Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M CONFORT PERSONAL FAN
MANUAL DE USUARIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para M Confort PERSONAL FAN

  • Página 1 M CONFORT PERSONAL FAN MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2 Quedamos a su disposición para resolver cualquier duda o pregunta sobre las características y funcionamiento de su equipo. Esperamos que disfrute de los beneficios de su equipo M CONFORT, una marca de calidad que cuida los detalles y busca la mayor satisfacción para sus clientes.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 2. ESTRUCTURA 3. INSTALACIÓN Y USO 4. FUNCIONES Y DISPLAY 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto.
  • Página 4 La batería de este aparato sólo debe ser reemplazada por un profesional. Cargue el aparato con voltaje nominal. Coloque el ventilador en una superficie plana, firme y segura antes de usarlo. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso, tome el enchufe y luego sáquelo.
  • Página 5 Desenchufe el cable USB antes de moverlo, limpiarlo o guardarlo. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso. Use este ventilador solo como se describe en este manual. No intente desmontar este ventilador; No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si necesita mantenimiento, devuelva el ventilador al servicio técnico.
  • Página 6: Estructura

    2. ESTRUCTURA 1. Carcasa frontal 4. Base superior 8. Cubierta del soporte de 2. Parrilla delantera 5. Botón oscilación 3. Panel de visualización 6. Base inferior 9. Adaptador 7. Parrilla trasera 10. Columna 11.Enchufe USB...
  • Página 7: Instalación Y Uso

    3. INSTALACIÓN Y USO 3.1 INSTALACIÓN 3.1.1. Abra el paquete y saque el manual y el cable USB, asegúrese de que todas las partes estén presentes. 3.1.2. No es necesario ensamblar la unidad. Usar el producto directa- mente con la batería de litio. Si la batería tiene está descargada, utilice el cable para cargarla.
  • Página 8: Funciones Y Display

    4. FUNCIONES Y DISPLAY 4.1. MODO ENCENDIDO 4.1.1 Cuando la batería tiene carga para funcionar, la luz LED se encenderá o apagará de acuerdo con las condiciones de trabajo. 4.1.2 Cuando la carga de la batería es del 10% o inferior al 10%, la luz 1 parpadeará...
  • Página 9: Duración De Carga Y Trabajo

    4.4 DURACIÓN DE CARGA Y TRABAJO 4.4.1 Intervalo de carga: cuando está apagado, utilice un adaptador de 5V / 1A para cargar con 7 horas. 4.4.2. Duración de trabajo: 4 horas para alta velocidad, 15 horas para velocidad de silencio. Advertencia 1.
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento

    5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5.1 LIMPIEZA Desenchufe siempre el ventilador antes de limpiarlo. Si se acumula polvo, afectará el rendimiento, por lo que se recomienda limpiar el ventilador al menos una vez al mes. 5.1.1. Apague el ventilador y desenchúfelo de la toma de corriente. Nota: debe desenchufar el ventilador antes de limpiarlo, de lo con- trario correrá...
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo M CONFORT PERSONAL FAN Voltaje DC5V Potencia nominal Nivel sonoro ‹45 dB (en velocidad alta) ‹32dB (en velocidad silencio) Dimensiones 180mm×150.5mm×272.6mm Peso 0.49Kg...
  • Página 12: Protección Del Medio Ambiente

    7. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Página 13 m c o n f o r t . c o m...
  • Página 14 M CONFORT PERSONAL FAN USER MANUAL...
  • Página 15 We remain at your disposal to answer any questions about the characteristics and operation of your equipment. We hope you enjoy the benefits of your M CONFORT device, a quality brand that takes care of details and seeks the greatest satisfaction for it’s customers.
  • Página 16: Safety Warnings

    INDEX 1. SAFETY WARNINGS 2. STRUCTURE 3. INSTALLATION & USAGE 4. FUNCTION AND DISPLAY 5. CLEAN & MAINTENANCE 6. TECHNICAL SPECIFICATION 7. ENVIRONMENTAL PROTECTION 1. SAFETY WARNINGS Read all the instructions carefully before using the product. Check the voltage indicated on the rating label. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capa- bilities or lack of experience and knowledge if they have been given...
  • Página 17 This appliance can only be replaced the battery by the professional person. Charge the appliance with rated voltage. Place the fan on a flat, firm, safe surface before use. Disconnect the plug from the mains power socket when not in use, seize the plug and then pull it out.
  • Página 18 Unplug the USB cable before moving, cleaning or storing. Always unplug the fan when not in use. Use this fan only as described in this manual. Do not try to disassemble this fan; there are no parts that can be repaired by the user.
  • Página 19: Structure

    2. STRUCTURE 1. Front Shell 4. Upper Base 8. Oscillation Bracket Cover 2. Front Grill 5. Button 9. Adapter 3. Display Panel 6. Lower Base 10. Column 7. Rear Grill 11.USB Socket...
  • Página 20: Installation & Usage

    3. INSTALLATION & USAGE 3.1 INSTALLATION 3.1.1. Open the packaging and take out the manual and USB cable, ensure all parts are present. 3.1.2. No need to assemble the whole unit, and use the product directly with enough lithium power. If the power is low, please use the cable to charge.
  • Página 21: Function And Display

    4. FUNCTION AND DISPLAY 4.1. WORKING MODE 4.1.1 When the battery is enough to work, the LED light will be on or off according to the working condition. 4.1.2 When the battery capacity is 10% or below 10%, light 1 will flash continuously (...
  • Página 22 4.4 CHARGING & W:ORKING DURAIION 4.4.1. Charging interval: when it is off, please use 5V/1A adaptor to charge with 7 hours. 4.4.2. Working duration: 4 hours for high speed, 15 hours for mute speed. Warning 1. The output voltage for the battery charger should not exceed 5V. 2.
  • Página 23: Clean & Maintenance

    5. CLEAN & MAINTENANCE 5.1 CLEANING Always unplug the fan prior to cleaning it. If dust accumulates, it will affect the performance, so it is recommended to clean the fan at least once a month. 5.1.1.Turn off the fan and unplug it from the mains power socket. Note: You must unplug the fan prior to cleaning, otherwise you will put yourself at risk of electric shock.
  • Página 24: Technical Specification

    6. TECHNICAL SPECIFICATION Model M CONFORT PERSONAL FAN Rated Voltage DC5V Rated Power Noise Level ‹45 dB (in high speed) ‹32dB (in silence speed) Product Size 180mm×150.5mm×272.6mm Weight 0.49Kg...
  • Página 25: Environmental Protection

    7. ENVIRONMENTAL PROTECTION This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Página 26 m c o n f o r t . c o m...
  • Página 27 M CONFORT PERSONAL FAN MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Página 28 équipe- ment. Nous espérons que vous apprécierez les avantages de votre équipe M CONFORT, une marque de qualité qui prend soin des détails et recherche la plus grande satisfaction pour vos clients.
  • Página 29: Avertissements De Sécurité

    INDEX 1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 2. STRUCTURE 3. INSTALLATION ET UTILISATION 4. FONCTIONS ET AFFICHAGE 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 7. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le pro- duit. Vérifiez la tension indiquée sur l'étiquette signalétique.
  • Página 30 La batterie de cet appareil ne doit être remplacée que par un professionnel. Chargez l'appareil avec une tension nominale. Placez le ventilateur sur une surface plane, ferme et sûre avant de l'utiliser. Débranchez la fiche de la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée, prenez la fiche puis retirez-la.
  • Página 31 Débranchez le câble USB avant de déplacer, nettoyer ou ranger. Débranchez toujours le ventilateur lorsqu'il n'est pas utilisé. Utilisez ce ventilateur uniquement comme décrit dans ce manuel. N'essayez pas de démonter ce ventilateur; Aucune pièce ne peut être réparée par l'utilisateur. Si une maintenance est requise, remettez le ventilateur en service.
  • Página 32 2. STRUCTURE 1. Coque avant 4. Base supérieure 8. Couvercle du support 2. Gril avant 5. Bouton d'oscillation 3. Panneau d'affichage 6. Base inférieure 9. Adaptateur 7. Grille arrière 10. Colonne 11.Prise USB...
  • Página 33: Installation Et Utilisation

    3. INSTALLATION ET UTILISATION 3.1 INSTALLATION 3.1.1. Ouvrez l'emballage et retirez le manuel et le câble USB, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. 3.1.2. Il n'est pas nécessaire d'assembler l'unité. Utilisez le produit directement avec la batterie au lithium. Si la batterie est déchargée, utilisez le câble pour la charger.
  • Página 34 4. FONCTIONS ET AFFICHAGE 4.1. MODE ON 4.1.1 Lorsque la batterie est chargée pour fonctionner, la lumière LED s'allume ou s'éteint selon les conditions de travail. 4.1.2 Lorsque la charge de la batterie est de 10% ou inférieure à 10%, la lumière 1 clignote en continu clignote rapidement pendant 0,25 s marche / arrêt)...
  • Página 35 4.4 CHARGE ET DURÉE DE TRAVAIL 4.4.1 Intervalle de charge: lorsqu'il est éteint, utilisez un adaptateur 5V / 1A pour charger avec 7 heures. 4.4.2. Temps de travail: 4 heures pour une vitesse élevée, 15 heures pour une vitesse silencieuse. Avertissement 1.
  • Página 36: Nettoyage Et Entretien

    5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5.1 NETTOYAGE Débranchez toujours le ventilateur avant de le nettoyer. Si la pous- sière s'accumule, cela affectera les performances, il est donc recom- mandé de nettoyer le ventilateur au moins une fois par mois. 5.1.1. Éteignez le ventilateur et débranchez-le de la prise de courant. Remarque: vous devez débrancher le ventilateur avant de le nettoyer, sinon vous courrez le risque de décharge électrique.
  • Página 37 6. TECHNICAL SPECIFICATION Modèle M COMFORT PERSONAL FAN La tension DC5V Puissance nominale Niveau sonore ‹45 dB (à haute vitesse) ‹32 dB (en vitesse silencieuse) Dimensions 180 mm × 150,5 mm × 272,6 mm Poids 0,49 kg...
  • Página 38: Protection De L'environnement

    7. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Cette marque indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter d'éventuels dommages à l'environnement ou à la santé humaine par une élimina- tion incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
  • Página 39 m c o n f o r t . c o m...
  • Página 40: Manual De Usuário

    M CONFORT PERSONAL FAN MANUAL DE USUÁRIO...
  • Página 41 Permanecemos à sua disposição para responder a quaisquer per- guntas sobre as características e operação do seu equipamento. Esperamos que você goste dos benefícios de sua equipe M CONFORT, uma marca de qualidade que cuida dos detalhes e busca a maior satisfação para seus clientes.
  • Página 42: Avisos De Segurança

    ÍNDICE 1. AVISOS DE SEGURANÇA 2. ESTRUTURA 3. INSTALAÇÃO E USO 4. FUNÇÕES E VISOR 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 7. PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE 1. AVISOS DE SEGURANÇA Leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar o produto. Verifique a voltagem indicada na etiqueta de classificação.
  • Página 43 A bateria deste dispositivo deve ser substituída apenas por um profissional. Carregue o dispositivo com tensão nominal. Coloque o ventilador em uma superfície plana, firme e segura antes de usá-lo. Desconecte o plugue da tomada quando não estiver em uso, pegue o plugue e remova-o.
  • Página 44 Desconecte o cabo USB antes de mover, limpar ou armazenar. Sempre desconecte o ventilador quando não estiver em uso. Use este ventilador apenas como descrito neste manual. Não tente desmontar este ventilador; Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário. Se for necessária manutenção, retorne o ventilador ao serviço.
  • Página 45: Estrutura

    2. ESTRUTURA 1. Shell frontal 4. Base Superior 8. Tampa do suporte de 2. Grelha frontal 5. Botão oscilação 3. Painel de exibição 6. Base Inferior 9. Adaptador 7. Grelha Traseira 10. Coluna 11. Soquete USB...
  • Página 46: Instalação E Uso

    3. INSTALAÇÃO E USO 3.1 INSTALAÇÃO 3.1.1 Abra a embalagem e remova o manual e o cabo USB, verifique se todas as peças estão presentes. 3.1.2 Não é necessário montar a unidade. Use o produto diretamente com a bateria de lítio. Se a bateria estiver descarregada, use o cabo para carregá-la.
  • Página 47: Funções E Visor

    4. FUNÇÕES E VISOR 4.1 MODO LIGADO 4.1.1 Quando a bateria está carregada para funcionar, a luz do LED acende ou apaga de acordo com as condições de trabalho. 4.1.2 Quando a carga da bateria é de 10% ou menos de 10%, a luz 1 pisca continuamente piscando rapidamente por 0,25s on / off)...
  • Página 48 4.4 DURAÇÃO DE CARGA E TRABALHO 4.4.1 Intervalo de carregamento: quando desligado, use um adapta- dor de 5V / 1A para carregar por 7 horas. 4.4.2 Tempo de trabalho: 4 horas para alta velocidade, 15 horas para velocidade silenciosa. Advertência 1.
  • Página 49: Limpeza E Manutenção

    5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO 5.1 LIMPEZA Sempre desconecte o ventilador antes de limpar. Se a poeira acumu- lar, isso afetará o desempenho, por isso é recomendável limpar o ventilador pelo menos uma vez por mês. 5.1.1 Desligue o ventilador e desconecte-o da tomada. Nota: você...
  • Página 50: Especificações Técnicas

    6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo CONFORTO PESSOAL DO VENTILADOR M Tensão DC5V Potência nominal Nível de som ‹45 dB (em alta velocidade) ‹32dB (em velocidade silenciosa) Dimensões 180mm × 150.5mm × 272.6mm Peso 0.49Kg...
  • Página 51: Proteção Do Meio Ambiente

    7. PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana pelo descarte descontrolado de resíduos, recicle-o com responsabilidade para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
  • Página 52 m c o n f o r t . c o m...

Tabla de contenido