Página 1
SPA-Series Active Speaker set Item: 170.143; 170.146; 170.149 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.2...
Página 3
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
FRONT PANEL 1. Equalizer 5-Bands Left Channel 9. USB 2. LED VU-meter 10. SD/MMC 3. Equalizer 5-Bands Right Channel 11. Input selector 4. Microphone 1 and 2, Jack 6.3mm (¼”) 12. MP3 Play/Pause 5. Microphone delay control 13. MP3 next track / Volume + 6.
OPERATION: Connect the passive speaker with the delivered speaker cable to the speaker output connector (16). WARNING: connect the supplied passive speaker on the speaker output terminal only! If required connect an external signal source like a CD-layer to LINE IN. Connect the device with an electric outlet (230VAC / 50Hz) LINE INPUT (DVD, CD-player etc.): 1.
Página 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
BEDIENING Verbind alleen de originele passieve speaker d.m.v. de meegeleverde luidsprekerkabel met de speaker uitgang (16). LET OP: Sluit uitsluitende de meegeleverde passieve luidspreker aan op de luidspreker uitgang! Sluit eventueel een audiobron, zoals bv een CD speler, aan op de lijn-ingang (15). Sluit het apparaat aan op een 230VAC / 50Hz stopcontact.
Página 9
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
BEDIENUNG: Verbinden Sie den passiven Lautsprecher mit dem mitgelieferten Lautsprecherkabel an den Lautsprecher-Ausgang (16). ACHTUNG: nur das Original-Slave-Lautsprecher auf das Lautsprecherausgangs Anschließen! Wann nötig schließen Sie eine externe Signalquelle wie eine DVD/CD-player auf die line-eingang Schließen Sie das Gerät an einer Steckdose (230VAC / 50Hz). LINE EINGANG (DVD, CD-Player usw.): 1.
Página 12
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
PANEL FRONTAL 1. Ecualizador 5-Bandas Canal Left 9. USB 2. LED VU-metro 10. SD/MMC 3. Ecualizador 5-Bandas Canal Left 11. Selector de entrada 4. Entrada Micrófono 1&2 Jack 6.3mm 12. MP3 Play/Pausa 5. Control de demora de micrófono 13. MP3 next track / Volumen + 6.
OPERACION Conectar el altavoz pasivo con un cable de buena calidad a la salida del altavoz active (16). ADVERTENCIA: sólo conecte el altavoz pasivo original a la salida del altavoz activo. Si es necesario, conectar una fuente de señal externa como un CD a la linea de entrada. Conectar el terminal a una toma de corriente (230VAC / 50Hz) ENTRADA LINEA (DVD, CD-player etc.): 1.
Página 15
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
FACE AVANT Egaliseur 5 bandes canal gauche 10. SD/MMC VU-mètre à LEDs 11. Sélecteur d'entrée Egaliseur 5 bandes canal droit 12. Lecture / Pause MP3 Microphone 1 et 2 Jack 6,35 (¼”) 13. Voie suivante MP3 / Volume + Réglage Delay Micro 14.
Página 17
FONCTIONNEMENT : Reliez l'enceinte passive, via le cordon HP livré, à la prise de sortie HP (16). AVERTISSEMENT : Reliez l'enceinte passive livrée uniquement à la borne de sortie HP ! Si besoin, reliez une source de signal externe, par exemple lecteur CD, à LINE IN. Reliez l'appareil à une prise secteur (230 VAC / 50 Hz) ENTREE LIGNE (lecteur DVD, CD, etc.): Reliez la source (lecteur DVD, CD, etc) à...
Phone: +31(0)85-1053155 Product number: 170.143, 170.146, 170.149 Product Description: SPA-Series Active Speaker Series Trade Name: FENTON Regulatory Requirement: EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2/-3-3 EN 60065 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU, 2014/30/EU 2011/65/EU and conforms to the above mentioned Declarations.