Enlaces rápidos

IMPORTANT! Please keep this instruction
sheet for future reference, as it contains
important information.
• Please read these instructions before
assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed
for assembly: Phillips Screwdriver
(not included).
• Assembly instructions on back side of
this sheet.
• Requires one D (LR20) alkaline battery
(not included) for soothing unit operation.
• Use from birth until the child is able to sit
up unassisted.
• Product features and decorations may vary
from photographs.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de
este producto.
• Leer estas instrucciones antes de
ensamblar y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta
necesaria para el montaje: desatornillador de
cruz (no incluido).
• Ver el dorso de esta hoja para las
instrucciones de montaje.
• La unidad relajante funciona con 1 pila
alcalina D (LR20) x 1,5V (no incluida).
• Usar a partir del nacimiento y hasta que el
bebé pueda incorporarse por sí solo.
• Las características y decoración del producto
pueden variar de las mostradas.
fisher-price.com
1
BMM96
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price BMM96

  • Página 1 BMM96 IMPORTANT! Please keep this instruction ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones sheet for future reference, as it contains para futura referencia, ya que contienen important information. información de importancia acerca de • Please read these instructions before este producto. assembly and use of this product.
  • Página 2 AYUDA AL CONSUMIDOR 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO ARGENTINA Importado y distribuido por Mattel de México, S.A.
  • Página 3 DO NOT use if any parts are faltantes o bordes filosos. NO usar el ® missing or broken. Contact Fisher-Price producto si falta o está rota alguna pieza. for replacement parts and instructions if Póngase en contacto con la oficina Mattel needed.
  • Página 4 Securing Your Infant Sistema de sujeción Restraint Pad Sistema de sujeción TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR To tighten the restraint belts: • Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop Restraint Belts Pull the free end of the restraint belt Cinturones de seguridad To loosen the restraint belts: •...
  • Página 5 Soothing Unit Care Unidad relajante Mantenimiento • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • To remove the pad: Pull to remove the pad from around the retainers and the soothing unit.
  • Página 6 Parts Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón. Toy Bar Barra de juguetes Almohadilla...
  • Página 7 Assembly Montaje Base Tube Tubo de base Left Base Wire Tubo de base izquierdo Right Base Wire Tubo de base derecho • Place the base tube on a flat surface. • Insert an M5 x 20 mm screw through each •...
  • Página 8 Assembly Montaje Seat Back Tube Tubo del respaldo Retainer Socket Up Conexión de retenedor hacia arriba • Insert an M5 x 20 mm screw in each hole in the seat back tube, base wire and into the inside of the retainer. Tighten the screw. •...
  • Página 9 Assembly Montaje Retainers Retenedores Toy Bar Plugs Enchufes de la barra de juguetes Soothing Unit Unidad relajante Sockets Conexiones • Fit the lower pocket on the back of the pad • Insert and “snap” the toy bar plugs into onto the footrest. each retainer socket.
  • Página 10 Battery Installation Colocación de la pila Hint: We recommend using an alkaline battery for longer battery life. 1,5V – D (LR20) Atención: Se recomienda usar una pila alcalina para una mayor duración. • Loosen the screw in the battery compartment door. Remove the battery compartment door.
  • Página 11 Battery Installation Colocación de la pila Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Protect the environment by not disposing • Do not mix old and new batteries or of this product with household waste batteries of different types: alkaline, (2002/96/EC).
  • Página 12 Consumer Information Información al consumidor FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) This equipment has been tested and found Este equipo fue probado y cumple con los to comply with the limits for a Class B límites de un dispositivo digital de Clase digital device, pursuant to Part 15 of the B, según está...