Televisor digital a
color con pantalla
de diodo orgánico
de emisión de luz
(OLED)
Guía de referencia
XR-77A80L / 65A80L / 55A80L
https://rd1.sony.net/help/tv/kusltn1/h_usltn/
Lea este manual antes de usar el producto
Centro de Asistencia de Sony
https://esupport.sony.com/ES/LA/
Por favor no devuelva el producto a la
tienda donde adquirió el producto.
© 2023 Sony Corporation
Dimensiones y peso (sin soporte de sobremesa)
*1 (Aprox.)
Dimensiones y peso (soporte de sobremesa)
1
1
*
1
(mm)
1
2
XR-77A80L
1 722
1 024
1 024
XR-65A80L
1 448
862
862
XR-55A80L
1 227
738
738
*1 (Aprox.)
La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del espesor del soporte de montaje mural
10 - 12 (mm)
M6
Manejo del cable de la unidad de cámara y micrófono opcional (no suministrado)
5-048-120-31(1)
*
1
(mm)
XR-77A80L
1 722
998
XR-65A80L
1 448
836
XR-55A80L
1 227
712
2
2
3
3
1
2
1 066
389
1 409
619
904
330
1 184
847
780
330
1 184
847
Sujeción del soporte de montaje mural
VS
Soporte de montaje mural
La forma del control remoto, la disposición,
la disponibilidad y la función de los
botones del control remoto pueden variar
según la región/país/modelo de TV/
configuración del televisor.*
(Alimentación)
TV:
Muestra una lista de canales de
televisor o cambia a entrada.
(Configuración rápida):
Configuración rápida.
(Entrada):
Muestra y permite
seleccionar la fuente de entrada, etc.
(Menú de control):
el Menú de control.
/ / / /
:
Navegación y
selección del menú en la pantalla.
(Atrás)
(Inicio)
(Asistente de Google /
Micrófono):
Use el Asistente de
Google*
*
o la búsqueda por voz*
2
3
+ / – (Volumen)
(Silenciar)*
4
CH + / – (Canal)
(Panel):
Panel de visualización.
(Guía):
Despliega la guía de
programación digital.
Botones de las aplicaciones
*1 Para otros modelos de control remoto,
consulte la Guía de ayuda en línea para
más información.
*2 Solo para regiones/países/modelos/
idiomas limitados.
*3 El Asistente de Google y la búsqueda por
voz requieren una conexión a Internet.
*4 El acceso directo a la accesibilidad estará
disponible manteniendo pulsado
(Silenciar).
Nota
• Las instrucciones sobre "Instalación del TV
en la pared" se incluyen con el manual de
instrucciones de este TV.
• Para obtener información adicional de
seguridad, consulte la documentación de
seguridad que se proporciona.
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo
y las Características Eléctricas se encuentran
en la parte posterior del TV.
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están
ubicados en el costado y/o en la parte
*
1
(kg)
posterior del televisor. Anote estos números
en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando
contacte con su distribuidor Sony acerca de
54
34,8
este televisor.
53
23,3
Nombre de modelo
53
17,9
N° de serie
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descargas
eléctricas, no exponga este producto a la
humedad ni a la lluvia.
3
*
1
(kg)
3
Este símbolo pone sobre aviso al
usuario de la presencia de "voltaje
1 409
37
peligroso" sin aislamiento en el
interior del producto, el cual puede
1 184
24,9
ser de tal intensidad que podría
presentar riesgo de descarga
1 184
19,5
eléctrica.
Este símbolo tiene por objeto advertir
al usuario que la documentación
que acompaña a este producto
contiene instrucciones importantes
de operación y mantenimiento
(servicio).
El producto no debe estar expuesto a goteos
ni salpicaduras, ni se deben colocar sobre él
objetos con líquidos como floreros.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a
contactos eléctricos, no utilice este enchufe de
corriente alterna con un cable de extensión,
receptáculo u otro tomacorriente a menos
que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a
240 V
Seguridad
• Utilice el cable de alimentación de ca
especificado por Sony y que corresponda al
voltaje de la zona donde vaya a utilizarlo.
• Por razones de seguridad, el enchufe
está diseñado de tal forma que solo
puede conectarse en una dirección en
los tomacorrientes de pared. Si no puede
introducir completamente los contactos del
enchufe en el tomacorriente, póngase en
contacto con su distribuidor.
• Si se introduce algún objeto sólido o cae
líquido en la unidad, desenchufe el televisor
inmediatamente y haga que sea revisado
por personal especializado antes de volver
a operarlo.
• Desconecte el televisor si no va a utilizarlo
durante algunos días. Para ello, tire del
enchufe, nunca del cable.
• Consulte la información sobre seguridad en
Folleto de instrucciones de seguridad.
Información sobre seguridad
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con
un soporte de sobremesa desmontable de
modo que pueda instalar el TV en la pared.
MIC
Consulte la "Instalación del TV en la pared" si
desea montar su TV en la pared. Si decide no
montar el TV en la pared, tendrá que instalar
el soporte de sobremesa (consulte la Guía de
configuración).
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar
el TV.
• Antes de transportar el TV, retire las cubiertas
de los terminales.
• Para trasladar un televisor de gran tamaño
se necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de
las manos para trasladar el TV, por seguridad
y para evitar cualquier daño.
• Cuando maneje o monte el TV, no acueste el
TV (solo para el modelo de TV aplicable).
1
Fijación del TV
Sony recomienda tomar
medidas especiales para
evitar que el televisor se
caiga.
Muestra
Los televisores que no están
instalados de manera segura
pueden caerse y provocar
daños a la propiedad, causar lesiones
Despliega
corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la
pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se
cuelguen del mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
— superficies resbaladizas, inestables o
.
irregulares.
3
— muebles que pueden utilizarse fácilmente
como escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo,
empujarlo o hacerlo caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte
de sobremesa del televisor no sobresalga
de la superficie de la mesa. Si el soporte de
sobremesa sobresale de la superficie de
la mesa, esto podria hacer que el televisor
se caiga, vuelque y provoque lesiones
personales o daños en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca
y cables de conexión de modo que no estén
al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la instalación del
TV
Preste atención a las siguientes medidas de
seguridad cuando instale un TV en el soporte
de TV (no suministrado).
1
Fije la base de soporte donde se apoyará el
TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos
soportes en ángulo (no suministrados) para
fijar la base de soporte. Para cada soporte
en ángulo, utilice el herraje adecuado a fin
de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la
pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
Soportes en
ángulo (no
suministrados)
Base de
soporte
2
Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se
enumeran a continuación (no
suministrados):
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta
trasera del TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a
la base de soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente
fuerte para tolerar el peso del TV).
Asegúrese de que no haya demasiada
longitud sobrante de cuerda o cadena.
Orificio para tornillo
1
2
en la parte posterior
VS
(suministrado)
Tornillo tipo M6
(no suministrado)
Cuerda o cadena
(no suministrada)
4
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Tornillo (no
suministrado)
La longitud del tornillo M6 difiere según el
grosor de cuerda o cadena utilizada.
Consulte la siguiente ilustración.
10 – 12 (mm)
Tornillo (M6)
Cuerda o cadena
VS
3
Sujete el TV a la pared mediante pernos,
tornillos de anclaje y cadena (o soga).
Orificios para montaje
VS
(suministrado)
de pared
Cuerda o cadena
(no
suministrada)
Armellas roscadas M6
(no suministrados)
Anclaje (no
suministrado)
Observe la siguiente ilustración para saber
la longitud de las armellas roscadas M6.
10 – 12 (mm)
Armellas
roscadas
M6
VS
Parte posterior del TV
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se
encuentran instalados en la parte posterior
del TV dependiendo del modelo de TV.
(Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural.) Asegúrese de quitar
los dos tornillos superiores antes de anclar el
TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar
correctamente el TV ni el soporte a la pared
no es garantía suficiente para evitar que
el TV se caiga. Para una mayor protección,
siga las tres medidas recomendadas
anteriormente.
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV
BRAVIA® le abre la puerta hacia la
"Experiencia de TV 4K". Este documento le
ayudará a aprovechar su TV al máximo.
Registre su TV en:
https://www.sony-latin.com/registro
Este TV muestra todas las señales de
entrada de video en una resolución de
3 840 puntos × 2 160 líneas.
Nota
• Para los formatos de PC compatibles,
consulte la Guía de ayuda en línea.
Referencia de funciones
y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos
en inglés. A continuación encontrará su
traducción y explicación.
Texto en el
Español
manual
4K
Imágenes de 3 840 × 2 160
píxeles
8VSB
Modulación de banda
lateral Nivel-8
APPS
Aplicaciones
ARC
Canal de Retorno de Audio
ATSC
Marca comercial
registrada*
1
AUDIO OUT
Salida de audio
AV
Audio / Video
BACK
Volver
Blu-ray Disc
Marca comercial
registrada*
2
BRAVIA Sync
Marca comercial
registrada*
3
ca
Corriente alterna
CABLE/
Cable/Antena
ANTENNA
CableCARD
Marca comercial*
4
CENTER
Entrada del altavoz central
SPEAKER IN
CH +/–
Canal +/–
DIGITAL
Salida de audio digital
AUDIO OUT
Disney+
Disney Plus*
5
DISPLAY
Mostrar
DVR
Grabador de video digital
eARC
Canal de retorno de audio
mejorado
FCC
Comisión Federal de
Comunicaciones de
Estados Unidos de América
GUIDE
Guía de programación
HD
Alta definición
HDCP
Protección de contenido
digital de ancho de banda
alto
HDMI
Interfaz multimedia de alta
definición
HELP
Ayuda
HOME
Inicio
IC
Identificador de Industry
Canada (departamento del
gobierno canadiense),
indica que el dispositivo
cumple con ciertos
estándares de radio
establecidos
IN, INPUT
Entrada
Internet
Red Mundial de
Información
IR
Infrarrojo
JUMP
Alternador de canales
L/R
Izquierda/Derecha
LAN
Red de área local
LE-LAN
Excento de licencia - Red
de área local
LED
Diodo emisor de luz
MIC
Micrófono
MUTE
Silenciador
NTSC
Comité nacional de
sistema de televisión
OLED
Diodo orgánico de emisión
de luz
OPTICAL
Óptica
PC
Computadora personal
3
PCM
Modulación por
codificación de pulsos
PIN
Código de identificación
Personal
Prime Video
Marca registrada*
5
QAM
Modulación de la amplitud
en cuadratura
REC
Grabar
REMOTE
Control remoto
REMOTE IR IN
Entrada del control remoto
infrarrojo
RSS
Estándar de
Especificaciones de Radio
en Canadá
S-CENTER OUT
Salida del altavoz central
S-CENTER
Entrada del altavoz central
SPEAKER IN
Smartphone
Teléfono inteligente
SUBTITLE/CC
Subtítulos/Despliegue del
audio en forma de texto
TV
Televisor
TV NEXTGEN
Formato de señal de
televisión que cumple con
ATSC 3.0
USB
Puerto Serial Universal
VIDEO IN
Entrada de vídeo
VOL +/–
Volumen +/–
WLAN
Red de área local
inálambrica
*1 Comité de Sistemas de Televisión
Avanzada.
*2 Medio óptico para el almacenamiento de
datos de super alta resolución.
*3 Tecnología que permite comunicación
entre productos Sony por medio de una
conexión de HDMI.
*4 Proporciona a los usuarios de cable acceso
a canales codificados digitalmente sin la
necesidad de usar un receptor de televisión
digital.