Página 1
Manual de Instrucciones Televisor LCD panorámico TX-26LX500F Número de modelo TX-32LX500F La ilustración mostrada es una imagen. Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Español TQB0E0122E-1...
Bienvenida Estimado Cliente de Panasonic, Esperamos que disfrutemuchos años de su nuevo televisor. La sección Guia Para La Puesta En Marcha Rapida que fi gura al principio de este libro de instrucciones le permitirá empezar a utilizar el televisor cuanto antes. Una vez hecho esto, le recomendamos que lea el libro de instrucciones por completo y que lo guarde para posibles consultas que puedan surgirle cuando explore las numerosas y avanzadas funciones que pone a su disposición este televisor.
• Este tipo de daños en el panel LCD no se debe a defectos ejemplo periódicos, manteles y cortinas. de funcionamiento, y por lo tanto no está cubierto por la garantía de Panasonic. Pilas del mando a distancia Pilas tama o R6(UM3) Vuelva a colocar la tapa.
Extracción e instalación de la tapa del cable Extracción 1. Presione en los ganchos hacia abajo y tire suavemente de la tapa hacia usted para soltar las garras (en 3 puntos). 2. Tire de la tapa lentamente hacia abajo. Instalación 1.
Guia Para La Puesta En Marcha Rapida Conexión y preparación de las opciones Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la fuente de alimentación antes de conectar o desconectar cualquier cable. Cable de antena CAJA SUPERIOR (No suministrada) DEL APARATO COMPONENT Cables Scart (No suministrada)
Página 6
Guia Para La Puesta En Marcha Rapida Seleccione su país. Para Suiza, Bélgica o Europa oriental, Land seleccione el idioma que desee. Deutschland Österreich France Italia Si opta por la sintonía manual, apriete el España Portugal Nederland pulsador Verde. Danmark Sverige Norge Vea la página 16.
Controles básicos: panel frontal y mando a distancia Toma de auriculares Terminales AV3 Ranura para PC Card (vea la página 35) (vea la página 35) (vea la página 23) Botón TV/AV Botón EXPULSAR tarjeta PC (vea la página 35) (vea la página 23) Interruptor de Ranura para SD Card Aumenta o disminuye la posición de los programas en una unidad.
Uso de las Indicaciones en Pantalla Muchas de las funciones que pone a su disposición este televisor son accesibles desde el sistema de menú de Visualización en Pantalla. Utilice el mando a distancia tal como se indica a continuación para acceder a estas funciones y para ajustarlas conforme a sus gustos y preferencias.
Menú de Imagen MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Imagen. Acceda a Imagen. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión.
Menú de Sonido MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Sonido. Acceda a Sonido. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la EXIT televisión.
Menú de Confi guración MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Confi guración. Acceda a Confi guración. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión.
Menú de Sintonía – descripción general MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Confi guración. Acceda a Confi guración. Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la EXIT televisión.
Menú de Sintonía – Edición de Programas MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Confi guración. Acceda a Confi guración. Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. Desplácese a la opción Edición programa. Acceda a Edición programa. Vaya a la posición de programa elegida (por ejemplo, Prog.
Menú de Sintonía – Edición de Programas Renombrar un canal de programa Desplácese a la comuna Nombre. Edición Programa Prog. Can. Nombre Bloqueo Sist CH44 Elija el nuevo carácter. La caja situada en la parte inferior de la pantalla CH51 CH41 le mostrará...
Menú de Sintonía – ATP ATP vuelve a sintonizar automáticamente el televisor. Esta función es útil, por ejemplo, si Ud. cambia de domicilio y desea volver a sintonizar el televisor para recibir las emisoras locales. MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Confi...
Menú de Sintonía – Sintonía Manual También es posible volver a sintonizar posiciones de programa individuales: MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Confi guración. Acceda a Confi guración. Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. Desplácese a la opción Sintonía manual. Acceda a Sintonía manual.
Q-Link Q-Link permite comunicar un televisor con un equipo de vídeo o con una grabadora de DVD compatibles. Para que funcione la comunicación Q-Link, el televisor debe estar conectado al equipo de vídeo mediante “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” utilizando un cable Scart “función completa” entre la toma AV2 / AV4 del televisor y la toma adecuada del reproductor de vídeo, y la grabadora de DVD.
Si se detectan rayas negras encima y debajo de la imagen, el ratio de aspecto cambia automáticamente. Panasonic Auto elige el mejor ratio y expande la imagen hasta ocupar la Panasonic Auto pantalla. Este proceso puede llevar varios minutos, dependiendo de la oscuridad de la imagen.
Página 19
Controles de Aspecto 16 : 9 16 : 9 16:9 mostrará una imagen 16:9 (anamórfi ca) sin que la visualización se distorsione. 16 : 9 14 : 9 14 : 9 14:9 mostrará un buzón de 14:9 o una imagen de 4:3 sin distorsiones de aspecto.
Multi-window (Multi-ventana) Pulse el botón MULTI WINDOW. Mientras las teclas del selector de pantalla MULTI WINDOW se visualizan en la misma, utilice los botones Rojo y Verde para cambiar entre la funciones picture in picture (imagen en imagen), picture out of picture (imagen fuera de imagen) y picture and picture (imagen e imagen).
Modo PC El menú cambia cuando se selecciona la entrada de PC. Para obtener información sobre la conexión a PC, vea la página 38. TV/AV Pulse el botón TV/AV. Mientras se visualizan las teclas de selección en la pantalla, pulse el botón Azul para pasar a la página siguiente y, a continuación, pulse el botón Amarillo para acceder al modo PC.
Página 22
Modo PC Confi guración Durante el modo PC MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Confi guración. Acceda a Confi guración. Configuración Desplácese hasta la opción de menú elegida. Acceder Ajustes PC Corrección vol Idioma de OSD Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. Ajustes PC EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para salir de...
Tarjetas de memoria SD válidas central de la tarjeta. En el siguiente sitio Web puede consultar información actualizada. Ranura para tarjeta PC http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs Antes de insertar o extraer una tarjeta PC, apague el (este sitio sólo está disponible en inglés) televisor. Insértela completamente Protección de los datos de la tarjeta...
Página 24
• La vista MPEG4 sólo puede mostrar imágenes en movimiento grabadas mediante esta unidad, DIGA de una grabadora DVD Panasonic o un D-snap de cámara móvil Panasonic. • Cuando grabe en MPEG4, formatee la tarjeta SD mediante esta unidad. Es posible que la tarjeta no funcione correctamente si se formatea con otro equipo.
Página 25
Operaciones con la tarjeta Grabación en la tarjeta SD Los canales de televisión y las señales de entrada AV1 (PAL / SECAM) pueden grabarse en la tarjeta SD. Durante la grabación, es posible observar otras señales de entrada de terminales. Antes de la grabación, ajuste el modo y el Tiempo grabación desde Ajuste SD.
Página 26
Operaciones con la tarjeta Funcionamiento básico Para entrar en el modo de operaciones con la tarjeta Pulse el botón SD. Para regresar al menú SD card EXIT Pulse el botón EXIT. Para salir del modo de operaciones con la tarjeta Menú...
Página 27
Operaciones con la tarjeta Durante la reproducción Si la guía de operaciones no aparece, pulse el botón . Mientras se visualiza la guía de operaciones ) Pulse para hacer una pausa. ) Pulse para reproducir. ) Pulse para saltar la imagen. Mantenga pulsado para retroceder o avanzar.
Página 28
Operaciones con la tarjeta Visor Fotografías Se mostrarán las imágenes fi jas tomadas mediante la cámara digital. Esta función admite tanto tarjetas SD como PC. Pulse el botón SD. Menú SD Desplácese a la opción Visor Fotografías. Visor Películas Visor Fotografías Acceda a Visor Fotografías.
Página 29
Operaciones con la tarjeta Ajuste SD Pulse el botón SD. Menú SD Visor Películas Desplácese a la opción Ajuste SD. Visor Fotografías Acceda a Ajuste SD. Ajuste SD Desplácese hasta la opción de menú elegida. Memoria Restante Ajuste la opción seleccionada o acceda al menú elegido. Ajuste SD Modo Grabación Económico...
Operaciones con la tarjeta Mensajes de error ¿Está la tarjeta en el lector? Inserte una tarjeta. La tarjeta SD está bloqueada Desbloquee la tarjeta SD. Desbloquéela para poder operar El fi chero está bloqueado Desbloquee el archivo en la tarjeta. Desbloquéelo para poder operar La tarjeta debe formatearse con FAT 12 o FAT 16.
El Mando a Distancia puede hacer funcionar algunas de las funciones de equipos seleccionados de VCR (Grabación y Reproducción de Cintas de Vídeo) y de DVD (Disco Versátil Digital) de Panasonic. Algunos equipos de VCR y de DVD tienen funciones diferentes, por lo que, al objeto de asegurarse de su compatibilidad, sírvanse consultar el manual de instrucciones de su equipo o bien a su proveedor por lo que respecta a los detalles.
Funcionamiento del Teletexto • Las características del Teletexto pueden variar dependiendo de la Compañía Emisora y sólo está disponible si el canal seleccionado está transmitiendo Teletexto. • Al pulsar la tecla MENU mientras funciona el Teletexto, aparecerá la función de contraste con una barra de color cian.
Página 33
Funcionamiento del Teletexto No es posible cambiar la posición del programa cuando se está en Avances de Noticias, en Actualización o en la operación de Acceso a Páginas Sub-codifi cadas. Página Favorita (F. P.) Almacena en memoria una página favorita para su recuperación instantánea. Para almacenar esta página, la TV debe estar en modo Lista y la posición del programa debe Azul estar entre 1 y 25.
Página 34
Funcionamiento del Teletexto Pulse el botón Amarillo para ver un programa normal de televisión. Esto no es necesario en caso de estar en modo picture and text, dado que la imagen se ve en la mitad izquierda de la pantalla del televisor. (Pulse MENU seguida por el botón Amarillo en el modo de Lista). MENU Cuando la página esté...
Conexiones A este televisor se puede conectar una variedad de equipos adicionales. En las páginas siguientes se detalla cómo conectar equipos externos a los paneles frontal y trasero del televisor. Una vez haya conectado el equipo, utilice el siguiente procedimiento para poder visualizar su señal de entrada: TV/AV Pulse el botón de menú...
Conexiones Cómo sujetar los cables con la abrazadera Para apretar: Para afl ojar: Tire Mantenga Tire presionada la lengüeta. Nota: No coloque juntos el cable de RF y el cable de corriente para evitar interferencias. Cómo conectar los terminales de salida de audio COMPONENT AUDIO De amplifi...
Conexiones Conexión del terminal de entrada HDMI HDMI (High Defi nition Multi media Interface) es la primera interfaz A/V para aparatos electrónicos totalmente digital que admite los estándares no comprimidos. El terminal HDMI admite tanto información de vídeo como de audio. ∗...
Conexiones Cómo conectar los terminales de entrada de PC Ordenador Adaptador conversión (si fuera necesario) AUDIO IN (D sub 15 patillas) COMPONENT AUDIO AUDIO AUDIO VIDEO VIDEO S-VIDEO VIDEO S-VIDEO VIDEO (Enchufe estéreo) PC IN AUDIO IN Notas: • Connect un cable que coincida con el terminal de salida de audio en la computadora. •...
Si tiene algún problema con su televisor, consulte la siguiente tabla para determinar en primer lugar los síntomas para después llevar a cabo la comprobación. Si no puede resolver de estamanera el problema, le rogamos que contacte con su distribuidor Panasonic más cercano y le informe del número del modelo y el número de serie (se encuentran en la parte trasera del televisor).
Mantenimiento Para limpiar este aparato, pase un paño suave y seco. Detergente Si las superfi cies están muy sucias, utilice un paño blando humedecido en una solución neutro de jabón y agua o en una solución de detergente suave. • Para quitar las machas difíciles de la pantalla LCD utilice un producto de limpieza para gafas.
La señal de entrada no se puede visualizar Señales de entrada válidas para Componente (Y, P ), HDMI y PC (D-sub 15P) (Marca ∗ ) Frecuencia Frecuencia Nombre de la señal Component HDMI horizontal (kHz) vertical (Hz) 525 (480) / 60i 15,73 59,94 ∗...
Especifi caciones TX-26LX500F TX-32LX500F Alimentación CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Consumo Promedio : 131 W Promedio : 165 W En espera : 0,4 W En espera : 0,4 W Ancho XGA (1.366 × 768 pixeles) Panel LCD con relación de aspecto de 16:9 Tamaño de pantalla...
Página 44
Número de modelo Número de serie Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Impreso en la República Checa...