Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

90546223 PC1800FL PC180FL
18v Flashlight
Lampe de poche 18v
Linterna de 18v
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
Batteries and chargers sold separately
1/6/09
10:22 AM
Page 1
CATALOG NUMBERS
PC1800FL
PCL180FL
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PC1800FL

  • Página 1 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 1 18v Flashlight Lampe de poche 18v Linterna de 18v Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 2 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Página 3 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Página 4 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 4 • Don’t touch lens surface when bulb is lit or immediately after use. • Handle light with care around any flammable surface. • Do not expose light or charger to wet or damp areas. Do not expose light or charger to rain or snow.
  • Página 5 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1. On/Off Switch 2. Release Button 3. Pivoting Head 4. Lens Holder 5. Battery (not included) 6. Battery Release Button (on battery) This product can accept any of the batteries and chargers listed in the chart below.
  • Página 6 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 6 • Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution.
  • Página 7 5 years or more. CHARGING PROCEDURE Porter-Cable chargers are designed to charge Porter Cable battery packs in 30-60 minutes depending on the pack being charged. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack.
  • Página 8 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 8 4. The completion of charge is indicated by the LED remaining on continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger. CHARGER DIAGNOSTICS This charger is designed to detect certain problems that can arise with the battery packs or the power source.
  • Página 9 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 9 INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY PACK TO INSTALL BATTERY PACK: Insert battery pack as shown in figure C. TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out.
  • Página 10 Shock Hazard. Disconnect battery pack before replacing the bulb. Such preventative safety measures reduce the risk of personal injury. CAUTION: Burn hazard. Lens or bulb may be hot immediately after use. Porter Cable Service Replacement Bulb Flashlight Catalog Numbers Service Part Number Bulb PC1800FL, PCL180FL 90534275 NOTE: Use only KPR 18V 0.3A Replacement Bulb.
  • Página 11 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 11 THE RBRC™ SEAL The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the LI-ION or NI-CD battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Porter-Cable.
  • Página 12 WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER- CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, Porter Cable®, Porter-Cable Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY™, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK-TILT®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefining...
  • Página 13 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 13 Lampe de poche 18 v Manuel d'instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE PC1800FL Blocs-piles et chargeurs vendus séparément PCL180FL...
  • Página 14 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 14 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non- respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
  • Página 15 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 15 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.
  • Página 16 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 16 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES LAMPES DE POCHE AVERTISSEMENT : LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, TOUJOURS METTRE EN PRATIQUE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT LES SUIVANTES : • Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil électrique.
  • Página 17 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 17 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à...
  • Página 18 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 18 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles. • Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé...
  • Página 19 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 19 dans un centre de réparation autorisé. • Ne pas démonter le chargeur; confier l’entretien ou la réparation de l’appareil à un centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie.
  • Página 20 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 20 INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE Capuchon du bloc-pile Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce dernier de l’outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter;...
  • Página 21 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 21 PILE EN MAUVAIS ÉTAT Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée. Le voyant DEL clignote selon la séquence code inscrite sur l’étiquette. Si la séquence code correspondant à une pile en mauvais état est en clignotement, cesser de recharger la pile.
  • Página 22 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 22 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL INSERTION DU BLOC-PILES : insérer le bloc-piles dans l’outil, comme montré à la figure C. RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer le bouton de dégagement du bloc-piles, comme montré...
  • Página 23 MISE EN GARDE : Risque de brûlure. La lentille ou l’ampoule risquent d’être chaudes immédiatement après leur utilisation. Lampe de rechange du centre de service Porter Cable Numéro de catalogue de la lampe No de pièce de la lampe de rechange...
  • Página 24 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 24 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE • La lampe ne fonctionne • Mauvaise installation • Vérifier l’installation pas. de la pile. de la pile. • Pile non chargée. • Vérifier les exigences de charge de la pile.
  • Página 25 WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER- CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, Porter Cable®, Porter-Cable Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY™, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK-TILT®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefining...
  • Página 26 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 26 Linterna de 18 V Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CATÁLOGO N° Las baterías y los cargadores se venden por...
  • Página 27 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 27 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
  • Página 28 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 28 herramienta eléctrica . Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento.
  • Página 29 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 29 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.
  • Página 30 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 30 CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
  • Página 31 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 31 Este producto es compatible con todas las baterías y los cargadores detallados en el siguiente cuadro. Cargadores y paquetes de baterías de Cargadores y paquetes de baterías de LI-ION NI-CD Descripción N.º de cat.
  • Página 32 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 32 un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.
  • Página 33 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 33 ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías.
  • Página 34 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 34 3. La luz LED titilará, lo que indica que la batería se está cargando. 4. La luz LED fija indicará que la carga ha finalizado. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.
  • Página 35 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 35 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa.
  • Página 36 PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. La lente o la bombilla pueden estar calientes inmediatamente después del uso. Bombilla de repuesto para servicio Porter Cable Número de catálogo de linterna Número de parte de bombilla de servicio PC1800FL, PCL180FL 90534275 NOTA: Sólo utilice KPR 18V 0,3A Reemplazo de la bombilla.
  • Página 37 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 37 DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE • La luz no ilumina. • La batería no está bien • Verifique la instalada. iinstalación de la batería. • La batería no está cargada.
  • Página 38 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 38 www.portercable.com o comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175. Todas las reparaciones realizadas en nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano de obra. No podemos otorgar garantías en relación con las reparaciones ni los intentos de reparación de otras personas.
  • Página 39 LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER-CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, Porter Cable®, Porter-Cable Professional Power Tools®, Powerback®, POZI- STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY™, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK-TILT®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefining Performance®, Riptide®, Safe Guard...
  • Página 40 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 40 ESPECIFICACIONES PCMVC PCLMVC Cat. No. PC1800FL, PCL180FL Form No. 90546223 JAN. 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Pc180fl