Jacuzzi 67691W-6004 Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para 67691W-6004:
TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
There is a leak from under the handle
or there is a leak from the spout when
the faucet is off.
La poignée fuit ou le bec fuit lorsque
le robinet est fermé.
Hay una filtración debajo de la manija
o desde la boquilla cuando el grifo
está cerrado.
There is a leak from aerator when the
faucet is on.
L'aérateur fuit lorsque le robinet est
ouvert.
Hay una filtración desde el aireador
cuando el grifo está abierto.
The aerator has irregular or reduced
water flow.
L'aérateur donne un débit irrégulier
ou réduit.
El aireador tiene un flujo de agua
irregular o reducido.
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
1. The bonnet nut is not tight enough.
2. The cartridge is damaged.
1. L'écrou de chapeau n'est pas
assez serré.
2. La cartouche est endommagée.
1. La tuerca del bonete no está lo
suficientemente apretada.
2. El cartucho está dañado.
The aerator does not fit correctly on
the faucet.
L'aérateur ne convient pas au
robinet.
El aireador no se ajusta de manera
correcta al grifo.
The aerator is dirty.
L'aérateur est sale.
El aireador está sucio.
6
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Remove the handle and retighten
the bonnet nut.
2. If the problem occurs after
retightening the bonnet nut, call
customer service for a new cartridge
and replace it after you receive the
new cartridge.
1. Retirez la poignée et resserrez
l'écrou de chapeau.
2. Si le problème persiste après avoir
resserré l'écrou de chapeau,
communiquez avec le service à la
clientèle pour obtenir une nouvelle
cartouche afin de remplacer
l'ancienne.
1. Retire la manija y vuelva a apretar
la tuerca del bonete.
2. Si el problema se produce después
de volver a apretar la tuerca del
bonete, llame a Servicio al Cliente
para solicitar un nuevo cartucho y
reemplace el cartucho antiguo una
vez que reciba el nuevo.
1. Reinstall the aerator.
2. Call customer service for a new
aerator and replace it after you receive
the new aerator assembly.
1. Réinstallez l'aérateur.
2. Communiquez avec le service à la
clientèle pour obtenir un nouvel
aérateur afin de remplacer l'ancien.
1. Vuelva a instalar el aireador.
2. Llame a Servicio al Cliente para
solicitar un nuevo aireador y
reemplace el conjunto del aireador
antiguo una vez que reciba el nuevo.
Remove the aerator and clear debris.
Retirez l'aérateur et enlevez les débris.
Retire el aireador y limpie la suciedad.
loading

Este manual también es adecuado para:

67691w-602707Mp43000-bnMp43845-orb