Enlaces rápidos

Español
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fi nes ilustrativos.
Manual de instrucciones
Televisor de digital LCD
TX-26LXD65F
Número de modelo
TX-32LXD65F
DVB
DIRECT
Analogue
TV REC
MODE
GUIDE
TV/AV
OK
MENU
EXIT
TEXT
STTL INDEX HOLD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
VCR
ASPECT
N
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
IDTV
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TX-26LXD65F

  • Página 1 Manual de instrucciones Televisor de digital LCD TX-26LXD65F Número de modelo TX-32LXD65F DIRECT Analogue TV REC MODE GUIDE TV/AV MENU EXIT TEXT STTL INDEX HOLD ASPECT PROGRAMME IDTV Español Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
  • Página 2 ¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación...
  • Página 3 multimedia Índice Asegúrese de leer • Precauciones para su seguridad················· 4 Disfrute de multimedia (Advertencia / Precaución) • Notas ··························································· 5 • Mantenimiento············································· 5 Guía rápida para la puesta en marcha Cámara de vídeo Accesorios / Opciones ········· 6 Identifi cación de los controles ···...
  • Página 4 Verifi que, ajuste o repare la unidad en el establecimiento aparato a goteo ni salpicaduras de líquidos. de su concesionario local de Panasonic. No ponga recipientes con agua (fl oreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.).
  • Página 5 Notas Mantenga la unidad alejada de estos equipos Desconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisor Equipo electrónico (La limpieza del televisor conectado a una toma de En particular, no ponga equipos de vídeo cerca de corriente puede causar una descarga eléctrica.) la unidad (la interferencia electromagnética puede Desenchufe el cable de alimentación distorsionar las imágenes / el sonido).
  • Página 6 Accesorios / Opciones Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican Transmisor de Pilas para el transmisor Manual de instrucciones MODE mando a distancia del mando a distancia Garantía Paneuropea • • EUR7651050A R6 (UM3) IDTV Abrazadera Instalación de las pilas del mando a distancia...
  • Página 7 Identifi cación de los controles Selección Volumen / Contraluz / Contraste / Brillo / Color / Nitidez / Toma de auriculares (Pág. 30) Matiz (modo NTSC) / Graves / Agudos / Balance / de función Modo de sintonía (modo analógico) (Pág. 20) Terminales AV3 (Pág.
  • Página 8 Conexión Los equipos externos y los cables mostrados en este manual no se suministran con este televisor. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la fuente de alimentación antes de conectar o desconectar cualquier cable. Parte posterior del televisor Para ver la televisión Antena de VHF / UHF Cable de CA...
  • Página 9 Busca y memoriza automáticamente canales de televisión. Estos pasos no son necesarios si su concesionario local ha realizado la instalación. Encienda el televisor con el interruptor de encendido / apagado • Ahora puede utilizar el mando a distancia para encender la unidad o ponerla en el modo de espera.
  • Página 10 Para ver la televisión Conecte la alimentación (durante 1 segundo aproximadamente) El interruptor de encendido / apagado de la unidad deberá estar en la posición de encendido. Analogue Seleccione DVB (Digital Video Broadcasting) o Analógico MODE GUIDE Analógico Analogue MODE EXIT 1 Das Erste 20:30...
  • Página 11 Otras funciones útiles (Actívelas después de Congela / descongela imágenes Retención HOLD Visualiza / oculta subtítulos (DVB solamente) Visualización • STTL Para cambiar el idioma, vea “Ajuste de idioma favorito” (pág. 18) o de subtítulos “Subtítulos” (pág. 22). • Detalles Para establecer el fi...
  • Página 12 Visión de teletexto Puede disfrutar de emisiones de teletexto, incluyendo noticias, pronósticos del tiempo y subtítulos, si las emisoras proporcionan este servicio. ¿Qué es el modo de TOP / FLOF? En el modo de TOP / FLOF, hay cuatro temas con colores diferentes situados en la parte inferior de la pantalla. Para tener acceso a más información acerca de uno de dichos temas, pulse la tecla del color que corresponda.
  • Página 13 Si desea mantener la página actual sin actualizarla Detenga o reanude la actualización automática. Mantener HOLD HOLD Para reanudar Vuelva a la página índice principal. • Índice INDEX Modo TOP / FLOF solamente Llamada a • (Modo analógico solamente) STTL Llame a la página memorizada en “azul”.
  • Página 14 Para ver vídeos y DVDs Al televisor es posible conectar una variedad de equipos externos. Una vez conectado el equipo, utilice el procedimiento siguiente para ver la entrada. Para conectar el equipo (pág. 30) Con el equipo encendido Seleccione la entrada externa TV/AV (Pantalla del modo AV) TV/AV...
  • Página 15 Algunas videograbadoras y equipos DVD de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados directamente con el mando a distancia. Conmutador VCR / DVD Selecciona VCR / DVD Espera Activa el modo de espera / encendido Reproducción Activa la reproducción en la videograbadora / DVD...
  • Página 16 Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer confi guraciones para la imagen, el sonido y otras Lista de menús funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión que usted desea. Menú Elemento Modo de imagen Visualice el menú...
  • Página 17 Ajustes / Confi guraciones (alternativas) Modo de imagen básico (Dinámico / Normal / Cine) • Modo de imagen Dinámico Confi gurado para cada señal de entrada Contraluz Contraste Ajusta el contraluz, contraste, brillo, color y nitidez para cada modo de imagen, para Brillo satisfacer sus preferencias Color...
  • Página 18 Confi guración DVB avanzada Visualice el menú MENU Televisión de pago MENU EXIT Seleccione “Confi guración” Módulo Menú p r in c ip a l Siguiente Common Ima ge n Interface Seleccione Sonido Co nfig u ra c ió n Seleccione “Menú...
  • Página 19 (Modo DVB solamente) Inserte el módulo CI (opcional) Este receptor de TV sólo funciona con módulos de canales de pago que cumplan con el estándar CI. Ranura CI Precaución • Insértelo o Apague el televisor con el interruptor de encendido retírelo sin / apagado cuando inserte o retire el módulo CI.
  • Página 20 Edición y confi guración de canales La confi guración actual de los canales se puede cambiar según sus necesidades y condiciones de recepción. Visualice el menú MENU Seleccione “Confi guración” MENU EXIT Editar Menú p r in c ip a l canales Siguiente Ima ge n...
  • Página 21 (Modo analógico) Seleccione el número de programa que se va a editar Nombre Edición Programa Prog. Can. Nombre Bloqueo Sist CH44 Número de 3 FTP CH51 Seleccione CH41 programa CH47 CH37 Cursor Edite Para bloquear Para eliminar Pulse después de confi rmar Rojo Rojo Seleccione el...
  • Página 22 Edición y confi guración de canales Sus canales favoritos pueden listarse, y se puede evitar que los niños puedan ver canales específi cos. Visualice el menú MENU MENU EXIT Seleccione “Confi guración” Lista de Menú p r in c ip a l Siguiente canales Ima ge n...
  • Página 23 (Modo DVB) Cree su lista de canales favoritos (perfi l) de varias emisiones (hasta 4: Perfi l 1 a 4). La lista se visualiza como una bandera de información (pág. 10) a la que luego se puede acceder fácilmente. Se añade una emisora Seleccione una emisora y luego añádala a la lista Editar perfiles Editar perfiles...
  • Página 24 Edición y confi guración de canales (Modo DVB) Puede volver a sintonizar todos los canales de televisión cuando se mude de casa o busque nuevos servicios que hayan empezado a emitir recientemente. Visualice el menú MENU Seleccione “Confi guración” MENU EXIT Me nú...
  • Página 25 Módulo Common Interface (Modo DVB) El menú del Módulo Common Interface permite acceder al software contenido en los módulos de la common interface (CI). Estos módulos pueden insertarse en la ranura “CI” ubicada en la parte trasera de la TV. IMPORTANTE: •...
  • Página 26 Equipo externo Q-Link Q-Link interbloquea el televisor y la videograbadora / grabadora DVD, y permite grabar y reproducir fácilmente. Condición • Utilice una videograbadora / grabadora DVD que tenga los logotipos siguientes: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” •...
  • Página 27 Control " Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que disponen de función “HDAVI Control”. Las conexiones HDMI a algunos equipos de Panasonic (grabadora DVD modelo DIGA) le permiten disfrutar de la reproducción fácil, encendido enlazado, apagado enlazado.
  • Página 28 Equipo externo Conexiones • Los equipos externos y los cables mostrados no se suministran con este televisor. Conecte una videograbadora / grabadora DVD (Grabación, reproducción) COMPONENT VIDEO VIDEO AUDIO Para la conexión Q-Link (pág. 26) Videograbadora / S-VIDEO VIDEO VIDEO grabadora DVD SCART Parte posterior del televisor...
  • Página 29 COMPONENT VIDEO VIDEO AUDIO Grabadora DVD DIGA de S-VIDEO VIDEO Panasonic VIDEO HDMI Parte posterior del televisor • Se le recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Número de pieza recomendado: RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m)
  • Página 30 Equipo externo Conexiones (resumen) Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a sus diversos equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la tabla de abajo y las especifi caciones (pág. 39). (Miniclavija estéreo Cámara de vídeo / Equipo de juegos (S-VIDEO) (VIDEO)
  • Página 31 Para ver DVDs Reproductor DVD Cable RF Ordenador (Escucha) COMPONENT AUDIO VIDEO VIDEO Control con HDMI (pág. 27) DIGA S-VIDEO VIDEO VIDEO • Cuando utilice el terminal HDMI2 para hacer el control con HDMI, seleccione HDMI2 como entrada externa para la primera vez (pág.
  • Página 32 Información técnica Condición inicial (Confi guración de restauración) La condición de entrega repondrá todas las confi guraciones, incluido el número PIN de bloqueo para niños (pág. 22), borrando todos los datos de sintonización DVB y analógica y reponiendo todos los controles a la confi guración de fábrica. Visualice Seleccione “Confi...
  • Página 33 Relación de aspecto El tamaño y el aspecto óptimos pueden ser elegidos, y usted puede disfrutar de imágenes más claras. (Pág. 11) Auto aspecto: Auto aspecto determina la mejor relación de aspecto empleada para que la imagen llene toda la pantalla.
  • Página 34 Esta función puede no trabajar normalmente dependiendo de la condición del equipo. • Puede que esta función no funcione normalmente cuando se conecte un reproductor Panasonic de cine para casa. • Con esta función activada, el equipo puede ser controlado mediante el mando a distancia del televisor aunque el televisor esté...
  • Página 35 Información sobre el enchufe de Scart, S-Vídeo y HDMI Enchufe Scart AV1 Enchufe Scart AV2 (RGB, VÍDEO, Q-Link) (RGB, VÍDEO, S-VÍDEO, Q-Link) Las entradas adecuadas para AV1 incluyen RGB (Rojo / AV2 :Los contactos 15 y 20 dependen de la conmutación Verde / Azul).
  • Página 36 Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones sencillas siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario local de Panasonic o con el Centro de Asistencia al Cliente de Panasonic para solicitar ayuda.
  • Página 37 Para los clientes que usan una antena interior Para disfrutar de una imagen DVB de buena calidad es importante recibir una señal DVB de buena calidad. Con este fi n, compruebe “Estado de la señal” en el Menú Sintonización (pág. 24). Para proporcionar una buena imagen se requiere un nivel de 5 como mínimo.
  • Página 38 Preguntas frecuentes Problemas Problem Medidas correctivas Actions • Imagen desordenada Establezca “P-NR” en el menú Imagen (para eliminar el ruido).(Pág. 16) • Compruebe si hay cerca aparatos eléctricos y ruidosa. (automóviles, motocicletas, lámparas fl uorescentes). • No se puede mostrar ¿Está...
  • Página 39 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Marca de fábrica de DVB (Digital Video Broadcasting) Project (1991 a 1996) TX-26LXD65F Declaración de Conformidad N.° 4148, 4 de mayo de 2006 TX-32LXD65F Declaración de Conformidad N.° 4149, 4 de mayo de 2006 Especifi...
  • Página 40 Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.

Este manual también es adecuado para:

Tx-32lxd65f