Ocultar thumbs Ver también para V360:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ventilador 360�
Fan 360�
Ventilateur 360�
Fã 360�
V360
Manual de Usuario
User´s manual
Manuel de l'utilisateur
Manual de usuário
1 - 8
10 - 18
20 - 28
30 - 38
loading

Resumen de contenidos para M Confort V360

  • Página 1 Ventilador 360� Fan 360� Ventilateur 360� Fã 360� V360 Manual de Usuario 1 - 8 User´s manual 10 - 18 Manuel de l'utilisateur 20 - 28 Manual de usuário 30 - 38...
  • Página 2 MCONFORT V360 Security warnings: This equipment can not be used by children or people with impaired mental faculties if it is not under supervision or who have been instructed in the use of the equipment in a safe way and understand the dangers in which it can derive a bad use of it. Children should not play with the equipment.
  • Página 3 I. SAFETY GUIDELINES 1. It should be under supervision when the appliance is used by children aged from 8 years or above, or the persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, and make sure their safety and are well acknowledged with the potential danger.
  • Página 4 MCONFORT V360 - In the event of appliance falling to operate, all repairs - Do not touch the power cord with wet hands. must be undertaken by service center. - There is a potential risk of electrocution. - Disassemble, reform will affect product safety.
  • Página 5 - If the power cord is damaged, do not use the - Do not put heavy objects on the power cord. equipment. It may cause short circuits or fire. - Doing so may cause its breakage and, consequently, - Do not try to replace the damaged cable yourself. short circuits or fire.
  • Página 6 MCONFORT V360 III. TECHNICAL NAME OF COMPONENTS Structure. 1. Decoration cover 2. Front grill 3. Blade nut 4. Fan blade 5. Grill ring 6. Grill ring buckle 7. Grill nut 8. Back grill 9. Fan body 10. Power code 11. Adjustment Screw 12.
  • Página 7 IV. INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTION Installation. 1. Open the package and take out the products , make sure all components are included, IM, remote control, etc. 2.Install the fan according to below instructions. a-.Put the column tube through the hole of base and fix them tightly by pipe screw (Figure 1).
  • Página 8 MCONFORT V360 Operation instruction. All functions can be operated by tickling the buttons on the control panel. 1. When first plug in, the fan with “Bi Bi” sound alerts, then the fan will under standby status, in which no button works except “ON/OFF”.
  • Página 9 3.Sleeping wind : High:30 minutes’ high natural wind—30 minutes’ medium natural wind-low natural wind(keeping) Medium:30 minutes’ medium natural wind—low natural wind(keeping) The speed led display do not change as the wind speed at natural and sleeping mode, 6.TIMER After turned on, there is no time setting by default and no TIMER led display. Press the TIMER button, you can set the running time for this fan, Time setting as: 1H, 2H, 4H, 8H,no time setting,1H,circulating as this, and the led light changed according.
  • Página 10 MCONFORT V360 V. CLEAN AND MAINTAINANCE - If there is too much dust or dirt on the back grid cover of the fan, it will affect the performance of air-out, so we suggest clean the fan once per month at least Should be cleaned at least by every other mont 1.
  • Página 11 This seal indicates that this product should not be disposed of together with other household waste in the EU. In order to prevent environmental damage or health problems due to poor disposal, recycle it responsibly. To return your used equipment, contact whoever sold the equipment.
  • Página 12 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Página 13 Ventilador 360� Fan 360� Ventilateur 360� Fã 360� V360 Manual de Usuario 1 - 8 User´s manual 10 - 18 Manuel de l'utilisateur 20 - 28 Manual de usuário 30 - 38...
  • Página 14 MCONFORT V360 Advertencias de seguridad: Este equipo no puede ser utilizado por niños o personas con facultades mentales dañadas si no está bajo supervisión o si han sido instruidos en el uso del equipo de una manera segura y comprenden los peligros en los que puede derivar un mal uso del mismo. Los niños no deberían jugar con el equipo.
  • Página 15 I. PAUTAS DE SEGURIDAD 1. Debería estar bajo supervisión cuando el artefacto sea utilizado por niños de 8 años o más, o las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento, y que garanticen su seguridad y sean bien reconocidos con el peligro potencial.
  • Página 16 MCONFORT V360 - En caso de que el aparato deje de funcionar, todas las - No toque el cable de alimentación con las manos mojadas. reparaciones deben ser realizadas por el centro de servicio. - Existe un riesgo potencial de electrocución.
  • Página 17 - Si el cable de alimentación está dañado, no use el - No coloque objetos pesados sobre el cable de equipo. Puede causar cortocircuitos o disparar. alimentación. - No intente reemplazar el cable dañado usted mismo. - Hacerlo puede causar su rotura y, en consecuencia, Póngase en contacto con su representante de servicio.
  • Página 18 MCONFORT V360 III.NOMBRE TÉCNICO DE COMPONENTES Estructura. 1. Cubierta de decoración 2. Parrilla delantera 3. Tuerca de la cuchilla 4. Aspa del ventilador 5. Anillo de la parrilla 6. Hebilla del anillo de la parrilla 7. Tuerca de parrilla 8. Parrilla trasera 9.
  • Página 19 IV. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Instalación. 1. Abra el paquete y saque los productos, asegúrese de que todos los componentes estén incluidos, IM, control remoto, etc. 2.Instale el ventilador de acuerdo con las instrucciones a continuación. a-.Coloque el tubo de la columna a través del orificio de la base y fíjelos firmemente con un tornillo para tubería (Figura 1).
  • Página 20 MCONFORT V360 Instrucciones de funcionamiento. Todas las funciones se pueden operar en los botones del panel de control. 1. Cuando se enchufa por primera vez, el ventilador con sonido "Bi Bi" alerta, entonces el ventilador estará en estado de espera, en el que no funciona ningún botón excepto "ON / OFF".
  • Página 21 2.Viento natural Viento natural incluye tres modos de viento, alto, medio, bajo. 3.Viento modo noche : Alto: 30 minutos de viento natural alto-30 minutos viento natural medio bajo viento natural (mantenimiento) Medio: 30 minutos de viento natural medio bajo viento natural (mantenimiento) La pantalla con indicador de velocidad no cambia con la velocidad del viento en modo natural y modo de reposo.
  • Página 22 MCONFORT V360 V. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Si hay demasiado polvo o suciedad en la cubierta de la rejilla trasera del ventilador, esto afectará el rendimiento del aire, por lo que sugerimos limpiar el ventiladoruna vez al mes, al menos Debe limpiarse al menos cada dos meses 1.
  • Página 23 Este sello indica que este producto no debe ser eliminado junto a los otros desperdicios del hogar en la UE. En orden de prevenir daños medioambientales o problemas de salud debido a su mala eliminación, recíclelo con responsabilidad. Para devolver su equipo utilizado, póngase en contacto con quien le vendío el equipo.
  • Página 24 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Página 25 Ventilador 360� Fan 360� Ventilateur 360� Fã 360� V360 Manual de Usuario 1 - 8 User´s manual 10 - 18 Manuel de l'utilisateur 20 - 28 Manual de usuário 30 - 38...
  • Página 26 MCONFORT V360 Avertissements de sécurité: Cet équipement ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des facultés mentales endommagées si elles ne sont pas surveillées ou si elles ont reçu l'ordre d'utiliser l'équipement de manière sûre et comprennent les dangers d'une mauvaise utilisation de l'équipement.
  • Página 27 I. LIGNES DIRECTRICES SUR LA SÉCURITÉ 1. Il doit être surveillé lorsque l'appareil est utilisé par des enfants de 8 ans ou plus, ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, et d'assurer leur sécurité et sont bien reconnus avec le danger potentiel.
  • Página 28 MCONFORT V360 - Si l'appareil s'arrête de fonctionner, toutes les réparations - Ne touchez pas le cordon d'alimentation avec les mains doivent être effectuées par le centre de service. mouillées. - Démantèlement, la réforme affectera la sécurité du produit. - Il existe un risque potentiel d'électrocution.
  • Página 29 - Si le cordon d'alimentation est endommagé, - Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon n'utilisez pas l'équipement. Cela peut provoquer des d'alimentation. courts-circuits ou un incendie. - Cela pourrait provoquer une casse et, par - N'essayez pas de remplacer vous-même le câble conséquent, des courts-circuits ou un incendie.
  • Página 30 MCONFORT V360 III.NOM TECHNIQUE DES COMPOSANTS Structure. 1. Couverture de décoration 2. Grille avant 3. Écrou de lame 4. Lame de ventilateur 5. Anneau de gril 6. Boucle d'anneau de gril 7. Écrou grill 8. Grille arrière 9. Corps du ventilateur 10.
  • Página 31 IV. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Installation. 1.Ouvrez le paquet et retirez les produits, assurez-vous que tous les composants sont inclus, IM, télécommande, etc. 2. Installez le ventilateur en suivant les instructions ci-dessous. a-.Placez le tube de colonne à travers le trou dans la base et fixez-les fermement avec une vis de tuyau (figure 1).
  • Página 32 MCONFORT V360 Instructions d'utilisation. Toutes les fonctions peuvent être activées sur les boutons du panneau de commande. 1. Lorsqu'il est branché pour la première fois, le ventilateur avec des alertes sonores "Bi Bi", alors le ventilateur sera en état d'attente, dans lequel aucun bouton sauf "ON / OFF"...
  • Página 33 2.Vent naturel Le vent naturel comprend trois modes de vent, haut, moyen, bas. 3.Vent de mode nuit: Haute: 30 minutes de vent naturel haute-30 minutes vent naturel moyen sous vent naturel (entretien) Moyenne: 30 minutes de vent naturel moyen sous vent naturel (entretien) L'écran avec indicateur de vitesse ne change pas avec la vitesse du vent en mode naturel et en mode veille.
  • Página 34 MCONFORT V360 V. NETTOYAGE ET ENTRETIEN - S'il y a trop de poussière ou de saleté sur le couvercle de la grille arrière du ventilateur, cela affectera les performances de l'air, donc nous suggérons de nettoyer le ventilateur une fois par mois, au moins Il devrait être nettoyé...
  • Página 35 Ce sceau indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers dans l'UE. Afin de prévenir les dommages environnementaux ou les problèmes de santé dus à une mauvaise élimination, le recycler de façon responsable. Pour retourner votre équipement usagé, contactez l'acheteur de l'équipement.
  • Página 36 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Página 37 Ventilador 360� Fan 360� Ventilateur 360� Fã 360� V360 Manual de Usuario 1 - 8 User´s manual 10 - 18 Manuel de l'utilisateur 20 - 28 Manual de usuário 30 - 38...
  • Página 38 MCONFORT V360 Avisos de segurança: Este equipamento não pode ser utilizado por crianças ou pessoas com faculdades mentais danificadas se não estiver sob supervisão ou se tiverem sido instruídos no uso do equipamento de forma segura e entender os perigos em que o uso indevido pode resultar.
  • Página 39 I. GUIA DE SEGURANÇA 1. Deve estar sob supervisão quando o aparelho é utilizado por crianças de 8 anos ou mais, ou pessoas com habilidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento e assegurem sua segurança e sejam bem reconhecidas com o perigo potencial.
  • Página 40 MCONFORT V360 - No caso de o aparelho parar de funcionar, todos os reparos - Não toque o cabo de alimentação com as mãos molhadas. devem ser realizados pelo centro de serviço. - Existe um risco potencial de eletrocussão. - Desmontagem, a reforma afetará a segurança do produto.
  • Página 41 - Se o cabo de alimentação estiver danificado, não use o - Não coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação. equipamento. Pode causar curto-circuitos ou disparar. - Fazer isso pode causar quebras e, conseqüentemente, - Não tente substituir o cabo danificado por você mesmo. curto-circuitos ou incêndio.
  • Página 42 MCONFORT V360 III.NOME TÉCNICO COMPONENTE Estrutura. 1. Cobertura de decoração 2. Grelha dianteira 3. Porca de lâmina 4. Lâmina de ventilador 5. Anel da grelha 6. Fivela do anel da grelha 7. Porca de grelha 8. Grelha traseira 9. Corpo do ventilador 10.
  • Página 43 IV. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Instalação. 1. Abra o pacote e remova os produtos, verifique se todos os componentes estão incluídos, IM, controle remoto, etc. 2. Instale o ventilador de acordo com as instruções abaixo. a.- Coloque o tubo da coluna através do orifício na base e fixe-os firmemente com um parafuso de tubo (Figura 1).
  • Página 44 MCONFORT V360 Instruções de operação Todas as funções podem ser operadas nos botões no painel de controle. 1. Quando conectado pela primeira vez, o ventilador com o som "Bi Bi" alerta, então o ventilador estará no estado de espera, em que nenhum botão, exceto a função "ON / OFF"..
  • Página 45 2.Vento natural O vento natural inclui três modos de vento, alto, médio, baixo. 3.Vento no modo noturno: Alto: 30 minutos de vento natural de 30 minutos de vento natural sob vento natural (manutenção) Médio: 30 minutos de vento natural médio sob vento natural (manutenção) La pantalla con indicador de velocidad no cambia con la velocidad del viento en modo natural y modo de reposo.
  • Página 46 MCONFORT V360 V. LIMPEZA E MANUTENÇÃO - Se houver muita poeira ou sujeira na tampa da grelha traseira do ventilador, isso afetará o desempenho do ar, por isso sugerimos a limpeza do ventilador uma vez por mês, pelo menos Deve ser limpo pelo menos a cada dois meses 1.
  • Página 47 Este selo indica que este produto não deve ser descartado juntamente com outros resíduos domésticos na UE. Para evitar danos ambientais ou problemas de saúde devido a uma disposição ruim, recicle-o de forma responsável. Para retornar o seu equipamento usado, entre em contato com quem vendeu o equipamento.
  • Página 48 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...