Enlaces rápidos

Register your product and get support at
www.philips.com/support
EN User Manual
ES Manual del Usuario
EN For further assistance, call the customer support service in your country.
To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Colombia; 01 800 952 0640
Costa Rica; 0800 052 1564
Guatemala; 1 800 835 0351
El Salvador; 1 800 6141
Honduras; 01 800 122 6276
Panamá; 800 052 1372
Venezuela; 01 800 100 5399
ES Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Colombia; 01 800 952 0640
Costa Rica; 0800 052 1564
Guatemala; 1 800 835 0351
El Salvador; 1 800 6141
Honduras; 01 800 122 6276
Panamá; 800 052 1372
Venezuela; 01 800 100 5399
50PFL1708
39PFL3708
32PFL3508
32PFL2508
32PFL1508
loading

Resumen de contenidos para Philips 50PFL1708

  • Página 1 32PFL1508 EN For further assistance, call the customer support service in your country. • To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at EN User Manual México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Colombia;...
  • Página 2 Español Contenido 1 Aviso 6 Actualización de su software de TV Revisión de su versión de software actual Actualización de software 2 Importante Ubicación del TV 7 Consejos útiles Avisos regulatorios Cuidado ambiental Solución de problemas 3 Cómo comenzar 8 Información Características Accesorios suministrados Glosario...
  • Página 3 Español Visite nuestro sitio en el World Wide Web en www.philips.com/support SEGURIDAD DE LOS NIÑOS: ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA PARED O ELECTRÓNICOS DE CONSUMO LE IMPORTA EN EL CIELO RASO •...
  • Página 4 Modelo nº tornillos robusta. M6 x 1,614” (41mm) • Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y el 50PFL1708 PHILIPS SQM6485 Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasionar lesiones con espaciador graves.
  • Página 5 Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de sus respectivos propietarios. P&F Mexicana se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier Los términos HDMI y HDMI High-Definition...
  • Página 6 Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA antes de transportar la unidad. Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio Avisos regulatorios ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar.
  • Página 7 Esta unidad busca y memoriza automáticamente los canales disponibles en su área, eliminando procedimientos de configuración difíciles. Modelo Cantidad Tamaño • Bloqueo infantil 50PFL1708 M4 x 0,472” (12mm) Esta característica le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados. 39PFL3708 M4 x 0,787”(20mm) • Decodificador de Subtítulos 32PFL3508 El decodificador de Subtítulos integrado despliega el texto para programas on soporte...
  • Página 8 Español (39PFL3708 / 32PFL3508 / 32PFL2508 / 32PFL1508) Stand assembly (50PFL1708) × Fijación de la base Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas en la dirección correcta.
  • Página 9 Español (ENCENDIDO) Control Remoto Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera. Botones EasyLink(HDMI CEC) Æ Comienza o reinicia la reproducción del disco. Δ Pone pausa a la reproducción del disco. Detiene la reproducción del disco. E / D Busca hacia atrás o adelante a través del disco.
  • Página 10 Español VOL ◄/► Tablero de control Ajusta el volumen. VOL ◄ : Volumen Abajo 50PFL1708 VOL ► : Volumen Arriba En la pantalla de menú, mueve el cursor a la izquierda (◄) / derecha (►). CH ▲/▼ Selecciona un canal. En la pantalla de menú, mueve el cursor hacia arriba (▲) / abajo (▼).
  • Página 11 Español Toma de salida de Audio Digital Terminales Salida de Audio Digital (S/PDIF) a teatros en casa y otros sistemas de Audio Digital. Tomas de entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) / Compuesto (VIDEO) para VIDEO La toma de entrada de Vídeo Compuesto (VIDEO) es compartida con la toma de entrada de Vídeo Componente (Y).
  • Página 12 Español Conectar la antena o el cable Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray / DVD por medio de conectores compuestos y Audio Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados Análogo antes de enchufar el cable de alimentación de CA. Si conecta a una antena a través de RF cable No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede...
  • Página 13 Nota DVI. • Philips HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda Ancha). Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión y también HDCP es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de requiere un cable de audio para señal de Audio Análogo.
  • Página 14 Español Conexión de Vídeo Análogo por Componente Conexión de Salida de Audio Digital La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad Si conecta esta unidad a un dispositivo de Audio Digital externo, puede de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. disfrutar audio de canales múltiples como sonido de transmisión Digital Si conecta las tomas de Entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) de la de 5,1 canales.
  • Página 15 1,360 x 768 FHD* 1,920 x 1,080 Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente. * 50PFL1708, 39PFL3708 únicamente. Nota cable HDMI • Por favor adquiera el cable VGA o cable de conversión HDMI-DVI que tenga un núcleo de ferrita.
  • Página 16 Español Use ▲▼ para seleccionar el ajuste de la ubicación deseada, Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los después presione OK. mandos de la unidad principal. Ajuste inicial Tienda Ajuste inicial Se recomienda la ubicación Casa para su uso normal Casa...
  • Página 17 Español Nota • Si no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de Cable. • Si presiona durante la sintonizacion automática, se cancelará esta configuración de canales de TV. • La función de sintonización automática inicial se puede ejecutar ya sea para Antena o Cable sólo una vez.
  • Página 18 Español 4 Uso de su TV Cambio de canales 39PFL3708 / 32PFL2508 / Encendido de su TV y modo de espera 50PFL1708 32PFL1508 32PFL3508 39PFL3708 / 32PFL2508 / 32PFL1508 32PFL3508 50PFL1708 Para encender la televisión desde Standby o apagarla a Standby •...
  • Página 19 Español Sintonización de canales desde un dispositivo Cambio de modo de audio externo Cambiar cada Modo de Entrada se puede cambiar fácilmente con el control remoto entre la TV (DTV o televisión Analógica) y dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad. Funcionamiento de TV Digital Encienda el decodificador o el dispositivo conectado.
  • Página 20 Español Para señal de vídeo 16:9 Opc. de EasyLink Si tiene productos de nuestra marca tales como reproductor de disco Blu-ray o grabador de DVD que sean compatibles con las funciones EasyLink, conéctelos a esta unidad por medio de un cable HDMI de forma que pueda operar simplemente varios artículos desde el control Normal Ampliar imáge...
  • Página 21 Español Información de pantalla de TV Puede visualizar en la pantalla del televisor el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo, la relación de aspecto. En el modo Digital, se visualiza la información de transmisión detallada para el canal fuera del aire actual tal como el título de programa. Presione INFO Funcionamiento de TV Digital Un día de recuerdos...
  • Página 22 Español 5 Aproveche más su TV Use ▲▼ para seleccionar un menú y un elemento que desee, después presione OK o use ▲▼◄► para determinar el ajuste. Esta sección describe una revisión del menú principal que se visualiza cuando presiona ➟...
  • Página 23 Nota Gamma 3 • Ajusta la retroiluminación para obtener la mejor calidad de imagen regulando para ello 50PFL1708, 39PFL3708 únicamente. la intensidad de retroiluminación según lascondiciones lumínicas de la sala cuando Sensor de luz ambiental* está ajustada en Encendido. Asegúrese de que la iluminación de la sala sea estable y que nada obstruya el sensor de luz.
  • Página 24 Español Puede ajustar el modo de salida como predeterminado para el modo de Sonido sonido (sólo televisión Analógica). Este ajuste no esta protegido cuando cambia el modo de salida al presionar SAP. Consulte Cambio de modo de audio. ➟ p.19 Antes de comenzar: Debe ajustar Casa en Ubicación.
  • Página 25 Español • Cuando se completan la exploración y memorizacion de canales, Agregar canales se mostrará el canal memorizado más bajo. Esta función le permite agregar los canales de TV Análogos fuera del aire Sintonización automática o de Cable Análogos no agregados por la sintonización automática debidos a las condiciones de recepción durante el ajuste inicial.
  • Página 26 Español Funcionamiento de TV Análoga/por Cable Opciones Servicios de subtítulo y texto primarios. Los subtítulos o el texto se muestran en CC-1 y y use ▲▼ para seleccionar Opciones, después Presione el mismo idioma que el diálogo del programa (hasta 4 líneas de escritura presione OK.
  • Página 27 Español Consulte la siguiente descripción para ajustar cada elemento. Nota • El Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo de las Imagen Bloqueo de canales descripción de la transmisión. • El estilo de subtítulo no se efectuará si el Config. usuarid está ajustado en Apagado. Sonido US películas prohibidas •...
  • Página 28 Español Para ajustar las subcategorías Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA Respecto a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede ajustar adicionalmente las sub-categorías para bloquear elementos específicos US películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por MPAA. de la programación.
  • Página 29 Español Ajustes de PC Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense Puede seleccionar la clasificación para transmisión de Inglés Canad. o Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla PC el reloj, y la Francés Canad. fase durante el Ingreso de PC. Use ▲▼...
  • Página 30 Español EasyLink (HDMI CEC) Lista de dispositivos Esta función le permite ver el número o nombre de producto de los Esta función le permite operar las funciones enlazadas entre los dispositivos conectados. dispositivos de nuestra marca con una característica EasyLink y con esta Utilice ▲▼...
  • Página 31 Español Ajuste de su ubicación en hogar Idioma Puede ajustar la ubicación Ubicación de su televisión en Casa o Tienda. y use ▲▼ para seleccionar Idioma, después presione Elegir Casa le da completa flexibilidad para cambiar los ajustes Presione predeterminados para imagen y sonido. Use ▲▼...
  • Página 32 • Su USB para 32PFL3508, 32PFL2508, 32PFL1508 Mientras la presentación está activada, se visualizarán los • Iniciar ahora para 50PFL1708, 39PFL3708 Iniciar show siguientes 2 ajustes. Presione 2, después use ▲▼ para seleccionar el modo de Use ▲▼ para seleccionar Imagen o Video, después presione OK.
  • Página 33 PELÍCULA4.avi PELÍCULA5.avi Formato compatible: motion jpeg, 320 x 240, 30FPS (50PFL1708, 39PFL3708) • Durante la reproducción, al presionar BACK, OK o CH +, la reproducción se detendrá y se mostrará la lista de archivos. Cuando presione uno de estos botones mientras el último archivo en la lista se esté...
  • Página 34 Encuentre la información y software relacionados con su TV y descargue el archivo de actualización más reciente a su PC. En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a Philips intenta continuamente mejorar sus productos y le www.philips.com/support recomendamos ampliamente que actualice el software de la TV cuando Ingrese el número de modelo en el campo “Type the Model...
  • Página 35 Español 7 Consejos útiles Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona. • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. ¿Qué debo hacer? • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. •...
  • Página 36 • Consulte el manual de usuario del control remoto universal respecto al cuando se usan conexiones HDMI-DVI. código de Philips. • Asegúrese que las señales de Audio Análogo del dispositivo HDMI-DVI estén conectadas a las tomas de Entrada de Audio Análogo (I/D).
  • Página 37 Español 8 Información Glosario Mantenimiento CEC (Control de Electrónica del Consumidor) Limpieza del Mueble Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con • Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo características CEC de nuestra marca y esta unidad. No garantizamos la interoperabilidad al 100% con dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.
  • Página 38 Español 9 Especificaciones Modelo nº 5PFL1708 39PFL3708 32PFL3508 32PFL2508 32PFL1508 Imagen Tipo FHD (1920 x 1080 pixeles 60Hz) WXGA (1366 x 768 pixeles 60Hz) Tamaño de pantalla diagonal / 49.5"/ 16:9 38.6"/ 16:9 31.5"/ 16:9 Proporción de aspecto Ángulos de visión 176°...
  • Página 39 Español P&F MEXICANA, S. A. de C. V. 10 Garantía CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE en la Ciudad de México y Área Metropolitana llamar al 58 87 97 36 y lada sin costo del interior de la Republica Mexicana 01 800 839 19 89 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio más cercano a su domicilio.
  • Página 40 Español México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Colombia; 01 800 952 0640 Costa Rica; 0800 052 1564 Guatemala; 1 800 835 0351 El Salvador; 1 800 6141 Honduras; 01 800 122 6276 Panamá;...
  • Página 41 Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura. Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52787 A3AUHMA / A3ATAMA / A3AFEMA / A3AFQMA / A3AFRMA / A31FGMD / A31FJMD Philips and Philips Shield are used under license of ★★★★ Koninklijke Philips N.V.

Este manual también es adecuado para:

39pfl370832pfl350832pfl250832pfl1508