Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Showerhead with Arm
Cabeza de Ducha con Brazo
Pomme de Douche avec Bras
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
TS100A
(2.5GPM Max)
Trilogy
®
(1.75GPM Max)
TS100AL
loading

Resumen de contenidos para Toro Trilogy TS100A

  • Página 1 Installation and Owner’s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d’Installation et d’Utilisation Showerhead with Arm Cabeza de Ducha con Brazo Pomme de Douche avec Bras Trilogy ® TS100A TS100AL (2.5GPM Max) (1.75GPM Max) Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Thanks for Choosing TOTO ! ................2 ® Care and Cleaning ....................2 Warnings ........................2 Tools You Will Need .....................3 Before Installation ....................3 Installation Procedure ...................4 Warranty.........................5 Rough-In Dimensions ..................14 Spare Parts......................15 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles.
  • Página 3 TOOLS YOU WILL NEED Adjustable Wrench Strap Wrench Pipe Tape BEFORE YOU START INSTALLATION Observe all local plumbing codes. „ Make sure water supply is shut off. „ Read these instructions carefully to ensure proper installation. „ TOTO reserves the right to update product design without notice. ®...
  • Página 4 INSTALLATION PROCEDURE N OTE: Be sure to thoroughly clean and remove all debris from the water supply pipe before it is installed. This will prevent clogging in the spray outlet. 1) Slide the escutcheon onto the Escutcheon shower arm. Wrap an adequate amount of pipe tape around the shower arm Pipe Tape threads.
  • Página 5 WARRANTY 1. TOTO warrants its residential faucets and bathroom accessories (“Product) to be free from defects in materials ® and workmanship during normal use when properly installed and serviced, for the lifetime of the Product from date of purchase. This limited warranty is extended only to the ORIGINAL PURCHASER of the Product and is not transferable to any third party, including but not limited to any subsequent purchaser or owner of the Product.
  • Página 6 ÍNDICE ¡Gracias Por Elegir TOTO ! ................6 ® Cuidado y Limpieza ..................... 6 Advertencias ......................6 Herramientas Que Necesita ................7 Antes de la Instalación ..................7 Procedimiento de Instalación ................8 Garantía ........................ 9 Dimensiones Preliminares ................14 Piezas de Repuesto ...................
  • Página 7 HERRAMIENTAS QUE NECESITA Cinta Para Tubería Llave Ajustable Llave De Cinta ANTES DE LA INSTALACIÓN Cumpla con todos los códigos locales de plomería. „ Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado. „ Lea estas instrucciones con atención para asegurar una instalación cor- „...
  • Página 8 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN N OTA: Limpie y quite por completo todos los residuos de la tubería del suministro de agua antes de la instalación. esto evitará obstrucciones de la salida de rociado. 1) Deslice la placa protectora en el Placa Protectora brazo de la ducha.
  • Página 9 GARANTÍA 1. TOTO garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos en sus ® materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos adecuadamente, de por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto.
  • Página 10 TABLE DES MATIÈRES Merci d’Avoir Choisi TOTO ! ................13 ® Entretien et Nettoyage ..................13 Avertissements ....................13 Outils Nécessaires ..................... 14 Avant de Commencer ..................14 Procédure d’Installation ................15-16 Garantie ......................17 Dimensions Brutes ..................19-20 Pièces de Rechange ..................21-22 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable.
  • Página 11 OUTILS NÉCESSAIRES Clé à Ouverture Clé à Sangle Ruban de Téflon Variable AVANT DE COMMENCER „ Observez tous les codes locaux de plomberie. „ Assurez-vous que l’alimentation d’eau est coupée. „ Lisez ces instructions attentivement afin d’assurer une installation adé- quate.
  • Página 12 PROCÉDURE D’INSTALLATION N OTE: Nettoyez à fond et retirez tous les débris du tuyau d’alimentation en eau avant l’installation. Ceci empêchera d’obstruer la sortie du jet. 1) Glissez l’écusson sur le bras de la Écusson douche. Enroulez une quantité suffisante de ruban de téflon autour des Ruban filets du bras de douche.
  • Página 13 GARANTIE 1. TOTO garantit ses robinets résidentiels et accessoires de bain (« Produit ») contre tout défaut de matériau ® et de fabrication pendant l’utilisation normale, lorsqu`ils sont correctement installés et maintenus pendant la durée de vie du produit à partir de la date d`achat du produit. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à...
  • Página 14 ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES 4” [100mm] 9-5/8” [244mm] 6-13/16” [173mm] NPT 1/2” 4-1/4” [108mm]...
  • Página 15 SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE * Specify the finish when ordering Description replacement parts. Descripcíon Description * Especifique el acabado la superfice cuando haga un pedido. Escutcheon * Placa Protectora * * Préciser l’état de surface lors de la Écusson * commande.
  • Página 16 TOTO U.S.A., Inc. 1155 Southern Road, ® Morrow, Georgia 30260 Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889 www.totousa.com 0GU4102-R Rev Date: 12/10 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Trilogy ts100al