Enlaces rápidos

MARCA # 1 EN MASAJE
Tómese un momento ahora. Registre su producto en
www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre
este producto nos ayudará a crear los productos que
usted desee en el futuro.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES
BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
• Siempre desenchufe el purificador de aire del tomacorriente inmediatamente después de utilizarlo y antes de limpiarlo o cambiar los filtros. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• Siempre ponga el purificador de aire sobre una superficie firme y a nivel. • Siempre ponga el purificador de aire al menos a 15 cm (6 pulgadas) de las paredes y a 91 cm (3 pies) de fuentes de
calor tales como estufas, radiadores o calentadores. • NO intente agarrar un electrodoméstico que haya caído en el agua. Desenchúfelo inmediatamente. • NO ponga ni guarde electrodomésticos
donde puedan caerse o ser empujados a una bañera o a un lavabo. • NO lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos. • Manténgalo seco – NO lo opere cuando se encuentre mojado o húmedo.
• Revise el cable y las conexiones del enchufe de su purificador de aire. Conexiones defectuosas en el tomacorriente o enchufes sueltos pueden hacer que el tomacorriente o el enchufe se recalienten.
Asegúrese de que el enchufe queda sujeto firmemente en el tomacorriente. NOTA : Este aparato tiene una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar sólo en un tomacorriente polarizado. En caso de que el enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, invertir la posición del enchufe. Si aun así
no encaja, llame a un electricista calificado. PRECAUCIÓN: NO intente modificar esta medida de seguridad. Si lo hace, podría tener como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES PERSONALES:
• El control remoto alimentado por una batería de litio. Debido a su pequeño tamaño, las baterías de litio pueden ser fácilmente ingeridas por los niños. Se sabe que la ingesta de dichas
baterías puede provocar la muerte. • El control remoto contiene una batería de botón. Si se ingiere, puede provocar una lesión severa o la muerte en tan solo 2 horas. Busque atención
médica inmediatamente. 32 • Siempre desconecte el purificador de aire cuando no esté en uso. • NO opere el purificador de aire con un cable o un enchufe dañado, o después de un mal
funcionamiento del purificador de aire, o cuando lo haya dejado caer o se haya dañado de alguna forma. Devuélvalo al Centro de Servicio de HoMedics
mecánico, o reparación. • Este purificador de aire no está diseñado para ser utilizado en el baño, en áreas de lavandería y en ubicaciones húmedas en interiores similares. • NO pase el
cable debajo de la alfombra. NO cubra el cable con trapos, alfombras de pasillos o cubiertas similares. No pase el cable por debajo de muebles o aparatos. Disponga el cable lejos de áreas
de tráfico donde alguien pueda tropezarse con él. • Para desconectar el purificador de aire, ponga primero todos los controles en la posición de apagado (off), y a continuación, quite el
enchufe del tomacorriente. • NO incline ni mueva el purificador de aire mientras está en operación. Apague y retire el enchufe del tomacorriente antes de moverlo. • NO inserte ni permita
que objetos extraños ingresen a ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto puede causar una descarga eléctrica, un incendio, o dañar el purificador de aire. • NO bloquee las
entradas o salidas de aire de ninguna manera. NO lo use sobre ninguna superficie blanda, como una cama, donde las aberturas puedan bloquearse. • Utilice este purificador de aire sólo
para el uso previsto que se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar un incendio, una descarga eléctrica, o lesiones personales. • NO lo
utilice en exteriores. • Este producto es únicamente para uso en el hogar. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UNA REFERENCIA FÁCIL. ADVERTENCIA: Peligro de
quemaduras químicas. Mantenga las baterías alejadas de los niños. ADVERTENCIA: Este producto contiene una batería de botón de litio. Si se traga una batería de botón de litio nueva
o usada o si ésta entra al cuerpo, puede causar quemaduras internas graves y puede ocasionar la muerte en tan solo 2 horas. Siempre cierre bien el compartimiento de las baterías.
Si el compartimiento de las baterías no se cierra bien, deje de usar el producto, retire las baterías y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si piensa que alguien pudo ingerir
las baterías o pudo colocarlas dentro de alguna parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES ÚNICAS
SISTEMA DE FILTRACIÓN TODO EN UNO CON FILTRO DE ALTA EFICIENCIA (HEPA)
• VERDADERA FILTRACIÓN DE ALTA EFICIENCIA (HEPA). Elimina hasta el 99.97% de las partículas suspendidas en el aire de tamaños tan pequeños como 0.3 micras, por ejemplo
alérgenos, polen, polvo, gérmenes, caspa de mascotas, olores, esporas de moho y humo que pasan a través del filtro. • FILTRACIÓN DE OLORES MEDIANTE CARBÓN Reduce olores y
compuestos orgánicos volátiles/gases como se muestra por pruebas de laboratorio independientes. • PREFILTRO. Captura partículas grandes. TECNOLOGÍA UV-C CON
ENCENDIDO/APAGADO. Cuando está encendida, la tecnología UV-C mata las bacterias, los virus, el moho y los hongos. IONIZADOR CON ENCEDIDO/APAGADO Cuando está encendido, el
ionizador asiste en el proceso de purificación de aire. MODO AUTOMÁTICO/SENSOR DE PARTÍCULAS. El modo automático/sensor de partículas ajusta automáticamente la velocidad del
ventilador en base a la calidad de aire en interiores. 5 VELOCIDADES + AUTOMÁTICA. Modos para dormir, bajo, medio, alto, turbo y automático. TEMPORIZADOR INCORPORADO. Elija entre
2 horas, 4 horas, 8 horas, o 12 horas. SEGURO PARA NIÑOS. Bloquea los botones para que los ajustes no puedan cambiarse. INDICADOR DE REEMPLAZO DE FILTRO. Se ilumina cuando es
momento de reemplazar el filtro.TAMAÑO DE HABITACIÓN SUGERIDO. 31.8 m
ventanas estén cerradas. CAMBIOS DE AIRE POR HORA. Este purificador de aire tiene capacidad para purificar el aire de una habitación de 144.4 m
2.43 m
/ 8 pies). 4.8 veces por hora en turbo velocidad en una habitación cerrada.CHAROLA PARA ACEITES ESENCIALES. Incluye 3 almohadillas para aceite esencial. Úselo con aceite
2
esencial (no incluido) para dispersar la esencia en el aire. CONTROL REMOTO. Incluye un práctico control remoto.
CÓMO UTILIZARLO
ANTES DE ENCENDER LA UNIDAD • Saque el purificador de aire de la caja y retire la bolsa plástica transparente protectora. • Ponga el purificador de aire sobre una superficie firme y
nivelada. • Conecte el cable en un tomacorriente doméstico. ENCENDIDO/APAGADO Y AJUSTES DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR • Para encender el purificador de aire, presione el botón
encendido . • Este purificador de aire tiene un modo automático y 5 ajustes manuales de velocidad: sueño, bajo, medio, alto y turbo. Entre más alto sea el ajuste de la velocidad del
ventilador, más rápido se purificará el aire. Para seleccionar o cambiar la velocidad del ventilador, presione el botón velocidad del ventilador hasta alcanzar la velocidad deseada.
TECNOLOGÍA UV-C CON ENCENDIDO/APAGADO. La tecnología UV-C elimina bacteria, viruss, mohos y hongos: penetra hasta su ADN y mata a los microorganismos o los vuelve incapaces
de reproducirse. Presione el botón
AUTOMÁTICO/SENSOR DE PARTÍCULAS. Para elegir la función de modo automático/sensor de partículas, presione el botón
automático/sensor de partículas se iluminará y el LED del botón del ventilador se apagará. El modo automático/sensor de partículas ajusta automáticamente la velocidad del ventilador en
base a la calidad de aire en interiores. La calidad de aire en la habitación se muestra como verde (buena), amarilla (justa) o rojo (mala). Al usar modo automático/sensor de partículas, si
la calidad de aire en la habitación es verde, el purificador de aire funcionará en velocidad baja; si es amarilla, en velocidad media; si es roja, en velocidad alta. Cuando mejore la calidad
/343 pies
2
para encender la tecnología UV-C. El indicador LED azul se iluminará. Presione de nuevo el botón
PURIFICADOR DE AIRE
Modelos: AP-T45BK, AP-T45-WT, AP-T45-BK
. Los purificadores de aire portátiles serán más efectivos en habitaciones donde todas las puertas y
2
1
para examen, ajuste eléctrico o
®
/ 1555 pies
(considerando un techo de
2
2
para apagar la tecnología UV-C. MODO
del modo automático/sensor de partículas El botón del modo
loading

Resumen de contenidos para HoMedics AP-T45BK

  • Página 1 32 • Siempre desconecte el purificador de aire cuando no esté en uso. • NO opere el purificador de aire con un cable o un enchufe dañado, o después de un mal funcionamiento del purificador de aire, o cuando lo haya dejado caer o se haya dañado de alguna forma. Devuélvalo al Centro de Servicio de HoMedics para examen, ajuste eléctrico o...
  • Página 2 LED se apaguen. El purificador de aire funciona de forma continua cuando el temporizador está apagado. CHAROLA PARA ACEITES ESENCIALES. Use aceite esencial (no incluido) para dispersar la esencia en el aire. NOTA: De uso exclusivo con las almohadillas para aceites esenciales HoMedics incluidas.
  • Página 3 UV-C (modelo AP-UVC1), regrese con el minorista donde compró su ® purificador de aire o visite www.homedics.com (EE. UU.) o www.homedics.ca (Canadá). REEMPLAZO DE LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO 1. Utilice un destornillador de punta Phillips pequeña (No incluido) para aflojar el tornillo del compartimiento de la batería. NOTA: el tornillo es de tipo no removible. 2. Retire la tapa de la batería. 3. Quite la batería de botón y deséchela conforme a los reglamentos locales.
  • Página 4 PURIFICADOR DE AIRE Marca: HoMedics • Modelos: AP-T45BK, AP-T45-WT, AP-T45-BK Especificaciones eléctricas: 120 V~ 60 Hz 60 W Control remoto. Marca: HoMedics • Modelo: PP-APT45WTRMT (1 batería tipo botón "CR2032" de 3 V ) (Incluida) Advertencia: Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de...

Este manual también es adecuado para:

Ap-t45-wtAp-t45-bk