Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTROSTATIC PRECIPITATOR
AIR PURIFIER
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BAPUV350
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BAPUV350

  • Página 33: Purificador De Aire Con Filtro De Precipitación Electrostática

    PURIFICADOR DE AIRE CON FILTRO DE PRECIPITACIÓN ELECTROSTÁTICA MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO BAPUV350 ¡Gracias por elegir Black+Decker! POR FAVOR, LEER ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene alguna pregunta o experimenta un problema con su compra de Black+Decker, vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 34: Registro Del Producto

    CONTENIDO SAFETY INFORMATION Instrucciones importantes de seguridad ......................35-36 Requisitos eléctricos ................................37 CONFIGURACIÓN Y USO Piezas y características .................................39 Instrucciones de uso ................................ 39-41 Limpieza y mantenimiento ............................42-44 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Solución de problemas ..............................45-46 Garantía limitada ..................................47 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar nuestro producto BLACK + DECKER.
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA - Peligros o PELIGRO - Amenazas inmediatas PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas prácticas inseguras que pueden que resultarán en lesiones inseguras que PODRÍAN resultar en resultar en lesiones personales personales graves o la muerte lesiones personales menores graves o la muerte INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES...
  • Página 36: Safety Information

    SAFETY INFORMATION “RISK OF ELECTRIC SHOCK - These servicing instructions are for use by qualified personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.
  • Página 37: Requisitos Eléctricos

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD REQUISITOS ELÉCTRICOS Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja de forma polarizada en un solo sentido. Si no puede introducir el enchufe, inviértalo. Si no encaja de ninguna forma, contacte a un electricista calificado.
  • Página 38: Cable De Alimentación

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CABLE DE ALIMENTACIÓN Si el cable de alimentación es muy corto, no use un alargue o una regleta. Pida a un electricista o técnico calificado que instale una toma de corriente cerca del electrodoméstico. La capacidad eléctrica marcada en el alargue o regleta debe ser igual a, o mayor que, la capacidad eléctrica del aparato.
  • Página 39: Configuración Y Uso

    CONFIGURACIÓN Y USO PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Indicador de Rejilla de ventilación calidad del aire Asas Panel de control Sensor Cubierta del de COV sensor (Compuestos Orgánicos Cubierta de Volátiles) protección Filtro HEPA / Carbono Filtro de eliminación de ozono Filtro de precipicatión electrostática Entrada...
  • Página 40: Panel De Control

    CONFIGURACIÓN Y USO PANEL DE CONTROL Botones de encendido/apagado Enchufe el cable de alimentación; el aparato pasará al estado de espera y el color del indicador de encendido/apagado será rojo. Presione el botón “ON/OFF” para pasar al estado de funcionamiento. El color del indicador “on/off”...
  • Página 41: Pantalla Del Panel De Control

    CONFIGURACIÓN Y USO PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL Función de aniones La función de aniones se inicia después de que se conecta la alimentación y el icono se haya encendido. Se ejecutará continuamente. La función de aniones crea iones negativos que se adhieren al polvo, alérgenos, olores y los elimina del aire. Limpiar filtro El ícono parpadeando lentamente indica que los filtros deben limpiarse.
  • Página 42: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: • Asegúrese de desenchufar el aparado antes de limpiarlo o cambiar el filtro. • No use líquidos para limpiar el purificador de aire. • No intente desmontar el purificador de aire para limpiarlo. •...
  • Página 43 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO INSTALACIÓN DEL FILTRO Su purificador de aire tiene un sistema de filtración de 4 etapas (prefiltro, filtro de precipitación electrostática, filtro de eliminación de ozono, filtro HEPA/carbón activado). Para acceder a los filtros: Retire el panel posterior tirando de la parte superior hacia afuera con ambas manos.
  • Página 44: Recambio De Filtro

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO RECAMBIO DE FILTRO Utilice el recambio de filtro modelo AF5 para comprar un conjunto de filtros de reemplazo que contiene 2 filtros HEPA/carbón activado. Se recomienda que consulte con el minorista donde compró su purificador de aire o con minoristas en línea. También puede comunicarse con el Centro de Satisfacción del Cliente de BLACK + DECKER al 844-299-0879 o a [email protected].
  • Página 45: Resolución De Problemas Y Garantía

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si el purificador de aire aún no funciona correctamente, comuníquese con el centro de servicio al cliente de BLACK+DECKER o con el centro de servicio autorizado más cercano. ADVERTENCIA: Los usuarios nunca deben solucionar problemas de componentes internos.
  • Página 46: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Verifique para asegurarse que el humidificador esté enchufado de forma segura. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo firmemente.
  • Página 47: Garantía Limitada

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, recambio, o servicio LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LO DISPUESTO BAJO ESTA GARANTÍA ES EL RECURSO de garantía, y todas las preguntas sobre este EXCLUSIVO DEL CLIENTE; W Appliance Co. NO SERÁ producto deben ser dirigidas a W Appliance RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL Co.
  • Página 48 BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, los logos BLACK & DECKER y BLACK + DECKER y los nombres de productos y el esquema de color naranja y negro son marcas comerciales de The Black & Decker Corporation, utilizadas bajo licencia.Todos los derechos reservados. El producto en esta caja puede diferir levemente de la imagen.

Tabla de contenido