Daikin FDYP200B8V1 Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para FDYP200B8V1:

Enlaces rápidos

MANUAL DE OPERACIÓN
Equipos de aire acondicionado tipo Split
FDYP125B8V1
FDYP200B8V1
FDYP250B8V1
FDQ125B8V3B
FDQ200B8V3B
FDQ250B8V3B
FBQ35C7VEB
FBQ50C7VEB
FBQ60C7VEB
FBQ71C7VEB
FBQ100C7VEB
FBQ125C7VEB
FBQ140C7VEB
FCQ35C8VEB
FCQ50C8VEB
FCQ60C8VEB
FCQ71C8VEB
FCQ100C8VEB
FCQ125C8VEB
FCQ140C8VEB
FCQH71D8VEB
FCQH100D8VEB
FCQH125D8VEB
FCQH140D8VEB
loading

Resumen de contenidos para Daikin FDYP200B8V1

  • Página 1 MANUAL DE OPERACIÓN Equipos de aire acondicionado tipo Split FDYP125B8V1 FDYP200B8V1 FDYP250B8V1 FDQ125B8V3B FDQ200B8V3B FDQ250B8V3B FBQ35C7VEB FBQ50C7VEB FBQ60C7VEB FBQ71C7VEB FBQ100C7VEB FBQ125C7VEB FBQ140C7VEB FCQ35C8VEB FCQ50C8VEB FCQ60C8VEB FCQ71C8VEB FCQ100C8VEB FCQ125C8VEB FCQ140C8VEB FCQH71D8VEB FCQH100D8VEB FCQH125D8VEB FCQH140D8VEB...
  • Página 2 °C DB 18-35 RR71-100-125 — –15~46 °C WB 14-25 ≤80% °C DB 18-35 RP200-250 –5~43 — °C WB 14-24 °C DB 18-35 ≤80% RQ71-100-125 — –5~46 °C WB 12-25 RS50-60 °C DB 21-32 ≤80% RKS35-50-60 — –10~46 °C WB 14-23 RXS35-50-60 3MKS50 °C DB...
  • Página 3 Si el equipo se pérdidas de agua, descargas eléctricas o incendio. entrega a un nuevo usuario asegúrese de incluir este manual. Asegúrese de utilizar únicamente accesorios fabricados por Daikin, que están diseñados específicamente para su uso con el equipo y Advertencia haga que los monte un instalador profesional.
  • Página 4 Consulte a su distribuidor local si se producen fugas de Este equipo no está previsto para ser utilizado por personas con refrigerante. Si se pretende instalar el acondicionador de aire en discapacidades físicas, sensoriales o psicológicas, incluyendo a una habitación pequeña, es necesario tomar las medidas los niños, al igual que personas sin experiencia o conocimientos necesarias para que la concentración de refrigerante en el aire no necesarios para ello, a menos que dispongan de una super-...
  • Página 5 Precauciones con el sistema de control de grupo o Tenga las ventanas y puertas cerradas. Si las puertas y ventanas permaneces abiertas, el aire de la habitación se sistema de control de dos mandos a distancia saldrá y disminuirá el efecto de refrigeración y calefacción. Este sistema proporciona dos sistemas de control además del Nunca ponga objetos cerca de la entrada ni de la salida de aire sistema de control individual (un mando a distancia controla una...
  • Página 6 Cierre la rejilla de aspiración realizando el paso 1 en orden Cuidado de la salida de desagüe inverso. No quite el enchufe de la tubería de desagüe. Pueden Después de apagar la unidad, pulse el botón FILTER SIGN producirse fugas de agua. RESET.
  • Página 7 O ES UN MAL FUNCIONAMIENTO DEL NOTA Si la rejilla de aspiración está muy sucia, aplíquele un ACONDICIONADOR DE AIRE limpiador de cocina normal y déjela reposar durante 10 minutos. Seguidamente, lávela con agua. Los siguientes síntomas no indican un mal funcionamiento del No lave la rejilla de aspiración con agua a más de acondicionador de aire.
  • Página 8 Después del funcionamiento del modo de enfriamiento de la La pantalla de cristal líquido del mando a distancia muestra unidad de su habitación, cuando la(s) otra(s) unidad(es) " " inicien el funcionamiento, la unidad de su habitación puede Sucede inmediatamente después de que la fuente de funcionar de la siguiente forma: Ventilador: L tab ajuste alimentación principal se enciende.
  • Página 9 Si el ángulo de flujo de aire no es el correcto. (Consulte el OTAS manual del control remoto) Si las puertas o ventanas están abiertas. Cierre puertas y ventanas para evitar la entrada de aire del exterior. Si la luz directa del sol entra en la habitación (al refrigerar). Corra las cortinas o baje las persianas.
  • Página 10 4PW56202-1...