Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

SHF505B Powered BT Bookshelf Speakers 5.25" MP3
Ref. nr.: 100.246
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.1
loading

Resumen de contenidos para Fenton SHF505B

  • Página 1 SHF505B Powered BT Bookshelf Speakers 5.25” MP3 Ref. nr.: 100.246 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.1...
  • Página 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Página 4 See the operating instructions for that device. Press the “MODE” button and activate BT-function. Select “FENTON” on your BT-device and make the BT-connection If password is required, you can enter "0000". Attention: The BT distance is approx. 10 meter without any barrier.
  • Página 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Página 6 Zie de gebruiksaanwijzing van dat apparaat. Druk op de “MODE”-toets en activeer de BT-functie. Selecteer “FENTON” op uw BT-apparaat en maak de verbinding. Indien er om een wachtwoord wordt gevraagd, voer "0000" in. Opmerking: De BT heeft een bereik van ongeveer 10 meter zonder enkele barrière.
  • Página 7 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Página 8 Siehe Bedienungsanleitung für dieses Gerät. Drücken Sie die Taste "MODE" und aktivieren Sie die BT-Funktion. Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät nach “FENTON” und stellen Sie die Verbindung her. Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie "0000" ein.
  • Página 9 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Página 10 Consulte las instrucciones de funcionamiento de ese dispositivo. 2. Presione el botón "MODE" y active la función BT. 3. Seleccione “FENTON” en su dispositivo BT y realice la conexión BT. Si se requiere contraseña, puede ingresar "0000". Atención: La distancia BT es de aprox. 10 metros sin barrera.
  • Página 11 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
  • Página 12 Reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'appareil. Appuyez sur la touche “MODE” et activez la fonction BT. Sélectionnez “FENTON” sur votre appareil BT et établissez la connexion. Si un mot de passe est demandé, vous pouvez saisir "0000". Attention: la distance BT est de 10 mètres environ sans obstacle.
  • Página 13 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Página 14 Uruchom funkcję BT na urządzeniu, z którego chcesz odtwarzać muzykę (telefon/tablet itp.). Jeśli nie wiesz jak to zrobić, zajrzyj do instrukcji obsługi dołączonej przez producenta. Naciśnij przycisk "MODE", oraz wybierz funkcję BT. Odśwież listę wyszukanych urządzeń BT oraz wybierz “FENTON”, aby sparowaćurządzenia. Jeśli wymagane jest hasło, wprowadź "0000".
  • Página 15 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Power Output: 1” Diameter tweeter: Diameter woofer: 5.25” Frequency response: 60Hz-20KHz Impedance: 8ohm SPL @ 1W/1m: 88dB SPL max: 107dB Power supply: 100-240VAC 50/60Hz (9V Adapter) 0.51A –...
  • Página 16 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2019 by Tronios The Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

100.246