu
lesen, bevor mit dem Aufbau begonnen wird.
Der Aufbau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge erfolgen.
Die Aufbauanleitung dient lediglich als Richtschnur für den Aufbau.
Nicht alle Schritte sind im Detail vorgegeben. Bitte prüfen Sie alle Teile auf
Vollständigkeit und Zustand vor dem Aufbau.
Der Aufbau sollte durch mindestens 2 Personen erfolgen.
Bei starkem Wind sollte der Aufbau nicht erfolgen.
Bohren Sie die Teile vor, wo es angezeigt wird.
FR - Avant de commencer:
Avant de commencer le processus d'assemblage, veuillez s'il vous plaît vous
familiariser parfaitement avec les instructions.
La tonnelle doit être recueillie selon la commande indiquée dans les instructions.
Les instructions s'entendent comme lignes directrices, toutes les étapes ne sont
pas décrites en détails.
Avant de commencer l'assemblage, vérifier tous les éléments.
Deux personnes sont nécessaires au minimum pour l'assemblage.
Pour ne pas essayer de se réunir dans des états des vents violents.
Percer les trous dans les éléments suivant les marques.
ø 12mm (
1
")
2
ø 3mm (
1
")
8
SE– Innan montering:
Vi rekommenderar att ni läser igenom monteringsinstruktionen innan ni börjar
montera lekstugan. Följ därefter denna enkla instruktion. Instruktionen är bara
en guide för hopsättning. Vissa komponenter visas ej skalenligt.
Kontrollera att alla delar i satsen är med innan ni börjar hopsättningen.
Lekstugan bör monteras av minst två personer.
Montera ej lekstugan utomhus vid stark vind.
Borra komponenter där instruktionen visar det.
ES - Se recomienda leer:
las instrucciones con detenimiento antes de proceder al montaje paso a paso.
Las instrucciones no son más que una guía de asistencia al montaje.
No todas las piezas aparecen a escala.
Compruebe todas las piezas antes de montar el producto.
El montaje es conveniente hacerlo entre dos personas como mínimo.
No monte el producto con fuertes vientos.
Taladre las piezas según se indica.
FR-CA - Avant l'assemblage:
Nous vous recommandons de lire les instructions avant de commencer
l'assemblage, puis de suivre les différentes étapes de ce guide simple.
Cette feuille d'instructions n'est fournie qu'à titre de guide pour l'assemblage.
Il est possible que certains éléments ne soient pas illustrés à l'échelle.
Vérifiez tous les composants avant l'assemblage.
L'assemblage de ce produit requiert au moins deux personnes.
Ne tentez jamais de bâtir ce produit par vent fort.
Percez des trous dans les composants en respectant les indications.
Bosmere Inc
PO Box 363
Concord, NC 28269
(704) 784-1608
loading

Resumen de contenidos para Rowlinson Garden Products C010796

  • Página 1 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblag www.fsc.org Wood from responsible sources FSC C010796 EN - Before assembly: SE– Innan montering: Vi rekommenderar att ni läser igenom monteringsinstruktionen innan ni börjar We recommend that time is taken to read the instructions before starting montera lekstugan.
  • Página 2 50mm x 50mm o con soportes similares (no se Garden Products recommend using pressure treated bearers with all buildings on any type of base. incluyen en los componentes). Rowlinson Garden Products recomienda usar soportes tratados con presión con todo edificio con cualquier tipo de base.
  • Página 3 ⁄ ” ⁄ ” 50mm 50mm 2” 2” ⁄ ” 30mm ⁄ ” 50mm 2” 30mm ⁄ ” ⁄ ” 50mm 2” ⁄ ” 25mm 1” ⁄ ” ⁄ ” 25mm 1” ⁄ ” 25mm 1” 25mm 1”...
  • Página 4 25mm 25mm 1” 1” 20mm ⁄ ” 19mm ⁄ ” 20mm ⁄ ” 12mm ⁄ ” Mark where the tower bolt touches the floor and drill a 12mm ( ⁄ ”) diameter hole. Marque donde el tornillo be bombín toca el suelo y perfore un agujero con diámetro de 12mm ( ⁄...
  • Página 5 Si el edificio se asienta en tierra o hierba, DEBE erigirse consoportes de madera tratada con presión de tamaño 50mm x 50mm o con soportes similares (no se incluyen en los componentes). Rowlinson Garden Products recomienda usar soportes tratados con presión con todo edificio con cualquier tipo de base.

Este manual también es adecuado para:

Wallstore